Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эй, Всевышний! Я научился ценить. Том III (СИ) - Нетт Евгений - Страница 16
— А-ранг? Ты что, гильдии набрехал?
— Я буду благодарен тебе, если ты оставишь это в тайне.
— Если бы ты был с нами, то, возможно… всё было бы иначе. — Кэл скривился, перекинув копье в правую руку и выпрямившись во весь рост. Налетевший порыв ветра обдал его пылью, но он даже не обратил на это внимания. — Нет, это только моя ошибка. Прости… но не мог бы ты помочь мне с Кларой?
— Ты не хочешь её убивать?
— Нет. И, кстати, времени у нас не много. За нами шла та мразь, которую там выращивали.
— Выращивали? Давай подробности, я услышу. — Поведя плечами, я примерился к стройной фигурке девушки. Если выйду на максимум своих сил, то вырублю её за несколько секунд. Благо, сил в ней поменьше, чем в Кэле. — Ты рассказывай, не тяни.
Поглотив созданный ранее меч, я посмотрел на зияющий в земле проём — и затянул его толстым слоем льда. Чисто на всякий случай…
Раз — и я, прорываясь сквозь напоминающий тягучий кисель воздух, уже срываюсь с места, приближаясь к начавшей медленно реагировать на мою скорость девушке. Чуть жёстче, чем следовало бы, я выбил ей суставы обеих рук и земную твердь из-под ног, после чего уже спокойно, ничего не опасаясь, потоком своей маны отправил её сознание в глубокую бессознанку. Будь она в нормальном состоянии, и я бы не справился столь легко, но с тупой, словно пробка, куклой — прокатило. Придержав начавшую оседать на землю девушку, я посмотрел на широко распахнувшего глаза Кэла.
— Жива и в определённой мере здорова. Вправить суставы, подлечить — и будет как новенькая.
— А ты… не можешь?
— Моя мана не подходит для исцеления. Лучше скажи мне — что с миссией?
— Провал. Все мертвы или взяты под контроль. Спаслись только мы, и то благодаря тому, что потолок над нами начал просвечивать. Это ты сделал?
— Можно и так сказать. — Я вновь покосился на рукотворный вход. Ощущение близости чего-то эдакого никуда не исчезло. Притянув к себе свалившуюся после активации панциря поясную сумку, я вынул оттуда пару свитков исцеления, бросив их потрёпанному союзнику. Если тут начнётся свистопляска, его копье лишним никак не будет. — Подлатай себя, и, если уверен, напарницу. И рассказывай уже! Мне нужно знать, что происходит!
Кэл развернул первый свиток — и спустя пару секунд раны на его теле начали зарастать. При этом второе исцеление он тратить не спешил, заработав в моих глазах лишний плюс. Неясно, будет ли его девушка после пробуждения адекватной, а исцелять её, чтобы потом снова избить, или вообще получить удар в спину — это кретинизм.
Больше всего я опасался того, что парень окажется клиническим идиотом с синдромом героя, но всё как минимум не настолько плохо.
— Подземелье контролирует зверолюд по имени Датон. Он слился с сердцем подземелья, и получил все его способности. Вдобавок, каким-то образом он подчиняет себе людей. Кто-то может защититься, и это не зависит от уровня силы. — Кэл говорил быстро, но спокойно и даже холодно. Он не объяснял, что послужило основой для сделанных выводов, а я не спрашивал — просто брал на заметку, отчётливо понимая, что времени ОЧЕНЬ мало. Если минуту назад я чувствовал, что нечто где-то там, внизу, то сейчас оно явно приближалось, и приближалось быстро. — С ним его сообщницы, две зверолюдки и белая девушка. Именно она оказалась сильна настолько, что мне не удалось её даже ранить, хоть я и пытался всерьез её убить.
— Твой ранг?
— Император.
А чего я ждал от попаданца? Что он будет королём? Но всё-таки, скорость роста людей, которых я то и дело встречаю, поражает.
— Приготовься. Есть что-то ещё, что я должен знать?
— Это неточно, но мне показалось, что та белая может аннулировать любую обнаруженную магию рядом собой. — И что мне это напоминает? — Полноценно с ней схватиться мне не дали…
Без взрыва, без грохота — лёд, которым я запечатал прожжённый выход, просто исчез, и оттуда вылетела девушка, всё тело которой покрывал белоснежный панцирь, а вокруг, словно спутники планеты, вращались полумесяцы, от которых прямо разило опасностью. Ну и, конечно же, ни одно сражение не могло обойтись без миньонов главного гада — из дыры так же выбрались и упомянутые Кэлом зверолюдки. Одна угрожающе поигрывала изящной алебардой, а вторая — сжимала в руках соединенные цепью мечи. И обе, по моей беглой оценке, были никак не слабее королей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Видишь, как хорошо сложилось. Ещё подерёшься — вовек не забудешь.
— Ты смеешься?
— А на что похоже?..
Впрочем, дальше непринуждённо болтать нам не дали, и приготовление массивного бадабума я завершить не успел.
Вперёд, подняв алебарду на уровень своего лица, ринулась первая зверолюдка, а следом за ней начала действовать и вторая, взмывшая в воздух на паре появившихся из ниоткуда «птичьих» крыльев. Так как мечи у неё были на цепях, я решил не обольщаться по поводу разделяющего нас расстояния — и оказался прав, практически избежав со свистом пролетевшего мимо клинка, оставившего глубокую царапину на покрывающем моё предплечье панцире.
Хмыкнув беззвучно, я схватил цепь и дёрнул её на себя, отчего лёгкая и не ожидавшая от меня такой скорости девушка устремилась к земле. И тут бы я её добил, но в бой вступила белая, продемонстрировавшая скорость если и уступающую моей на пике, то ненамного. Избежав пронёсшейся мимо волны ослепительно-яркого пламени, я уклонился от одного из полумесяцев и разорвал дистанцию, создав в обеих руках по мечу и приняв нарочито небрежную стойку.
— А ты чьих будешь, красавица?
Не отвечает — висит напротив, а полумесяцы вращаются всё быстрее и быстрее. Этакий белый вихрь, в котором отчётливо выделяются глаза девушки: левый ярко-голубой, а правый почти изумрудный.
Голубой…
Изумрудный…
— Целестия?..
Глава 7
Вальс двух цветов. Часть II
Я стоял, смотрел на спокойно парящую в воздухе сестру, и не мог понять, как она здесь оказалась, и что делает вместе со зверолюдьми, со слов Кэла захватившими подземелье.
Но что ещё больше усиливало моё непонимание, так это тот факт, что внешний вид Целестии походил на мой в панцире, и был практически идентичен таковому у когда-то отколовшейся от меня половины души.
Белоснежный монстр… я не верил, что она вот так просто стала им.
— Целестия! Это я — Золан!.. — Я взмахнул крыльями и попытался приблизиться к ней, но в одно мгновение многократно ускорившиеся серпы-полумесяцы едва не разрубили меня напополам. Уйти удалось лишь за счёт пущенных в расход мечей, которых эта чёртова антимагическая мясорубка просто перемолола. При этом я не чувствовал дрожи маны, которая должна возникать при управлении столь насыщенными маной элементами вдали от тела, и это, в определённом роде, пугало. — Если слышишь — хотя бы скажи что-то, чтобы я мог понять!..
Но вместо слов — над степью разнёсся полный бесконечной ярости и нескончаемой тоски вой, который не мог принадлежать ни человеку, ни демону. Одновременно с тем во все стороны ударила плотная волна маны, не причинившая мне вреда, но образовавшая на земле заметную воронку, и разметавшая зверолюдок.
Кэл, молча взявший все заботы о этих тварях на себя, так же даже не пошевелился, попав под давление, способное крушить дома.
Идиотка. Если с ней происходило то же, что и со мной… то какой способностью, помимо миротворца, она обладает? Без этого знания мне смертельно опасно с ней сражаться. Ведь миротворец, с какой стороны ни посмотри, серьезная сила. Мне, с моими прямолинейными атаками, будет очень непросто не попасть под её рассеивание магии.
Даже мечи — и те тухли при столкновении с полумесяцами, а после раскалывались, превращаясь в обычный крепкий лёд. В плане физических возможностей я был на шаг впереди, но что такое этот шаг, если пройденный нами путь — это многие сотни метров?..
— Напарник… — Я не рискнул называть Кэла ни по имени, ни по геройскому титулу, дабы не давать его непростым противницам лишней информации. Копейщиков — много, а герой всего один. — Не вмешивайся. Я постараюсь увести её подальше отсюда, на юг, к реке.
- Предыдущая
- 16/64
- Следующая
