Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Book of the Samurai - Hagakure - Страница 3
A certain person spent several years of service in Osaka and then returned home. When he made his appearance at the local bureau, everyone was put out and he was made a laughingstock because he spoke in the Kamigata dialect. Seen in this light, when one spends a long time in ado or the Kamigata area, he had better use his native dialect even more than usual.
When in a more sophisticated area it is natural that one s disposition be affected by different styles. But it is vulgar and foolish to look down upon the ways of one's own district as being boorish, or to be even a bit open to the persuasion of the other place's ways and to think about giving up one's own. That one's own district is unsophisticated and unpolished is a great treasure. Imitating another style is simply a sham.
A certain man said to the priest Shungaku, "The Lotus Sutra Sect's character is not good because it's so fearsome." Shungaku replied, "It is by reason of its fearsome character that it is the Lotus Sutra Sect. If its character were not so, it would be a different sect altogether." This is reasonable.
At the time when there was a council concerning the promotion of a certain man, the council members were at the point of deciding that promotion was useless because of the fact that the man had previously been involved in a drunken brawl. But someone said, "If we were to cast aside every man who had made a mistake once, useful men could probably not be come by. A man who makes a mistake once will be considerably more prudent and useful because of his repentance. I feet that he should be promoted.''
Someone else then asked, "Will you;guarantee him?" The man replied, "Of course I will." The others asked, "By what will you guarantee him?"
And he replied, "I can guarentee him by the fact that he is a man who has erred once. A man who bas never once erred is dangerous." This said, the man was promoted.
At the time of a deliberation concerning criminals, Nakane Kazuma proposed making the punishment one degree lighter than what would be appropriate. This is a treasury of wisdom that only he was the possessor of. At that time, though there were several men in attendance, if it had not been for Kazuma alone, no one would have opened his mouth. For this reason he is called Master Commencement and Master Twenty-five Days.
A certain person was brought to shame because he did not take revenge. The way of revenge lies in simply forcing one's way into a place and being cut down. There is no shame in this. By thinking that you must complete the job you will run out of time. By considering things like how many men the enemy has, time piles up; in the end you will give up. No matter if the enemy has thousands of men, there is fulfillment in simply standing them off and being determined to cut them all down, starting from one end. You will finish the greater part of it.
Concerning the night assault of Lord Asano's ronin, the fact that they did not commit seppuku at the Sengakuji was an error, for there was a long delay between the time their lord was struck down and the time when they struck down the enemy. If Lord Kira had died of illness within that period, it would have been extremely regrettable. Because the men of the Kamigata area have a very clever sort of wisdom, they do well at praiseworthy acts but cannot do things indiscriminately, as was done in the Nagasaki fight.
Although all things are not to be judged in this manner, I mention it in the investigation of the Way of the Samurai. When the time comes, there is no moment for reasoning. And if you have not done your inquiring beforehand, there is most often shame. Reading books and listening to people's talk are for the purpose of prior resolution. Above all, the Way of the Samurai should be in being aware that you do not know what is going to happen next, and in querying every item day and night. Victory and defeat are matters of the temporary force of circumstances. The way of avoiding shame is different. It is simply in death.
Even if it seems certain that you will lose, retaliate. Neither wisdom nor technique has a place in this. A real man does not think of victory or defeat. He plunges recklessly towards an irrational death. By doing this, you will awaken from your dreams.
There are two things that will blemish a retainer, and these are riches and honor. If one but remains in strained circumstances, he will not be marred.
Once there was a certain man who was very clever, but it was his character to always see the negative points of his jobs. In such a way, one will be useless. If one does not get it into his head from the very beginning that the world is full of unseemly situations, for the most part his demeanor will be poor and he will not be believed by others. And if one is not believed by others, no matter how good a person he may be, he will not have the essence of a good person. This can also be considered as a blemish.
There was a man who said, "Such and such a person has a violent disposition, but this is what I said right to his face… This was an unbecoming thing to say, and it was said simply because he wanted to be known as a rough fellow. It was rather low, and it can be seen that he was still rather immature. It is because a samurai has correct manners that he is admired. Speaking of other people in this way is no different from an exchange between low class spearmen. It is vulgar.
It is not good to settle into a set of opinions. It is a mistake to put forth effort and obtain some understanding and then stop at that. At first putting forth great effort to be sure that you have grasped the bastes, then practicing so that they may come to fruition is something that will never stop for your whole lifetime. Do not rely on following the degree of understanding that you have discovered, but simply think, "This is not enough."
One should search throughout his whole life how best to follow the Way. And he should study, setting his mind to work without putting things off. Within this is the Way.
These are from the recorded sayings of Yamamoto Jin'-emon:
If you can understand one affair, you will understand eight.
An affected laugh shows lack of self-respect in a man and lewdness in a woman.
Whether speaking formally or informally, one should look his listener in the eye. A polite greeting is done at the beginning and finished. Speaking with downcast eyes is carelessness.
It is carelessness to go about with one's hands inside the slits in the sides of his hakama.
After reading books and the like, it is best to burn them or throw them away. It is said that reading books is the work of the Imperial Court, but the work of the House of Nakano is found in military valor, grasping the staff of oak. A samurai with no group and no horse is not a samurai at all. A kusemono is a man to rely upon.
It is said that one should rise at four in the morning, bathe and arrange his hair daily, eat when the sun comes up, and retire when it becomes dark.
A samurai will use a toothpick even though he has not eaten. Inside the skin of a dog, outside the hide of a tiger.
How should a person respond when he is asked, "As a human being, what is essential in terms of purpose and discipline?" First, let us say, "It is to become of the mind that is right now pure and lacking complications." People in general all seem to be dejected. When one has a pure and uncomplicated mind, his expression will be lively. When one is attending to matters, there is one thing that comes forth from his heart. That is, in terms of one's lord, loyalty; in terms of one's parents, filial piety; in martial affairs, bravery; and apart from that, something that can be used by all the world.
This is very difficult to discover. Once discovered, it is again difficult to keep in constant effect. There is nothing outside the thought of the immediate moment.
- Предыдущая
- 3/26
- Следующая