Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Предназначение - Фрумкин Сергей Аркадьевич - Страница 58
Ильрика вернулась к Горну и солдатам, чтобы убрать посуду. После странного бегства гладиаторов она посмотрела на вызвавших такую панику мужчин подозрительно, но задавать вопросы не собиралась.
— Так ты хочешь, чтобы мы сняли шлемы? — попробовал заговорить Горн.
— Мне-то какое дело?! — фыркнула девушка, пожимая плечами, и вновь отошла.
— Вариз, — обратился принц к спецназовцу, — пока я буду захватывать город, ты останешься здесь присматривать за девушкой!
— За такой не уследишь! — улыбнулся Хамовник. — Вы бы ей сказали, что и как, а то ведь вылетит на улицу, едва там запахнет жареным!
Горн вздохнул. Ему было тепло от мысли, что с Ильрикой и есть, и будет полный порядок. Этим он хотел пока что ограничиться. Решиться на встречу с девчонкой тет-а-тет после такого долгого (в сравнении со временем их знакомства) расставания было труднее, чем на совершение вооруженного переворота…
— Ильрика! — собравшись с духом, позвал юноша.
Амальганка едва не выронила поднос, голос за спиной показался ей до боли знакомым. Она обернулась, но увидела лишь прежних занудных охранников в непрозрачных шлемах. Девушка вновь сникла.
— Сядь передо мной, спиной к залу! — попросил Горн.
— Еще чего?! — возмутилась Ильрика. — У нас запрещено сидеть с посетителями!
— И все-таки тебе и в самом деле лучше присесть. Принц дотронулся до шлема и открыл лицо.
Ильрика негромко вскрикнула. К счастью, никто не обратил на это внимания. Она мгновенно села напротив Горна. Сперва побледневшее, как мел, лицо ее уже через миг разрумянилось, а глаза вспыхнули от нежданного счастья. Принц поспешил протянуть руку, чтобы закрыть ей рот, пока не поздно.
— Значит, они так… —Ильрика хихикнула, вспомнив сбежавших мужчин гладиаторов. — Но как ты…
Ее глаза стали большими-большими:
— Ах да, ты же пообещал!! — Она тихонько завизжала от радости, с трудом заставляя себя не закричать в полный голос.
— Что обещал? — испуганно посмотрел Горн.
— Если будем свободными… Помнишь?
Принц ничего не помнил. Ему доставляло удовольствие наблюдать этот прелестный вулкан страстей, но он всерьез беспокоился, что «выброс лавы» привлечет к ним внимание других посетителей, администратора или девушек. В свое время его лицо на городских экранах видели многие, и многие могли бы его узнать!
— Мы ведь еще не свободны! — тихо напомнил Горн, приставляя палец к губам, чтобы вынудить подругу стать осторожней.
— Угу… — Ильрика вновь хихикнула, сверкнув глазками. — Но раз ты вернулся, то скоро будем! Ведь так?
— Да, если ты пообещаешь остаться здесь с этим парнем! Его зовут Вариз. Он будет охранять тебя до моего возвращения!
— Меня будет охранять этот солдат?! — поморщилась девушка.
— Он не просто солдат, а Хамовник… Вот, кстати, и расскажешь ему все, что думаешь о королях и традициях… А нам нужно идти!
— А ведь девчонка права, — заметил Вариз. — После того, что вы рассказали тем гладиаторам, мне нужно написать на шлеме большими буквами «принц», чтобы не попасть в число заклятых врагов революции. Вы тоже не забудьте, что о вас подумают, увидев непрозрачные шлемы!
— Я готов! — сообщил по связи Келир. — Как у вас?
— Сейчас проверим, — кивнул Горн. — Жди команды!
Оставив Ильрику, только начинающую еще понимать, от участия в каком грандиозном событии она отказалась по доброй воле и согласилась остаться на попечение профессионала-телохранителя, Горн твердым шагом вышел на улицу.
ГЛАВА 20
Возле их катера уже крутились какие-то парни. План Горна начинал исполняться. Три крепких на вид гладиатора беспрепятственно пропустили принца и Клирда к машине, но было видно, что для этого им потребовалось собрать в кулак всю свою волю. Горн решил, что и это хороший знак: люди терпят и ждут сигнала.
Клирд сел за руль и поднял катер над домами. Затем несколько раз пересек город. Внизу что-то происходило, но понять, что это нечто серьезное, мог лишь тот, кто обладал подозрительностью паникера. Мужчины-рабы сходились в кучки по несколько человек. Бродили вокруг полицейских постов. Сидели между машин на парковочных зонах. Смотрели в небо, переговаривались, демонстративно зевали. Их становилось все больше — необычно много бездельников для этого времени суток. Горн понял, что гладиаторы внизу попросту игнорируют сейчас приказы своих Хозяев. Затягивать со штурмом не стоило. Настигнутые болью, рабы могли сами послужить сигналом к стихийной атаке.
— Клирд, — приказал Горн. — Садимся возле вон той группы у столба. Там проходит граница между вторым кольцом города и третьим. Я допустил ошибку. Наши знакомые не могли пересечь эту линию, чтобы подготовить к перевороту весь город, включая и второе кольцо. Но ничего страшного, там живут только самые знаменитые воины. Их мало, они погоды не сделают.
Катер стремительно пошел вниз. У столба стояла большая группа. Вопреки требованию соблюдать осторожность, здесь столпилось сразу человек двадцать. Трое каких-то охранников уже заинтересовались причиной, собравшей рабов-мужчин в одном месте, да еще у самой границы, где боль нешуточно напоминала рабам о необходимости вернуться на отведенную им территорию. Упавший с воздуха катер солдаты безопасности восприняли как появление подкрепления, гладиаторы — как прибавившуюся опасность.
Горн словно забыл о предупреждении Вариза о превращающем его в охранника шлеме — он смело пошел прямо в толпу возбужденных и горячих мужчин.
— Ватор, превосходно, ты здесь! — Горн узнал чернокожего мастера клинка, решительно шагнувшего ему навстречу с явным намерением сломать гостю шею.
Пока гладиатор пытался осмыслить интонацию и слова, Горн вынул из чехла на руке поляризатор и протянул некогда поверженному противнику.
— Откройте лицо, ваше высочество! — поспешно напомнил Клирд.
— А ты раздай все лишнее из своего арсенала!
Горн тут же дотронулся до шлема. Гладиаторы взорвались криками. Они уже слышали, кто возглавил сегодняшнее восстание. Появление пропавшего героя вызвало у них не удивление, а восторг и радость. Приближающиеся к группе охранники замерли в недоумении.
— Давай, Келир! — скомандовал Горн. — Убирай боль!
В ту же секунду стоявшая перед ним толпа прочла слово «принц». Гладиаторы сорвалась с места и набросились на остолбеневших от неожиданности солдат безопасности.
— Возьмите у них оружие, — крикнул гладиаторам Горн. — Никого не убивать! И за мной! Ты, ты и ты — сообщите остальным группам, чтобы сходились к центру! Если замешкаемся, там нас ждет серьезное сопротивление!
Во главе отряда из семнадцати гладиаторов и одного спецназовца Горн зашагал через второе кольцо. Рабы его группы еще больше воспряли духом, когда без малейшей боли перешагнули через пограничную линию. А позади уже слышались победные крики, вой, боевые кличи всех народов галактики. Операция по захвату власти сразу распространилась на весь город — от второго кольца до самой стены купола. Провидение улыбалось бывшему рабу «Айсберга»!
Горн не геройствовал. В скафандре и с телохранителем за спиной ему меньше всех стоило опасаться за свою жизнь. Но все-таки он был героем. Принц решительно шагал впереди своей маленькой, но храброй команды, намереваясь первым атаковать центр, точнее — войти в дом Нортема, дорогу к арене которого помнил лучше, чем свое имя. Попадавшиеся им по пути солдаты не были готовы к обороне. Они слышали какой-то шум, но оставались на прежних постах, поскольку не получили приказов на иные действия. Эти люди настолько привыкли пользоваться средствами связи, что их отсутствие сделало полицейских беспомощными: ни спросить, что происходит, ни позвать на помощь, ни вызвать катер… Компания рабов и охранников удивляла, но не настораживала полицию. Клирд же стрелял с такой виртуозной точностью и так быстро, что солдаты безопасности падали парализованными намного раньше, чем успевали достать оружие или предупредить товарищей. Люди Горна тут же разоружали и раздевали неудачников, с каждой такой встречей увеличивая «огневую» мощь собственного отряда.
- Предыдущая
- 58/70
- Следующая