Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Предназначение - Фрумкин Сергей Аркадьевич - Страница 48
— То есть технически выполнить просьбу приговоренного невозможно? — подсказал торопившийся завершить процедуру казни Верховный Судья.
— Мозг-анализатор утверждает, что попробовать допустимо — наше оборудование очень чувствительное. Но опасность сделать пациента калекой тоже не исключается. Требуется согласие парня на операцию.
— Вы согласны? — спросил Ваним Горна.
— Да! — стараясь заставить зубы не стучать так сильно, отозвался принц.
— Вы осознаете, что таким образом можете лишиться рассудка? — уточнил биоинженер.
— А вы осознаете, что мне все равно — умирать умным или тупым?! — приходя в бешенство от их глупости, крикнул Горн. — Меня все равно распылят! Я только хочу уйти в иной мир свободным!
— Решение принято! — сказал Верховный Судья.
Мозг получил команду приступить к операции. Горн отключился, а, когда вернулся в сознание, все осталось по-прежнему — над ним склонялись прежние лица, те же тысячи глаз взирали с высоты далеких трибун…
— Успешно, — удовлетворенно кивнул старший биоинженер.
— Вы слышите меня, Горн? — позвал Верховный Судья.
— Слышу. — Принц спрыгнул на пол. Боли не было. Уже ставшей привычной пульсации за ухом тоже. Современная медицинская техника не оставила шрамов.
— Позволите нам продолжать процедуру?
— Да…
— Прошу вас, пройдите в центр круга!
Заиграла барабанная дробь, сковав сердце юноши жутким ужасом. Горн попытался поднять ноги, но те не слушались. Он сделал шаг, затем еще шаг. Оставалось только перешагнуть через обозначенный на полу круг, но ноги категорически отказывались это сделать. Они словно налились свинцом. Думая теперь только о том, чтобы не опозориться, Горн едва не заплакал от безысходности — он не мог совладать с собой и заставить тело участвовать в глупой героической игре мозга.
— Успокойся! — воздействуя гипнотически, улыбнулся принцу Ваним Второй. — Всего один шаг, Горн!
Принц зажмурился и шагнул… По залу прошел стон ужаса, но… ничего не случилось! Затвор не работал! Горн замер в круге с подгибающимися от напряжения коленями. Он еще меньше других понимал, что и почему происходит!
— В чем дело?! — недовольно вопросил исполнителей Верховный Судья.
Исполнители разбирались с аппаратурой. По их мнению, приборы были в полном порядке.
— Затвор не срабатывает! — объяснил Верховному Судье старший из них.
— Это я вижу! — ехидно скривившись, заметил судья. — Почему же он не срабатывает?!
— Утверждает, что биокод человека в зоне дезактивации не соответствует индивидуальному коду приговоренного!
— У нас неисправность, — со вздохом тихо объяснил ситуацию Верховный Судья Главе Ордена. — Нужно отвлечь зал, чтобы попробовать избегнуть скандала. Мы перепрограммируем затвор, на это уйдет какое-то время…
Ваним Второй поднял руку. Он явственно ощутил в воздухе напряжение.
— Провидение хочет, чтобы мы прислушались! — с глубокомысленным видом сообщил людям в воронке Хамовник. — Неисправность устройства казни — закономерность!!
Судья недовольно покачал головой, но Ваним будто прозрел…
— Немедленно просканируйте биокод приговоренного! — испуганно вскричал Глава Ордена. — Еще раз пробейте его по базе!
— Зал зашумел. Вельможи Инкрустара зашептались — кто возмущенно, кто восторженно, кто просто, чтобы поучаствовать во всеобщем переполохе.
— Ваше святейшество! — Лорсен сбежал в воронку и наклонился к уху Ванима. Помощник дрожал, лицо его приняло землистый цвет. — Приговоренный — принц крови! Наследный принц королевства Веридор! Не понимаю, как такое возможно?..
— Эта штуковина! — брезгливо кивнул Ваним на контейнер, куда биоинженеры поместили нейрофон Горна.
— Совершенно верно, — доложил старший инженер, которого вернули для немедленного разбирательства с новой проблемой. — Прибор излучает помеху, смещающую цифровое значение биологического кода его носителя. Признаться, с подобными изобретениями мы не встречались!
— Значит, юноша и в самом деле был Избранный… — с облегчением вздохнул Глава Ордена. — Значит, закон не нарушен…
— А мы едва не казнили нового короля Инкрустара? — Верховный Судья пытался иронизировать, но, произнеся эти слова вслух, ужаснулся их смыслу.
Все в потрясении смотрели на юношу — все еще покачивающегося на нетвердых ногах в самом центре несрабатывающего затвора.
— Только один вопрос, ваше высочество, — собравшись с духом, очень вежливо обратился к Горну Ваним Второй. — Король знал, что вы Избранный? Ваш бой состоялся с соблюдением всех формальностей?
— Я ему говорил, — растерянно глядя на непонятное шевеление вокруг себя, вспомнил Горн.
— При свидетелях?
— В присутствии королевы Эльноры и барона Увергема…
Ваним Второй глубоко вздохнул и принял торжественный вид. Громко, чтобы слышали зрители на трибунах, он произнес:
— Как Глава Северного Ордена осмелюсь первым милостиво просить вашего прощения и покорно уповаю на ваше великодушие, ваше величество, король Инкрустара Горн Первый!
ГЛАВА 17
С этого мгновения отношение к Горну изменилось. Из преступника юноша превратился в героя.
Для начала собрались все лучшие биоинженеры Фаорбурга, чтобы применить новейшее из имеющегося в их арсенале медицинское оборудование и гарантировать, что психика юноши не пострадает от перенесенных за последние дни моральных переживаний. Горна погрузили в сон, успокоили его нервы, промыли кровь и лимфу, очистили легкие и пищеварительный тракт, оживили все ткани. Обновленного и помолодевшего, юношу доставили в королевский дворец, где уложили в новое королевское ложе, только что заменившее прежнюю постель великого короля Фаора.
Горн проснулся в покоях, полных роскоши, драгоценностей и произведений искусства. Его восстановленный организм работал как механические часы — четко, размеренно и спокойно. Ожившие в голове мысли вынуждены были придерживаться того же неторопливого ритма. Горн открыл глаза с чувством блаженного умиротворения, с ощущением выздоравливающего, мучения которого прекратились, а лихорадка и жар отступили, позволяя почувствовать разницу. По комнате блуждали блики теплого желтого цвета — солнечные зайчики играли на алмазных статуях, на древних вазах, на стекле и золоте. За раскрытыми окнами шелестели деревья и пели птицы…
Едва сев на кровати, Горн обнаружил, что его пробуждения уже ждут слуги и роботы. Стараясь действовать неторопливо, прислушиваясь к душевному состоянию нового короля и боясь разрушить полудремотное состояние господина, люди и машины помогли юноше привести себя в порядок и облачиться в наряд «для утреннего приема».
Из спальни Горн прошел в круглый кабинет с фонтаном посередине. Здесь терпеливо дожидался аудиенции Глава Северного Ордена Хамовников Ваним Второй. Завидев юношу, священник чуть склонил голову, приветствуя короля, но не роняя достоинства высшего сановника Ордена.
— Рад приветствовать вас, ваше величество! — мягко улыбнулся посетитель. — Как вы спали?
— Разве я уже стал королем? — задумался юноша. Все его воспоминания были пока далекими, словно покрылись туманом времени. — Коронация состоялась?
— Нет, ваше величество. Но теперь обязательно состоится.
— Когда?
— Когда пожелаете. Возможно, вам захочется пригласить особых гостей? Кого-то из Веридора, своих родителей, короля-брата…
— Да, наверное…
— Вы хорошо себя чувствуете? Юноша пожал плечами:
— По-моему, даже слишком.
— Отдыхайте, приходите в себя, осмотритесь. Вам больше не о чем волноваться.
— Спасибо. А вы пришли, чтобы…
— Чтобы первым удостовериться, что все в порядке. В том чудовищном недоразумении, в котором вы едва не погибли, я виноват больше прочих.
— Почему же?
Ваним улыбнулся простодушию юного короля:
— Я ведь должен был все предвидеть! Я — служитель Провидения, ваше величество!
— Не все можно предвидеть… — пробормотал принц, глядя в пол и роясь в воспоминаниях. Он прекрасно помнил все события последней недели, но боли они не причиняли. Ощущение несправедливости сгладилось под воздействием успокоительных процедур, потеряло прежнюю остроту и цветовую насыщенность.
- Предыдущая
- 48/70
- Следующая