Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Безмолвное чтение. Том 1. Жюльен - Priest - Страница 10
Лан Цяо смотрела вслед уходящему Ван Хунляну, уперев руки в бока.
– Я слышала, что доносами на этого старого хрыча можно доверху заполнить обувную коробку. И всё равно продолжает важничать!
Ло Вэньчжоу закурил и обернулся к ней:
– Если сейчас мы не добьёмся его отставки, в будущем он тебе это припомнит. Не боишься?
– Ха! – Лан Цяо закатила глаза. – Нашёл чем пугать. В крайнем случае я просто уволюсь. Для красивой девушки всегда работа найдётся!
– Как не стыдно! – Улыбка на лице Ло Вэньчжоу померкла, и он сменил тему: – Получается, либо Ма Сяовэй убийца, либо он клинический идиот. Лично я склоняюсь ко второму варианту. Настоящий преступник придумал бы историю получше. «Я смотрел телевизор и ничего не слышал» звучало бы куда правдоподобнее, чем его нелепые сказки о призраках. На месте происшествия не нашли никаких следов убийцы – он смел и осторожен, спокоен и безжалостен, принял все меры, чтобы его не раскрыли. Как-то не вяжется с нашим дурачком.
– Я тоже считаю, что пацан не виноват. – Тао Жань пересказал то, что услышал от Фэй Ду в машине прошлой ночью. – Нужно присмотреться к знакомым Хэ Чжунъи. Кто подарил ему телефон? И кто одолжил ему туфли?
– Одолжил туфли? – недоверчиво переспросил Ло Вэньчжоу. – Смелое предположение…
– Это не моя идея.
Ло Вэньчжоу сначала не понял, но затем сообразил, кто может стоять за этой теорией, и нахмурился:
– Фэй Ду? Я же просил тебя не вмешивать его в наши дела!
– Да-да… Вчера это вышло случайно! Но по сути, что думаешь?
– Версия интересная. Попробуем разобраться, откуда взялась обувь, – ответил Ло Вэньчжоу. – Тао Жань, продолжай вести расследование. Лан Цяо, следи за оперативной группой, приставленной к Ма Сяовэю. За ним нужен глаз да глаз: уверен, он что-то темнит. Кроме того, остерегайтесь интриг Ван Хунляна и его шайки. Я и сам за ним присматриваю. Если что потребуется, звоните в любое время. Вперёд, красавцы, поработаем сверхурочно задарма.
Лан Цяо разбирало любопытство. Когда Ло Вэньчжоу ушёл, она нагнала Тао Жаня и спросила:
– Заместитель капитана, что за парнишка заезжал вчера за вами? Почему шеф сказал, что ему нельзя лезть в это дело?
– Очевидно, потому что он не полицейский, – отозвался Тао Жань.
– Тогда почему капитан сразу заинтересовался его версией? – не отставала Лан Цяо. – Тот парень что, детектив Конан?[16]
Тао Жань вздохнул и обернулся. Лан Цяо ещё шире распахнула свои глазищи и вперила в него горящий взор.
– Морщинки появятся, – припугнул Тао Жань.
Девушка тут же натянула пальцами кожу у уголков глаз и на лбу.
Некоторое время заместитель капитана молчал, затем выпалил:
– Фэй Ду… сообщил о случае, который мы расследовали вместе с Вэньчжоу семь лет назад.
В те дни Тао Жань и Ло Вэньчжоу только закончили обучение. У обоих в голове гулял ветер, особенно у последнего. Будучи сыном чиновника, он привык всем дерзить, ни во что не ставил окружающих и считал себя самым умным человеком на планете – второе место, так и быть, соглашался отдать некоему англичанину по фамилии Холмс.
Каждый день он шёл на работу с таким видом, будто идёт спасать галактику, но на деле справлялся будущий капитан неважно: в первые дни стажировки под его чутким руководством даже банальный бытовой спор перерастал в полномасштабную драку.
В тот вечер полиция планировала взять банду грабителей. К операции в помощь людям из городского управления привлекли всех, кого смогли, вплоть до сотрудников местных участков. На дежурстве остались двое молодых полицейских: Ло Вэньчжоу и Тао Жань, от которых, по мнению старших, было больше вреда, чем пользы.
– Диспетчер доложил о происшествии в подотчётном районе: вернувшись домой в выходные, ребёнок обнаружил труп своей матери и сразу позвонил «110». Этим ребёнком был Фэй Ду, в то время он ещё учился в средней школе.
Лан Цяо остолбенела.
– Расследование показало, что женщина покончила с собой. Вэньчжоу лично поведал об этом мальчику, но тот не поверил… Вот с тех пор они и не ладят. – Тао Жань дошёл до двери участка. – Как ты могла заметить, семья Фэй довольно богата. Отец был карьеристом и круглый год находился в разъездах. Даже когда случилась эта трагедия, домой он вернулся только через несколько дней. Фэй Ду рос очень замкнутым ребёнком, он не мог ужиться ни с кем из нанятых отцом людей и в итоге остался один в огромном особняке, где трагически скончалась его мать. Это было наше первое серьёзное дело, разумеется, оно приобрело для нас особое значение. Мы не могли просто выкинуть его из головы! Я жалел Фэй Ду, одинокого несчастного мальчика, приглашал пожить у меня на Новый год и другие праздники. Мы много общались, и со временем обнаружилось, что у парня особый талант.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Какой? – спросила Лан Цяо.
Тао Жань остановился и тихо сказал:
– К преступлениям.
Лан Цяо сразу отметила странность в формулировке: талант к преступлениям, а не, скажем, к их расследованию. Но прежде чем она успела уточнить, Тао Жань махнул ей рукой и скрылся в здании.
Глава VII
– Зам… Замкапитана Тао!
Тао Жань повернул голову и увидел, что навстречу ему мчится неутомимый новичок из районного управления – плевака Сяо Хайян. Сломанные днём ранее очки криво сидели у него на носу: ещё не успел сменить их на новые. С необычайно серьёзным видом он вытянулся перед Тао Жанем и попытался отдышаться. От одного взгляда на коллегу у заместителя капитана тоже перехватило дух.
Лицо Сяо Хайяна было таким напряжённым, словно ему только что сделали подтяжку. Юноша вытер вспотевшие ладони о штаны и поправил перекошенные очки. Затем откашлялся и достал из кармана записную книжку:
– Заместитель Тао, мне нужно вам кое о чём доложить.
– Не торопись. Вдох-выдох, давай. – Тао Жань терпеливо подождал, пока парень восстановит дыхание.
– Так вот, вчера мы наводили справки в западном Хуаши, там всё очень запутано: люди постоянно сменяются – приезжают на сезонные заработки и уезжают. Нелегальные общежития битком набиты: жильцы готовы снимать комнату с минимальными удобствами, лишь бы подешевле и на длительный срок. Народ не спешит заводить дружбу, разве что земляки приглядывают друг за другом. Мои коллеги проработали там весь день, но ничего путного так и не узнали.
Тао Жань подбадривающе кивнул:
– Так.
– Однако среди соседей Хэ Чжунъи нашёлся человек из той же провинции. Его зовут… – Сяо Хайян перелистнул заметки. – Его зовут Чжао Юйлун. Они с покойным хорошо ладили. Вроде это он помог Чжунъи устроиться курьером. Ма Сяовэй сказал, что сосед уехал в родной город по делам на пару дней.
Заместитель капитана удивлённо вскинул брови: он и сам собирался связаться с этим мужчиной.
– Вчера вечером я обратился в ту сеть кофеен и получил контакты Чжао Юйлуна, – продолжил Сяо Хайян. – Услышав новости, он поспешил на ночной автобус в Яньчэн, и мы договорились встретиться сегодня.
Тао Жань задумчиво посмотрел на Сяо Хайяна:
– Я думал, ваше расследование сейчас сосредоточено на Ма Сяовэе.
Лицо Сяо Хайяна напряглось ещё сильнее, и он механически одёрнул подол рубашки:
– Мне. Мне не даёт покоя тот таинственный даритель телефона! Ма Сяовэя считают убийцей, но многое ещё неясно. Я попытался обсудить нестыковки с нашим капитаном… а он велел не умничать и не искать приключений на задницу.
Улыбка Тао Жаня померкла.
– Когда вы встречаетесь? – деловито спросил он.
– Хм, – Сяо Хайян посмотрел на часы, – если автобус не задержится, то через час.
– Я с тобой. Пойдём! – мгновенно сориентировался Тао Жань.
Пока рядовые сотрудники уголовного розыска жарились под палящим солнцем, господин Фэй полулежал в мягком вращающемся кресле у себя в кабинете. Пальцем он легко касался лба. Экран ноутбука на столе рядом с ним демонстрировал короткую и ничем не примечательную биографию Хэ Чжунъи.
- Предыдущая
- 10/13
- Следующая