Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Боевое Братство - Фрумкин Сергей Аркадьевич - Страница 52
– Мы не сможем удержать границы, – сообщил Григ встретившему его в ангаре «Улья» Вику. – Нас мало. Люди заболевают, нужно время, чтобы поставить их на ноги, а армия врага множится. Запугать уничтожением заложников тоже не получится – боюсь, что Россия решилась объявить войну не только нам, но и всей Северной Азии, а мы еще и подкрепили ее в этом решении – теперь русским нет дела до чужих городов. Единственное спасение – немедленно выходить в космос! Делайте что угодно, но ускоряйте работу техников!
ГЛАВА 19
Линти не находила себе места.
Григ бросил ее во время приступа истерии, даже не обратив на состояние красавицы своего драгоценного внимания. За одно это следовало наказать и его, и всех его Братьев, самое малое – уничтожить весь этот треклятый «Улей»!
За Григом закрылись двери. За дверями – непроницаемые силовые поля. Охрану Григ снял – не будь этого, альтинка точно сорвала бы злобу на доступных ее воле головорезах, караулящих выход. Теперь, насколько могло видеть телепатическое зрение девушки, в округе не оставалось ни единого мыслящего существа. Это было уже слишком! Получалось, ее просто замуровали в шикарных, но мертвых апартаментах. Оставили умирать здесь одну, без заботы, без внимания, даже без свидетелей, способных если не помочь, то хотя бы рассказать остальным, что и как здесь произошло!
Что именно произошло? Не важно! Что-то обязательно могло и должно было произойти! Что-то страшное! Линти вовсе не хотелось умирать, но хотелось сделать нечто такое, что заставило бы Грига пожалеть о своем невнимании – чем сильнее пожалеть, тем лучше. А ничто не казалось ей столь чудовищным, изощренным и трагическим, как собственная смерть. Никакое другое бедствие не выглядело для Линти более достойнейшим наказанием зарвавшемуся мальчишке. Но такое «наказание» требовало и некоторого труда от нее самой, причем при мысли об этом «труде» альтинка бледнела и теряла весь свой воинственный пыл. Правда, всего лишь на несколько мгновений. Потому что время шло, Григ не возвращался, а приступы бешенства находили на нее снова и снова.
Осознав наконец, что умереть у нее не получится, тем более что слишком вероятным казалось, что толстокожие Братья не появятся вовремя – ни чтобы спасти умирающую в самую последнюю секунду, ни чтобы рассказать Григу, как именно по его вине едва не погибло такое милое и чистое существо (еще больше тревожило подозрение, что этот негодяй может вовсе и не расстроиться, а второй попытки воспитательного воздействия уже не состоится…), – Линти не сдалась.
Все же она должна была что-то натворить!
Голова шла кругом. Внутри все клокотало. Грудь вздымалась от глубокого дыхания. Глаза блуждали, как у помешанной. Время шло, а ничего не происходило. Линти стала бродить по комнате, прыгать лна кровати, разбрызгивать воду из бассейна – кровать не ломалась, бассейн казался бездонным.
В центре комнаты, на постаменте сверкал золотом ритуальный Тесак Первого Брата – это оружие было как раз то, что искала Линти. Одна беда – альтинка так и не смогла сдвинуть его с места. Ни руками, ни повиснув всем телом, ни силой воли: для последнего требовалось сосредоточиться и успокоиться – само собой, требования нереальные.
Единственное, что оставалось натворить в шикарных покоях Грига, превратившихся для нее в тюремную камеру, – это порвать тяжелые изумрудного цвета пологи, которые покрывали стены. И еще – разобраться с шитым золотом постельным бельем и подушками. Но и эта задача оказалась не из легких – материал не поддавался ни ногтям, ни зубам. Зато «с пользой» ушло какое-то время. Линти ободрала в кровь руки, сломала почти все ногти и только тогда огляделась – результат не доставил ей должной радости. Настоящую победу удалось одержать только над подушкой, и то наполнитель ее не крошился, не разлетался, не сыпался и потому никак не мог быть распространен по всему помещению. Все, что оставалось, – плюхнуться в бассейн и из последних сил бить по воде ногами в надежде, что брызги все же долетят до кровати и если и не вымажут ее, то уж точно намочат, а на мраморном полу к приходу Грига останутся большие и скользкие лужи.
В таком состоянии Линти застал человек, который неслышно приподнял полог закрывающего стены полотнища и скользнул из потайных дверей в покои юного Отца. Человек был высокого роста, хорошо сложен, на его обнаженных руках играли мускулы. Длинные черные волосы доставали до середины широкой спины. Лицо выглядело молодым, черты – правильными. Черные глаза блестели насмешкой и светились бездонной телепатической силой. Высокий лоб говорил о недюжинном уме. Несмотря на массивность, мужчина выглядел легким, благородным и каким-то холеным. Его кожа отливала голубым и была такой белой, словно никогда не видела солнечного света. Одет он был в длинный, до пола, черный халат с невероятно сложным, вышитым золотом разных оттенков (от белого до багряного) гербом на спине. На руках не красовалось браслетов – ни платинового, ни стального – обязательных знаков отличия воинов «Улья». Человек либо не был членом Братства, либо выпадал за пределы его иерархической структуры.
Очутившись в комнате, загадочный гость сложил на груди руки и улыбнулся, взирая на окружающий беспорядок и на насупившуюся молоденькую красотку, безрезультатно, но с энтузиазмом сражающуюся с водой бассейна.
– Так-так, леди! – произнес на мантийском глубокий чистый баритон, от которого Линти испуганно закричала и едва не утонула, уйдя от неожиданности всем телом на дно глубокого бассейна.
Гость сделал плавный жест правой рукой, словно зачерпывал ковшом воду, – Линти буквально выбросило на поверхность.
– Что вы устраиваете на моем корабле? – смеясь, поинтересовался мужчина.
Линти закашлялась. Вода промыла не только внутренности, она вернула альтинке чувство реальности.
– На вашем корабле? – осознала девушка. – А вы кто?
– А ты кто?
– Не важно!
– Тогда давай познакомимся!
Черные глаза мужчины неожиданно закрыли для Линти весь свет – словно на голову набросили покрывало из непроницаемой тьмы. Неизвестный попытался ее сканировать! Альтинка взвизгнула от страха, но изо всех сил воспротивилась так необычно атакующей чужой воле. Тьма тут же рассеялась – Линти осознала, что смотрит прямо в бесконечно-черные зрачки неизвестного.
– Ого! – сказал гость. – Девушка-мантиец на Первом Уровне! Это интересно! Неужели кто-то все же внес корректировки в мои законы?
Линти почувствовала себя неуютно. Только теперь она заметила, что практически обнажена, к тому же насквозь мокрая, с кровоточащими царапинами на руках и с «копной» вместо прически на голове. Гость выглядел солидным, сильным, заслуживающим уважения, а она – всклоченной, капризной малолеткой.
– Вы ведь родились не здесь? – спросил неизвестный.
– Нет! – Альтинка скорчила кислую гримасу, давая понять, что даже оскорблена подобным предположением.
– Хорошо. Пойдемте поговорим!
– Да никуда я с вами не пойду!
– Не упрямьтесь. Идем!
Новый жест рукой гостя – Линти выбросило из воды и швырнуло на пол. Девушка распласталась на теплом зеркальном мраморе, ударившись о него коленями. В придачу сверху ее накрыло многокилограммовой волной.
Мужчина весело захохотал.
Все еще переполненная нервозностью, альтинка ответила на оскорбление – метнула в гостя гневный взгляд одновременно с волной энергии, которая должна была отшвырнуть незнакомца к той стене, откуда он появился. Но мужчина успел среагировать – выброшенная ладонью вперед рука легко остановила удар Линти, заставив пучок энергии полыхнуть синим переливом между альтинкой и им.
– Неужели, так нервничая, вы еще пытаетесь драться волей, моя юная соплеменница?! – захохотал гость.
Резкое движение рукой – Линти взлетела под высоченный свод потолка, прямо к взирающим оттуда ликам древних богатырей. Гость подул – альтинку обдал поток горячего воздуха, мгновенно высушившего и наряд из шортов и прозрачной накидки, и вставшие дыбом волосы. Движение рукой вниз, к себе – Линти падает почти к самому бассейну, затем подлетает к неизвестному и зависает перед его глазами в полуметре над полом. И все это так быстро, что у девушки перехватило дух.
- Предыдущая
- 52/72
- Следующая