Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вы призвали… некроманта! Том 4 (СИ) - "Shin_Stark" - Страница 26
Неожиданный общий сбор всех из нашей компании меня немного удивил. До самого дня фестиваля все было хорошо, и вот Сара чуть ли не в истерике рассказывает о своем разговоре с мэром и итогах этого разговора.
Отчасти я даже понимаю ее. Для нее Широ — это часть ее новой семьи, которой стала гильдия. Хейлен и остальные также были шокированы. Но больше всего был ошарашен Куро…
— К-к-к-как это, девчонка⁈
Его понять можно. Они ведь с раннего детства знакомы. Пирра даже говорила, что их родители были близкими друзьями — из чего вытекает, что Широ, скорее всего, была приемной — и для Куро это сильнейший удар. Он столько с ней дрался… относился как к парню, и сейчас наверняка вспоминает все те странности в их взаимоотношениях, которые наверняка были.
Его вскрики всеми оказались проигнорированы.
— Но ведь… Широ последние три дня провел… провела с Жрицей. И даже сейчас она с ней! — ужаснулась Лира.
Да, Широ была единственной, кого здесь не было. И дело в том, что она проводила почти все время со своей старшей сестрой.
Все были настроены что-то сделать, и лишь я один не разделял общей атмосферы.
— Конечно, ужасно что все так сложилась, но мы ничего не можем поделать, — сказал я, очевидно вызвав негодование всех. — А чего вы хотели? Как ни крути, жизнь одной не ценнее жизни десятка тысяч.
Но Куро подбежал ко мне и схватил за воротник.
— Ты вообще из нашей гильдии⁈ — заорал он. — Как ты можешь говорить такое о Широ?
Вот это изменения в парне. Стоило узнать, что его лучший друг — девчонка, как из ее противника превратился в защитника. А ведь раньше мне в глаза посмотреть боялся.
— Мы не можем просто забрать нашего товарища и сбежать. — добавил я. — Если вы решили спасти ее, то должны понимать, что нам придется сражаться с этим огненным чучелом в горе. А если он действительно такой сильный, то он просто сожрет вас всех. Вы и правда готовы рискнуть всем? — на всякий случай спросил я. — Это не шутки. Нет никаких гарантий, что все закончится хорошо. Пытаясь спасти одного друга, вы можете потерять другого, а то и всех. Что скажете? Ваша решимость так же сильна?
Но, к моему удивлению, в разговор вмешалась Хейлен.
— Артур, ты ведь уже знаешь, да? — улыбнулась она. — Мы сделаем так, чтобы никто из наших друзей не погиб.
— Вы эгоистичны. — вздохнул я.
— Да. Но на то мы и Древо Жизни, что делаем все по-своему. — посмеялась она.
Невольно я тоже улыбнулся.
— Вот ведь, — вздохнул я. — И как вам объяснишь всю серьезность ситуации, — покачал я головой.
Но, черт возьми, мне нравилось такое упрямство, я ведь и сам такой же.
— Ладно, слушайте план… — начала Сара, однако, я ее перебил.
— Вы занимайтесь своими делами. А у меня есть свои. Не волнуйтесь, я помогу вам. — обещал я.
Пусть девчонки и стали сильнее, но рисковать я ими все равно не буду. Я так решил.
Для себя главной задачей я ставил Жрицу, или, если точнее, мне надо было заставить Жрицу сконцентрироваться на мне. Думаю, я единственный кто мог это сделать, ведь она не чувствовала мою силу и это заставляло ее осторожничать. Но долго ли я смогу ее сдерживать?
«Судя по поведению Широ, ей вряд ли известна истинная личина сестры. Значит, Жрица ещё не успела ввести ее в курс дела. Думаю, у нас есть немного времени.»
Поскольку Жрица не могла насильно ее втолкнуть в эту Вену, и это Широ должна осознанно использовать заклинание стазиса в Вене, можно было хорошенько все обдумать.
Я ждал пока ситуация в городе начнет накаляться. Ожидаемо, мои товарищи начали буйствовать, и дело уже дошло до полноценных столкновений с Генералами — S-ранговыми магами этого острова. Пока что конфликт был под контролем, врагов было немного, а все выдавалось как учения, чтобы люди не начали раньше времени паниковать. Но, чем дольше это длится, тем ближе все к кульминации.
«Пора.»
В два прыжка я добрался до башни и с ноги выбил дверь. В этом не было никакого смысла, но я просто захотел понтануться.
— Простите за вторжение! — поднял я руки, направляясь к лестнице. — Я тут по своей младшей соскучился, почти целую неделю не видел! Может встретимся, поговорим?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я нёс бред, но придумывать правдоподобную причину и не нужно было. Главное, что я здесь, и могу наблюдать за парочкой сестёр что до моего прихода дружно болтали на неизвестную мне тему. Возможно, если бы я мог видеть их Взглядом Короля, не стал бы мешать их совместному времяпрепровождению.
— Ты… — жрица странно смотрела на меня, будто я помешал чему-то очень важному. — И что же тебе тут нужно? — угрюмо спросила она.
— Да я тут за младшенькой пришёл, — подмигнул я. — Можно мне с вами поиграть? Я в дочки-матери хорошо играю! — признался я. — Чур я за батю. Как раз пару особых сцен в голове, которые мы с тобой так и не воплотили, любовь моя.
Взгляд Жрицы стал чуть холоднее. Она пыталась вести себя так, будто не домогалась до меня парой дней ранее и не получала жёсткий отказ, но в целом, скрывать неприязнь получалось у неё не очень.
— Мы разговаривали о моей матери! — повысила она голос. — Я рассказывала о том, какой доброй и невероятно нежной она была… и вряд ли ты сможешь поддержать эту беседу. — хмуро сказала жрица.
Ясно, значит она собиралась именно через мать подступить к объяснению предназначения Широ. Это ещё более подло, чем я думал.
— О, я тоже хочу послушать! Знаете ли, у меня отношения с родителями не срослись. У меня нет ни мамы, ни папы. Так что и мне интересно, какая же она была, ваша мама?
— Ну ты и бессовестный. — вздохнула жрица. — И не стыдно тебе подслушивать наши разговоры?
Я ничего не ответил, и просто улыбался. Это уже было более чем достаточно, чтобы понять мою наглость.
— Да ладно, сестрица, Артур со мной в одной гильдии. Мы с ним одна семья, и я буду рада если он тоже услышит о маме. — улыбнулась Широ.
Где логика? В их гильдию я вступил недавно. Да и все, что успел сделать — это избить некоторых из них. А теперь она говорит о семье? Хотя, ладно, Широ и раньше не выделялась умом. Неужели это гильдия с ней сделала? Даже интересно, как Глава промывает им мозги?
Но поскольку эта ситуация была мне на руку, я не стал озвучивать свои мысли.
Прошло несколько десятков секунд, а неловкое молчание все продолжалось. Я уже начал уставать от этого.
— Вы не обращайте внимания на меня, продолжайте свою беседу. — предложил я.
Если жрица была против, то вот Широ с радостью послушалась.
— Сестра, ты сказала наша мама была очень доброй, и помогла многим людям. И что же случилось?
Похоже Широ не осмеливалась спросить об этом раньше, но сейчас, когда рядом с ней был кто-то из гильдии, она набралась решимости. Не знаю, почему она решила, что я подхожу ей в качестве поддержки, ведь мы с ней практически и не знакомы, но почему-то я воспринял это нормально.
— Мама была доброй… слишком доброй для этого мира. И ты такой же добрый, Широ. — решила ответить Жрица, хоть мое присутствие ей и не нравилось. — Но люди не такие. Они пользовались ее добротой, и не хотели отвечать тем же. Когда я видела маму в последний раз, она пыталась защитить нас с тобой от остального мира. Но я знала, что они не сдержат обещание, и потому отправила тебя в мир за пределами острова. Надеялась, что там у тебя будет другая жизнь…
Она говорила правду, но явно рассказывала не все. Мне же оставалось только слушать.
— Быть человеком, которому суждено пожертвовать своей жизнью для общего блага… судьба действительно не из лучших. Впрочем, далеко не худшая. — поделился я своим мнением, хоть и просил не обращать на меня внимания. — Душа такого человека может быть или кристально чистой, или угольно чёрной, третьего не дано. Думаю, ваша мать была из первых… а вот ты, красавица, выбрала второй путь. — ухмыльнулся я.
— Что? — растерялась Широ, заметив изменения в моем поведении. — О чем ты, Артур?
Поднявшись со своего места, я внимательно наблюдал за реакцией Жрица. Если бы она попыталась что-то сделать, я атаковал бы не задумываясь.
- Предыдущая
- 26/53
- Следующая