Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Боярская стража (СИ) - Котов Алексей - Страница 13
— Хорошо. Капитан Дуэйн Киркпатрик, он…
— Его забрали из-под ареста и увезли вместе с вашей свитой.
Вот это реально плохо. Ладно, тут уж ничего не поделаешь. Больше у меня важных вопросов не было, и я жестом показал, что пора сваливать отсюда.
На сборы много времени не потребовалось. Четыре чемодана вещей Маргарет — очень сэкономило время, что три были неразобранных и один мой, небольшой совсем саквояж. Будущее бывшее королевское высочество, как оказалось, прибыл сюда с однодневным визитом в рамках инспекционной поездки по границам зоны отчуждения, так что вещей привез с собой совсем немного.
Выходя из комнаты, я подошел к сэру Генри, который с некоторым удивлением смотрел, как вызванные Аминовым бойцы Финляндского полка покатили к лестнице чемоданы Маргарет.
— Прошу вас передать заинтересованным лицам, что согласие на чужое предложение не означает категоричный отказ от вашего, — негромко произнес я на английском. Виконт едва-едва вздернул брови, после чего задумчиво кивнул. Вот так пусть будет, не хочу мосты рубить, мало ли что.
Во дворе по-прежнему капал мелкий дождик. Солнце уже село, а двор был освещен зажегшимися по периметру стены фонарями. Вышли мы из башни большой группой, но по пути я жестом попросил остановиться и нашел взглядом среди толпы целительницу в зеленом мундирном платье. Движением головы предложил ей отойти в сторонку.
— Арина, я правильно помню?
— Форстмейстер боярыня Арина Цветаева, командирована в отряд Северной Экспедиции как старший целитель.
— Арина, вы наверное видели, как недавно два егеря здесь неподалеку под дождем мокли, моего решения ожидали…
Пока я говорил вейла-целительница кивнула.
— … один из них был несдержан на язык, второй на желания. Спросите их, они расскажут в чем дело. Просьба: присмотрите за ними, пожалуйста, помогите обоим не сбиться с пути истинного.
— Сделаю, ваше королевское высочество, — кивнула озадаченная целительница.
Сочтя свои дела здесь законченными, я пошагал к башне российского представительства. Внутрь даже не заходили — за углом, под аркой в небольшом дворике, нас ожидало два автомобиля эскорта. И каких — длинных, трехосных, на высоких рубчатых колесах. Издалека и в полумраке машины похожи на лэнд-ровер перенти, на которых рейнджеры австралийской армии в двадцать первом веке гоняют, но вблизи все же видны нотки старины — вынесенные по сторонам крылья, отдельные фары на ножках и неширокий, как у грузовика-полуторки, блок капота.
Обе машины выкрашены в светло-зеленый свет, на дверях красный знак «Biohazard», на фарах накладки светозатемнения, брезентовые тенты камуфляжной расцветки, позади видны направленные сейчас вверх толстые раструбы пулеметов. Машины — явно рабочий патрульно-рейдовый транспорт, но вот диваны в них — у меня дома такого дивана никогда не было. Я словно в объятия приятной во всех отношениях дамы попал. Маргарет села рядом и машины сразу тронулись.
Когда отъезжали от башни, в цитадель — с ревом моторов, заскочило сразу несколько машин. Боевые тазики — подобные тому, на котором утром известие о смерти короля привезли. В каждом из них было по четыре вооруженных короткими карабинами бойца в камуфляже и сейчас они выскакивали на брусчатку площади, явно нацелившись на меня.
Разрозненные бояре в сопровождающей недавно нас группе вдруг пришли в движение. И как — по темноте площади сверкнули красные и синие росчерки, показывая пути телепортации на малые расстояния. Бояр было всего девять, но они моментом распределились в три тесных группы по три человека, преграждая путь каролинерам.
Я подумал было, что сейчас начнется драка и резня, но нет — бойцы в камуфляже остановились, на бояр нападать не стали. Хотя каролинеров было намного больше, но поставил я бы на бояр — перед каждой тройкой горел полупрозрачный сферический щит, удерживаемый одним из бояр, остальные же были готовы убивать — судя по яркому сиянию глаз и маузерам в руках у некоторых. Пистолеты тоже сияли, в конструкцию точно внесено какое-то техномагическое улучшение. Какое — рассмотреть не успел, мы уже проехали мимо, поворачивая к восточным воротам цитадели.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В одном из многочисленных боевых тазиков — остановившемся поодаль, я увидел стоящего на сиденье капитана Дуэйна Киркпатрика. Он что-то говорил, обращаясь ко мне, но по губам читать я не умею. А если б и умел — все равно язык не знаю.
Очень жаль, что не получилось с Кирком пообщаться. Важно знать, почему он меня так не любит — или повод достойный, как у великана, например, или же это просто родственные разборки, а реципиент с Кирком друг друга стоят. Сейчас родственничек, кстати, к словам добавил недвусмысленные оскорбительные жесты.
— Устанешь пыль глотать, ихтиандр, — помахал я ему рукой с вежливой улыбкой.
На такой позитивной ноте мы и покинули цитадель. Переехав небольшой мост, без досмотра пересекли государственную границу — отмеченную столбами в черно-белой раскраске и двуглавым орлом сверху. С шумом рубчатых шин пролетели по пустынным вечерним улочкам, выехали на довольно ровную и широкую дорогу. Скорость держали приличную, километров восемьдесят — почему-то я думал, что машины здесь будут медленнее лошадей по дороге чихать и кашлять, но нет, мчат быстро, двигатели рокочут по-взрослому. Если по прямой, такие и за сотку могут ввалить, по звуку двигателя отлично чувствуется.
В общем, хорошо поехали.
Услышав короткий всхлип, я обернулся от окна и увидел, что у Маргарет по щекам текут слезы. Сейчас она как раз прерывисто вздохнула и грудь ее в этот момент завибрировала так, что взгляд не оторвать.
— Подумай о том, что в обратном направлении ехать было бы гораздо более грустно, — попытался я подбодрить Маргарет, беря за руку.
Маргарет кивнула, еще раз прерывисто всхлипнула, а я — избегая смотреть на заманчиво колышущиеся прелести, вновь отвернулся к окну. Настроение улучшилось — пусть как выяснилось припарковался я и не очень удачно, но большие неприятности мимо пронесло.
Прорвемся, где наша не пропадала.
Глава 6
Настроился я на долгую дорогу, но Цитадель Кеми оказалась совсем неподалеку. Минут двадцать езды, и вот мы уже проезжаем через ворота массивной городской стены, а после катим по освещенным газолиновыми фонарями улочкам. Привезли нас в самый центр небольшого городка, в особняк неподалеку от железнодорожного вокзала — отсюда хорошо слышны гудки и утробное пыхтенье паровозов.
В двухэтажном особняке обнаружился немалого числа персонал. Разместили, накормили поздним ужином; вместе с нами за столом был барон Аминов, пытался поддерживать беседу. Но Маргарет ушла в себя, переживая о былом, а я пока лишний раз рот открывать не имел желания. Не только из-за живого огня — который я даже не замечал во время еды, а больше раздумывая, сохранять или не сохранять при себе сведения о потере памяти, да и вообще тактику разговора избрать.
Поезд великого князя должен был прибыть из Петербурга после полуночи, в ожидании его мы разошлись по комнатам. Нам с Маргарет выделили по отдельной, но она даже заходить не стала, сразу в мою пошла, устроившись в кресле с книгой. Я — все равно же не засну, сел на подоконнике открытого окна, в ожидании великого князя глядя на освещенное и оживленное здание вокзала. Движение поездов весьма активное, периодически проходили товарные составы, за пару часов останавливалось пять пассажирских — два в Россию, три на Скандинавский полуостров.
К половине второго ночи Маргарет все же не выдержала, задремала. Несмотря на сонные протесты — «нельзя спать, я тоже хочу дождаться, я твоя дама-воспитатель», уложил ее в кровать. Шелковое постельное белье, перина — в которой она утонула, вот это уровень, я сначала даже внимания не обратил. В иной ситуации сам бы поспал с удовольствием.
Великий князь Андрей Александрович прибыл к половине третьего ночи — с эскортом офицеров и охраны он пешком перешел через привокзальную площадь. Когда снизу раздался шум — двадцать человек в сапогах, некоторые еще и с шашками на поясах, тихо в дом не войдут, Маргарет соскочила с кровати. Ничуть не сонная, напряжение сказывается, проснулась моментом.
- Предыдущая
- 13/72
- Следующая