Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


 - Полет Пегаса Полет Пегаса

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Полет Пегаса - - Страница 62


62
Изменить размер шрифта:

***

Доклад из лаборатории оказался исчерпывающим. Здесь был полный набор отпечатков, ног и пальцев. Ничего не совпадало с картотекой в отчетах Федеральной полиции и отдела иммиграции. Ее не проверяли в Центре. Был найден длинный толстый черный волос. Анализ частичек кожи позволил предположить смуглый цвет лица. Термофотография зафиксировала ее последнее появление в комнате примерно в то время, когда четверо "искателей" определили ее квартиру, подкрепляя таким образом догадку оп Овена. Термоотпечатки также показали, что у нее стройная фигура, рост около пяти футов четырех дюймов, а вес около ста пяти фунтов. По пятнам на резаке определили: кровь типа 0. Никто не занимал комнату в течение восьми дней до применения термографии.

По такому отчету полицейский экстраполятор сделал грубый эскиз "Мегги 0", как ее назвали за неимением лучшего имени. Эскиз показали соседям, но безуспешно. Люди, живущие в квартале Q, не беспокоили людей, которые не беспокоили их.

Дэфид оп Овен вспомнил детей, окруживших полицейский вертолет. От них он узнал, что она была новенькой в здании. (Записи показывали, что квартира должна была быть свободной). Она всегда пела, танцевала под музыку радиоточки и меняла платья. Иногда она играла с детьми и выносила дорогую пищу, обещая, что они смогут иметь такие вещи, если будут упорно думать о них. Когда дети говорили, Дэфид "увидел" лицо Мегги, отраженное в их мозгах. Полицейский экстраполятор оказался очень близким к реальности. Она была не намного старше, чем дети, с которыми она играла. Она не была хорошенькой по обычным стандартам, но она была такой "особенной", что ее образ хорошо запоминался. Узкое лицо, сияющие глаза, острые скулы, тонкий маленький рот и подбородок с ямочкой. Лицо необычное даже в районе этнического разнообразия.

Фотографию наброска и описание быстро распространили, чтобы использовать их на всех выездах из города и в транспорте. Было похоже, что она постарается ускользнуть во время часа пик в конце дня.

Южная и западная посадочные площадки были под наблюдением с тех пор, как начались поиски. Теперь все охранялось.

Джил Граци снова "нашел" шубу.

- Она держит шубу в чемодане, - доложил он из зала железнодорожного вокзала по радиотелефону, которым снабдила его полиция. - Она сложена и ее окружает темнота. Она движется вниз и вверх. Но там так много людей. Так много чемоданов. Я хожу по кругу. Может быть, находка сама обнаружится.

Жиллингс отдал команды своим людям по главному передающему устройству, которое было установлено в комнате управления Центра для координации действий.

- Проверьте лучше Джила, как предсказателя, - прошептал Чарли оп Овену после того, как они связались со всеми сензитивами. - Он просит станцию.

- Вы должны были сказать мне раньше, Чарли. Я бы объединил его с сензитивом.

- Посмотрите на это, - воскликнул Чарли, показывая на быстро движущуюся иглу одного из дистанционных самописцев.

Лес был рядом даже тогда, когда продолжилось сообщение об инциденте.

- Не этот след! О! Внимание! Багаж. На ручной тележке! Следите. Двигайтесь. Двигайтесь! Вправо. Вправо! Аххх. - Женский голос перешел в отчаянный крик.

Дэфид оттолкнул Чарли с дороги, чтобы добраться до говорившего.

- Джил, это оп Овен. Не преследуйте. Не преследуйте эту девушку! Она знает о вас. Джил, войдите. Ответьте мне, Джил… Чарли, продолжайте попытки поднять его. Жиллингс, свяжитесь с вашими людьми на вокзале. Пусть они остановят Джила Граци.

- Остановят его? Почему?

- Предсказание. Багаж на ручной тележке, - закричал Дэфид, подавая неистовые сигналы Лестеру, чтобы объяснить подробно.

Он помчался по пожарной лестнице, два пролета вверх на крышу. Задыхаясь, он карабкался вверх на высокую стену и направлял мысли к Джилу.

Оп Овен так хорошо его знал, он учил Джила, когда рабочий привел малыша, который умел находить вещи. Оп Овен мог видеть, как он, ныряя и увертываясь, пробирался сквозь толпы, идущие к поездам, трогал чемоданы, игнорируя разгневанных или удивленных носильщиков; каждый нерв, каждая его частичка были восприимчивы к "ощущению" густого темного собольего меха. И он был настолько целеустремленным, что Дэфид не мог "добраться" до него.

Но оп Овен знал мгновение, когда тележка с нагруженным на нее багажом свернула в сторону и раздавила безрассудного сосредоточенного талантливого мужчину о балку. Он наклонил голову, слишком хорошо сознавая, что произошла двойная трагедия. Погиб Джил… и теперь настала очередь девушки.

В его мыслях не было спокойствия, даже когда он вернулся в экранированную комнату управления. Лестер и Чарли притворялись, что очень заняты. Жиллингс был занят. Он руководил поисками на вокзале, убеждая начальника, что поезда нужно задержать, вот такие дела. В его гулком голосе слышались угрызения совести оп Овена.

- Хорошо, если таланты проверили и там нет женщины такого веса и роста, отпустите этот поезд. Сэм, вы можете задерживать каждого, кто вызывает подозрения. Эта девушка умная, сильная и опасная. Здесь нет речи о том, что еще она умеет делать. Но, к счастью, она не может изменить рост, вес и группу крови!

- Дэфид. Дэфид, - Лестер должен был прикоснуться к нему, чтобы привлечь внимание. Он жестом показал оп Овену на Чарли, который протягивал радиотелефон.

- Это Коул, сэр.

Дэфид выслушал рассыпающегося в благодарностях администратора магазина. Но только после того, что он передал телефон Чарли, он понял, что монолог возбужденного мужчины имеет смысл.

- Шуба, платье и ожерелье снова появились в витрине магазина, - сказал оп Овен. Он откашлялся и повторил достаточно громко, чтобы быть услышанным.

- Вернулись? - повторил Жилингс. - Именно так? Ну, сучка! Сэм, проверьте женские туалеты на этом вокзале. Подождите, нет ли на этом вокзале магазина дешевого платья? Пусть они проверят, не пропала ли одежда. Мне нужен список предметов, которые пропали, и чтобы точную копию этих вещей показали сензитивам. Сейчас она испугана и убегает.

"Сейчас она испугана и убегает", - самоуверенное утверждение Жиллингса зловеще звучало в голове Дэфида. Внезапно ему пришла в голову мысль. На проекцию тонкого лица Мегги наложилось изображение безжизненного манекена в магазине, одетого в элегантное похищенное синее платье и темные меха. "Вот они, заберите их. Я больше не хочу их. Я не хотела убивать его. Я не хотела. Смотрите, я отдала то, что вы хотели. Теперь, оставьте меня!