Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Темный охотник 7 (СИ) - Розальев Андрей - Страница 40
Голицын подался вперёд, опёрся локтями о край стола и потёр пальцами виски, после чего уставился на меня непроницаемым взглядом.
С минуту, наверное, смотрел, не мигая.
Охреневал.
— Ну ладно, допустим, я ещё могу понять, зачем тебе вазелин, — медленно проговорил он, уголки его губ дрогнули в попытке сдержать усмешку. — Но скотч нахрена? И что, ты сам его купить не можешь?
— Мне нужен скотч, который клеится даже под водой, причём сразу намертво, к любой поверхности, даже если она вазелином намазана, — пояснил я. — Думаю, такой в магазине канцтоваров не купишь. Могу и сам найти, разумеется. Но время очень сильно поджимает.
Император хмыкнул, его пальцы начали отбивать нервный ритм по подлокотнику.
— А ещё надо ящик пластида, и взрыватели к нему, с механическими таймерами, — добавил я, наблюдая за реакцией Голицына.
— Думаешь, ядерной бомбы может не хватить? — хохотнул он, но тут же махнул рукой. — Впрочем, не жалко.
Тут я вспомнил про щедрое предложение императора.
— И ядра, двадцати штук, думаю, будет достаточно, — не стал я скромничать.
— А они зачем? — спросил Голицын так, будто на предыдущие вопросы я уже ответил.
— На обратную дорогу, — вздохнул я. — Не знаю, Ваше Величество, как вы, но вот Её Высочество наверняка расстроится, если я не вернусь.
Голицын перевёл взгляд на Аню, и я заметил, как смягчились черты его лица. Он несколько секунд задумчиво смотрел на дочь, затем нажал кнопку на столе, его голос прозвучал неожиданно хрипло:
— Пригласите ко мне Разумовского и Фирсова. Немедленно.
Дверь распахнулась уже через пять секунд, и князь с графом, коротко приветствовав императора, присели по его жесту на другой диванчик.
— Господа, — начал Император, откашлявшись, — у нас тут интересная ситуация. Чернов предлагает помочь японцам завалить вормикса, чтобы показать в первую очередь другим государствам, как несостоятельны претензии японцев к нам.
Разумовский дернулся, словно от удара током.
— Если бы не Чернов, то и претензий не было бы! — буркнул он.
— Было бы желание, — хмыкнул Голицын, — а дое… а повод найти всегда можно.
— Тоже верно, — кивнул князь. — И как господин Чернов хочет справиться с вормиксом?
Вот ведь! Обиделся на меня, что ли? Так я вроде ничего плохого не сделал, даже вон… А хотя… Я ведь сделал то, что не смогло его ведомство. Тогда понятно!
— Господин Чернов, — император улыбнулся, — просит выдать ему для операции ядерную бомбу.
— Ваше Величество, — Разумовский нахмурился, — нет никаких законов, которые бы позволяли передавать стратегическое ядерное оружие в частные руки!
Император перевёл взгляд на Фирсова.
— А ты, граф, что думаешь?
— Давайте привлечём Артёма к операции официально, делов-то! — пожал тот плечами.
— Да срать я хотел на законы, здесь я закон! — Голицын вдруг грохнул кулаком по столу. — Я про саму идею тебя спрашиваю, что ты об этом думаешь?
Фирсов провел рукой по волосам, явно собираясь с мыслями.
— Я посмотрел, что делают японцы. А они, кажется, перепробовали всё, что можно. Вот только ждали с решительными мерами слишком долго, и теперь вормикс реально мировая угроза. Я так понимаю, Артём хочет каким-то образом добраться до червя и скормить ему бомбу?
— Судя по тому, что ему нужен вазелин — не совсем скормить… — усмехнулся император, и напряжение в комнате чуть спало.
— Да не суть, — отмахнулся Фирсов. — Я думаю, что если кто и способен затолкать взрывчатку в ублюдка и нажать кнопку, то это Артём. Уверен, у него после этого даже царапин не останется.
Все взгляды обратились на меня, и тут мне в голову пришла ещё одна идея.
— Мне кажется, надо предупредить лидеров других стран, что мы тоже поучаствуем в сафари, — предложил я.
— Мне кажется, японцы не согласятся, — скривился Разумовский.
— Да пускай катятся в бездну, и согласие своё себе в задницу засунут! — вспылил Император. — Другое дело, не сорвут ли они операцию?
— Они ведь никак не подумают, что отправляется один человек, — заметил Фирсов. — Они будут возражать против высылки в район собственной столицы чего? армии? корпуса магов вне категорий? Но никак не одного сумасшедшего отморозка с ядерной дубинкой!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Вот спасибо, Ваше Сиятельство! — хмыкнул я.
— Хорошо, Чернов, — император встал, вышел из-за стола и подошёл ко мне, вынуждая меня тоже подняться. — Ты получишь всё необходимое. Граф, курируешь операцию. Дайте ему всё, что он просит, и обеспечьте доставку, куда скажет.
— Я возьму с собой Ариэль, — предупредил я.
— Тем лучше, — кивнул Император. — Иди, готовься. И… удачи.
Он вдруг крепко и от души пожал мне руку. Мне ничего не оставалось, кроме как кивнуть и направиться к выходу.
Следом зацокали Анины каблучки.
— А ты куда? — окликнул её Император усталым голосом.
— Я только провожу. Могу я… — Аня на мгновение замялась, — оказать Артёму моральную поддержку?
Император лишь махнул рукой.
— Артём, меня дождись, пожалуйста, — добавил Фирсов.
Хм, да не вопрос!
— Ты совсем с ума сошёл⁉ — накинулась на меня Аня, стоило за нами закрыться двери. — Это… это вообще ни в какие ворота не лезет!
— Ваш отец, Ваше Высочество, — ухмыльнулся я, — верит мне. Верьте и вы!
— Только попробуй не вернись! — ткнула она мне пальцем в грудь. — Убью! С того света достану и убью, понял?
— Аня, — я аккуратно взял девушку за плечи, — если бы у меня были сомнения, я бы не стал предлагать эту авантюру. Самонадеянный охотник — мёртвый охотник. А мне, знаешь ли, нравится жить!
Тут открылась дверь, и вышел граф.
— Знаешь, Чернов… — он на секунду задумался, глядя мне в глаза. — Я тебе обязан за спасение, ценю, что ты за мной рванул, и ты впредь всегда можешь считать меня своим другом и рассчитывать на мою поддержку. Но бездна тебя возьми! С тех пор, как ты появился, я начал мечтать о пенсии!
— Не мы такие, жизнь такая, — пожал я плечами, улыбнувшись.
— Жизнь, ага, — кивнул Василий Фёдорович. — Давай рассказывай, что тебе надо.
ㅤ
Согласование деталей заняло всего около часа. В процессе всплыл вопрос, какой мощности бомба нужна. Нашлись даже какие-то умники, которые посчитали, что исходя из текущих размеров вормикса, для его прожарки достаточно энергии бомбы всего лишь в половину килотонны в тротиловом эквиваленте.
— Я его жарить не собирался, — вздохнул я. — Попробуйте взорвать петарду, зажав её в кулаке. Пальцы оторвёт, но даже ожогов не будет.
— Да, это понятно, — инженер, на которого Фирсов вышел после серии звонков, кажется, обиделся, что я ему такие вещи объясняю. — Только зарядов мощностью меньше 5 килотонн у нас всё равно нет.
— Давайте что есть, — махнул я рукой. — Главное механический таймер прикрутите. Не электронный! Только механический!
— Вас понял, сделаем! — ответил наш собеседник. — Думаю, в неделю уложимся!
— Какая неделя? — Фирсова аж перекосило. — Час на всё про всё!
— Как час? — растерялись в трубке. — А как же испытания?
— Если не сработает, этому миру пи**ц, — коротко пояснил граф. — Так что, пожалуйста, сделайте так, чтобы сработало с первого раза! Приказ Его Величества!
Всё же добрым словом и именем Императора можно добиться куда большего, чем одним только добрым словом.
ㅤ
Домой, за Ариэль, мы поехали на той же машине, что привезла из аэропорта. В принципе, можно было просто позвонить, и Ариэль приехала бы сама. Но пока всё готовят, делать мне было всё равно решительно нечего, так что почему бы не прокатиться.
На заднем сидении машины, свернувшись клубочком, спал Чип. Его мордочка подёргивалась во сне, будто он всё ещё был в погоне за чем-то. К императору я его, само собой, брать не стал.
— Где он так утомился? — спросила Аня, явно пытаясь отвлечься от тревожных мыслей. — Опять за лисами гонялся?
Чип приоткрыл один глаз.
«Хули-цзин, хайзяя».
«Хули чего?» — переспросил я.
- Предыдущая
- 40/56
- Следующая