Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Девять хвостов бессмертного мастера. Том 4 - Соул Джин - Страница 12
Он вполглаза посмотрел на Ху Фэйциня, и в его взгляде промелькнуло лёгкое сожаление, что никоим образом не удастся привлечь Тайцзы на свою сторону. Промелькнуло и пропало.
«Придётся убить и этого, он слишком опасен», – подумал Небесный император.
То, что он лишится единственного оставшегося наследника, его не страшило: всегда можно взять ещё наложниц, они нарожают ему сколько угодно сыновей, и в этот раз он лично займётся их воспитанием! Не стоит повторять уже совершённых ошибок и доверять воспитание женщинам или предоставлять сыновей самим себе: женщины воспитывают никчёмных, а предоставленные самим себе вырастают опасными.
Ху Вэй переступил ногами, ему показалось, что земля под ним движется. Он опустил глаза и увидел, что из-под сапог Лао Луна разбегаются трещины, так крепко он вжал ступни в землю. Внешне он ничем этого не показывал, но внутри был натянут как струна, готовый в любой момент рвануть к магической формации, если дело примет скверный оборот.
Лао Лун чувствовал, что там, высоко в небе, у летающих островов, беспокойно кружат драконы и ждут мановения его пальца, чтобы обрушиться вниз и уничтожить всё живое. Они были обозлены на небожителей и наконец-то свободны от Небесной воли, а Лао Луну не хотелось становиться виновником резни, поэтому он старался не делать лишних движений, только хватал и останавливал Ху Вэя по необходимости.
А Небесный поединок был уже в самом разгаре, искры от скрещивающегося то и дело оружия осыпали землю.
Ху Фэйциня Небесный император к себе не подпускал: он управлял мечами духовной силой и насылал их на Ху Фэйциня с разных сторон. Отбивая удары или увёртываясь от них, Ху Фэйцинь не мог атаковать. Зачарованные мечи возвращались снова, стоило их отбить, и восстанавливались, если он их ломал. Запас духовных сил у Небесного императора был немереный.
Пока небесный меч был в руках императора, небесный веер резонировал с ним и принимал облик мечей. Чтобы сломать их окончательно, без возможности восстановления, нужно прежде сломать небесный меч или обезоружить Небесного императора.
Ху Фэйцинь воспользовался лисьим огнём, подпалив все летающие мечи разом, но они буквально «восстали из пепла», не успел оный даже упасть на землю, и подобно молниям обрушились на Ху Фэйциня. Он поднял лисье копьё над головой, вращая его в руках, чтобы отбить их.
Пока он отвлёкся на летающие мечи, Небесный император выпустил настоящий небесный меч, вложив в него чудовищное количество духовной силы и зачаровав его так, чтобы он стал практически невидим и проявился, лишь когда поразит цель.
Небесный меч со свистом разорвал воздух, врезался в грудную клетку Ху Фэйциня, пробивая её насквозь. Лисье копьё выпало из рук Ху Фэйциня, он запрокинул голову, глаза его закатились. Но он всё ещё стоял на ногах.
Наступила полная тишина, в которой особенно чётко стали слышны удары капель крови, стекающей по торчащему из спины Ху Фэйциня острию меча, об землю.
– Фэйцинь! – заорал Ху Вэй. Или думал, что заорал. Его начисто лишило голоса, он просто открывал и закрывал рот, как вытащенная из воды рыба.
– Хм, – пренебрежительно сказал Небесный император, глядя на Ху Фэйциня, – умереть стоя… Даже теперь он проявил упрямство.
Он обернулся и посмотрел на магическую формацию, которая должна была начать уже рассыпаться. Но барьер остался нерушим. Линии по-прежнему светились на земле, от них начали подниматься темноватые струйки не то дыма, не то огня.
– Да как ты посмел, ничтожный червяк, сломать мой Сосуд? – ледяным поветрием прозвучало в воздухе.
Небесный император резко обернулся. Голос исходил от Ху Фэйциня, но губы его не двигались.
Это был Бай Э.
[330] Явление «фамильяра»
Фигуру Ху Фэйциня обволокло тёмным сиянием, руки его подрагивали, запрокинутая голова дёрнулась, как на ниточке, и приняла нормальное положение, белизна глаз заполнилась чёрным, на коже проступили темноватые вены, пальцы левой руки ощупали торчащую из груди рукоять меча. Тёмное сияние сгустилось, небесный меч воспламенился и истлел, осыпаясь с обеих сторон тела Ху Фэйциня на землю черноватым пеплом, а Тьма клубилась в сквозной ране, плотно и густо заполняя её. Кровотечение прекратилось.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Лао Лун, услышав рядом с собой глухой звук, развернулся и увидел, что Ху Вэй грохнулся на колени, обхватывая голову с левой стороны ладонью. В его глазах был беспросветный ужас. Лао Лун даже подумал ненароком, а не в лисьей ли метке дело.
Он ухватил лиса за плечо и попытался приподнять:
– Эй, что с тобой?!
– Тьма… – выговорил Ху Вэй скрипуче, точно горло ему пережимали когтистая лапа. – Фэйциня захватила Тьма. Он запечатал её в себе, а теперь она вырвалась на свободу и захватила его тело.
– Хм… – протянул Лао Лун; о Тьме он уже неоднократно слышал, но так и не разобрался толком, что она такое. – Кто бы мог подумать, что оружие Хушэня имеет такую природу…
– Оружие? – сказал Ху Цзин. – Это проклятие, поражающее демонов.
В рядах демонов произошло смятение. Слишком сильны были демонические страхи перед проклятием Тьмы. Если бы Небесный император заметил это, то не преминул бы этим воспользоваться, но он всецело был занят преставшей его глазам аномалией. Небожители тоже были в смятении, как и демоны. Искажение Ци? Или сама Скверна? Небесный император тут же нашёл благоприятный для себя ответ.
– Глядите! – крикнул он, обращаясь к своим войскам. – Он одержим демоном! Тайцзы окончательно потерян для Небес! Он впустил в себя демона, правилами Небесного вызова это запрещено!
Боги войны беспокойно шевельнулись, глядя на Ли Цзэ. Слова Небесного императора были похожи на правду: ни один из богов или небожителей не испускал тёмного сияния даже в момент искажения Ци. Ли Цзэ, казалось, растерялся.
– Одну минутку! – поднял палец в воздух Бай Э. – Это явное недоразумение, я вовсе не демон. Сравнить меня с этими жалкими червяками… Как унизительно!
– Что ты такое? – спросил Ли Цзэ.
– Можете считать меня его тенью, – ухмыльнулся Бай Э, – это ведь не считается нарушением правил Небесного вызова, насколько я понимаю?
Кое-где послышались смешки. Бай Э едва ли не дословно повторил слова Небесного императора. Тот, услышав это, заскрежетал зубами.
– В мире смертных таких, как я, называют фамильярами, – сказал Бай Э, обращаясь исключительно к Ли Цзэ, точно Небесного императора тут и не было. – Небожители, насколько я знаю, тоже пользуются призывом добрых духов в исключительных ситуациях.
– Добрых духов?! – вскричал Небесный император. – Да вы поглядите на него! Он же чернее ночи! От него так и веет тьмой!
– Спасибо за комплимент, – сказал Бай Э.
– Это конец… Тьма его поглотила… – простонал Ху Вэй, не особенно вслушиваясь в то, что происходило в магической формации.
А вот Лао Лун всё отлично видел и слышал, и то, что он видел и слышал, позволяло ему сделать определённые выводы.
– Лисий слух не настолько совершенен, – возразил Лао Лун, фыркнув. – Эта… Тьма… скорее хочет его спасти, чем прикончить. Она всё это время пытается запустить его сердце. Одного биения сердца достаточно, чтобы восстановить регенерацию драконьей крови. Это существо, чем бы оно ни было, обладает высоким интеллектом.
– Что ты такое говоришь? – сердито сказал Ху Цзин. – Хочешь сказать, что Тьма – живая?
– А по-твоему, это Хушэнь сейчас говорит? – фыркнул Лао Лун. – Если так, то он культивировал в себе совершенно невероятные способности, о которых даже я слыхом не слыхивал. Чтобы бог, пусть даже и лисьего происхождения, смог уничтожить небесное оружие, его пронзившее, собственной Ци?
Ху Вэй встрепенулся при этих словах и прошипел, глядя на отца:
– Лисье сокровище, тайный артефакт… Хорьку под хвост такие доспехи! Ты же говорил, что доспехи из шкуры Десятихвостого непробиваемы!
Ху Цзин недовольно фыркнул:
– Раз Десятихвостого удалось разделать, не таким уж и неуязвимым он был… Считалось, что они непробиваемы. Демоны их пробить не могли.
- Предыдущая
- 12/99
- Следующая