Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Старший принц в активном поиске (СИ) - Эванс Эми - Страница 48
— И тебе привет, — кивнула я.
— Хорошо хоть, что ей старший принц не достался. Такой королевы я бы просто не пережила, — поделилась с нами своими мыслями леди Фарлей.
— Думаю, она бы не сильно расстроилась, если бы ты решила расстаться с жизнью, — пожала плечами Гвендолин.
— Эй, — возмутилась Талита, — Когда ты успела стать такой жестокой?
— А поживешь почти год в обществе молодых благородных леди, еще и не такому научишься, — философски заметила леди Райли.
— Вы и дальше будете припираться, или мы уже пойдем? — закатила я глаза, — Некоторые из нас весьма ограничены во времени.
— Кстати, Велари, а что ты делаешь во дворце? — тут же спросила Гвендолин.
Мой ответ о проектной работе вызвал очередную порцию понимающих усмешек. Интересно, они просто издеваются, или у меня и впрямь все на лице написано?
Провести хоть немного времени с подругами спустя целый месяц нашей разлуки было здорово. Но все хорошее рано или поздно заканчивается. Вот и мне пришлось их покинуть, чтобы заняться делом, ради которого я во дворец сегодня и прибыла.
Я уже подходила к кабинету, где обычно наши встречи с Его Величеством и проходили, когда увидела Келсаю Келли, из этого самого кабинета выходящую.
На этот раз у бывшей соседки не было возможности меня не заметить, поскольку мы столкнулись практически нос к носу.
— А ты что здесь делаешь? — недовольно поинтересовалась леди Келли.
— Могла бы задать тебе тот же вопрос, — пожала я плечами, — Но у меня нет привычки лезть в чужие дела.
И, не дожидаясь ответа Келсаи, я обогнула ее и вошла в кабинет.
Король уже был там. Сидел за столом и с самым невозмутимым видом просматривал какие-то документы. Судя по всему, это было чертежи.
— Уже закончила свои дела, из-за которых пришлось задержаться? — не поднимая головы, спокойным тоном поинтересовался он.
— Вполне, — отозвалась я и не удержалась от того, чтобы не добавить, — Хотя, похоже, я даже немного поторопилась.
— Столкнулась в коридоре с леди Келли? — сделал верное предположение монарх.
— Ага, — кивнула я, подходя к столу и опускаясь на соседний стул, — Она тоже берет частные консультации у короля?
— Нет, это привилегия лишь для особенных, — возразил Теодор, — К тому же, леди Келли к числу адептов больше не относится.
А я решила, что если и наглеть, то уже уж до конца.
— И что же тогда Келсая здесь делала? — подперев щеку кулаком, поинтересовалась я, рассматривая профиль короля.
Да, мужественной красотой его точно не обделили.
— Сказала, что заблудилась и ошиблась дверью. Очевидно, что соврала, — пожал плечами Теодор.
А после отодвинул бумаги в сторону и поднял голову, взглянув на меня лукаво.
— Леди Грахэйм, а к чему такой интерес? Неужели ревнуете?
— Что вы, Ваше Величество! — возразила я, — Всего лишь радею за соблюдение должного уважения к вашей персоне. Мне, как вашей подданной, очень неприятно наблюдать, что вам предпочитают менее достойных мужчин.
— Ты про Дарена? —догадался монарх.
— А ты за всем дворцом следишь? — поинтересовалась я в ответ, — Или сама леди Келли во всем призналась?
— Мне уже успели доложить, чем леди Келли занимается во дворце. Она его перед сегодняшней встречей два дня караулила, — усмехнулся Теодор.
— А что она вообще во дворце делает столько времени? Не припомню, чтобы у ее отца здесь были дела.
— Хотела напроситься во фрейлины к моей матери, — признался Его Величество, — Но та ей уже отказала.
— Занимательно, — протянула я, откинувшись на спинку стула.
Не сказать, чтобы я всерьез переживала по поводу Келсаи или ревновала к ней. Но все же услышать подобные вести оказалось приятно.
— Кстати, раз уж ты заинтересовалась делами дворца, — неожиданно решил сменить тему монарх, — В последние дни родители, советник и министры все больше на меня давят с темой женитьбы. Не хочешь с этим помочь?
Я даже опешила на мгновение от такой постановки вопроса. А когда пришла в себя, то осторожно уточнила:
— А чем я здесь могу помочь? Разве что, попытаться убедить Бенджамина Третьего в том, что это крайне дурная затея и женитьба может подождать. Но скажу сразу, что вряд ли у меня что-то получится.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Это совершенно лишнее, — тут же запротестовал Теодор, — Знаешь, я думаю, что мне действительно уже пора жениться. Хотел бы, чтобы ты посоветовала кандидатуру?
— Я? Кандидатуру?
Все, на что меня сейчас хватало, так это повторять за Его Величеством словно попугай.
Нет, он всерьез меня просит о таком? Меня? После всего случившегося?
— Ну да, — пожал плечами Теодор, — Ты же неплохо справлялась с подобным поручением в прошлый раз.
Хорошо, что я уже сидела. Иначе бы ноги меня точно не удержали. А в голове не было ни одной здравой мысли, кроме…
…Да как он вообще смеет?! Хам! Мерзавец! Негодяй!
Его Высочество с ледяным спокойствием глядел на меня, пока я мысленно закипала и решала, что лучше сейчас предпринять. Развернуться и уйти или высказать одному монарху все, что я о нем думаю?
Не зря все раньше считали, что у него характер отвратительный. Они были правы. Ой, как правы. А этот гад изворотливый потом своим геройством всем головы вскружил.
Так и хотелось сейчас встряхнуть народ нашего славного королевства и открыть им глаза на то, что именно из себя представляет их король.
А потом он неожиданно веселым голосом произнес:
— Неудачная, видимо, вышла шутка. У тебя сейчас такое лицо, будто живым я из этого кабинета не выйду.
— Шутка? — сиплым голосом переспросила я.
Так это он так поиздеваться надо мной решил?!
— Конечно, с кандидатурой невесты я уже и сам определился, — кивнул Его Величество.
— А…
Я хотела спросить, кто же она, но оказалась грубо перебита.
— Все, Велари. Все разговоры после того, как закончим работу над проектом. Мы и так сегодня прилично задержались. Осталось всего два месяца, а мы даже еще не подошли к практическим тестам.
Нет, ну что за изверг? Как я теперь смогу спокойно думать о проекте, когда кто-то тут жениться надумал, да еще и неизвестно на ком. Вдруг и впрямь решил послушать чужих советов и выбрать Талиту Фарлей? А я ведь тоже когда-то усиленно выдвигала ее кандидатуру…
Глупая просто была. Если спросят, возьму свои слова обратно. И даже стыдно мне не станет.
— Чего замерла? — поторопил меня Теодор, — Принеси ту коробку.
Он кивнул на большую коробку, лежащую на другом конце длинного стола.
Замечательно, меня теперь еще и коробки заставляют таскать…
— А зачем нам вообще коробка? — поинтересовалась я чисто из вредности, хотя уже поднялась, чтобы выполнить поручение.
— Как зачем? — удивился король, — Материалов мы наработали уже много. В папки они не помещаются, проще все сложить в коробку. Только надо рассортировать, вот ты этим и займешься. Неси ее сюда.
Подхватив коробку в руки, я с удивлением отметила, что та оказалась слишком легкой. Вернувшись с ней к своему месту, я с глухим звуком опустила ее на стол перед Теодором и замерла, стоя рядом, дожидаясь его реакции.
— Ты сегодня какая-то слишком медлительная, — проворчал он в ответ недовольно, — Открывай. Или мне за тебя всю работу выполнять?
Ну вот, нашел себе невесту и теперь мной помыкает и хамит. Может, вообще отказаться от его помощи и самой проект закончить? Работы, конечно, много, но уж как-нибудь справлюсь. К тому же, от адептов, закончивших первый курс, многого ожидать не станут и…
Тут я открыла коробку и мысль оборвалась, потому что я глупо зависла с крышкой в руках и в очередной раз за последние несколько минут лишилась дара речи.
Нет, это самый странный и нервный день за всю мою осознанную жизнь.
— А…это…что? — с трудом выдавила я из себя, наконец.
— Это тебе, — невозмутимо отозвался Теодор, — Не нравится? — а вот теперь в его голосе послышалось волнение.
- Предыдущая
- 48/50
- Следующая