Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Связующая магия - Баумгертнер Ольга Гартвиновна - Страница 72
– Каким образом? – удивился я.
– Сдается мне, он хочет, чтобы ты его убил… – хмуро обронил Бэйзел.
– Балахир не самоубийца, – я покривился. – Хотя, после того, что он сделал, я уже в этом сомневаюсь…
– Напоследок, он захотел скомпрометировать тебя, – заметил Лайтфел.
– Да неужели? – я презрительно рассмеялся. – Больше уж некуда… Скит – ничтожная капля по сравнению со всем остальным…
– Но все это было до объединения, – возразил Лайтфел, нахмурившись.
– И оно никуда не делось.
Игниферос задумчиво кивнул моим словам.
– А что вы собираетесь делать с Балахиром, когда доставите сюда?
– Для жителей обители он давно мертв, но смерть Скита придется объяснять… – пробормотал Лайтфел.
Я выжидающе посмотрел на Игнифероса.
– Я признаю, что сохранение Балахиру жизни – моя ошибка, – хмуро сообщил он.
– А потом?
– У нас есть темница, Тэрсел, – заметил Бэйзел. – Поверь, это более худшее наказание, чем смерть, которую он ищет…
Я прикрыл глаза, слушая, как вдалеке перекатываются раскаты грома, шумят ветер в саду и волны на море.
– Что ж, если вы так решили, я вам сегодня больше не нужен, – я поднялся и направился к двери.
– А что ты собирался сделать? – остановил меня голос Игнифероса. – То же, что с его отцом?
– О, – я на миг обернулся. – Это было бы слишком милосердным. А мне… мне искренне жаль Скита, дядя. Я, пожалуй, скормил бы Балахира тому дракону.
С этими словами я удалился в свои покои.
Ночью разразилась весенняя буря. За окном хлестал ливень и завывал ветер. Авориэн долго не могла уснуть. Может, виной тому стали утренние события, а может, гроза за окном. От очередной вспышки молнии она спрятала лицо у меня на груди. Я мягко провел рукой по ее волосам.
– Тэрсел, тебе не страшно? – прошептала она.
– Ты спрашиваешь это у мага ветра? – я тихо рассмеялся. – Нет.
– А ты мог бы остановить бурю?
– Зачем? Если так должно быть…
– Может, и нет. Игниферос не рассказывал тебе?
– Рассказывал о страшных грозах. Но эта мне кажется вполне обычной.
Мои слова ее немного успокоили, и она, наконец, уснула. А утром меня разбудил Ретч. Авориэн, встревоженная, куталась в одеяло. В комнате царил мрак, словно до рассвета было еще далеко, но я чувствовал, что он уже давно наступил. А за окном по-прежнему доносились звуки шторма.
– Что-то случилось?
– Тебе лучше посмотреть в окно.
– Там что-то можно разобрать в такой темноте?
– Не очень.
Я вылез из постели, выглянул наружу. Море вспенивали высокие волны, а небо над ним покрывали черные непроницаемые тучи. Эту черноту вспарывали багровые ломанные молний, но гром звучал глухо и едва слышно. И в этих вспышках вдалеке высветился еще более черный, чем окружающая тьма смерч. Огромный.
– Идем к Игниферосу.
Я быстро натянул одежду, и через минуту, воспользовавшись потайной дверью, мы уже оказались в покоях старика. Он стоял у окна и наблюдал за грозой. У меня возникло ощущение, что он и не ложился спать.
– Справишься? – спросил он обернувшись.
– С этим – да, а с тем, что идет следом…
– Еще один? – изумился Ретч. – Где? Я не вижу.
– Все, что за первым и есть он. Значит, это не обычный смерч?
Ретч и Игниферос вглядывались во тьму. И когда они в свете молний обнаружили воронку, их лица стали такими же мрачными, как приближающаяся гроза.
– Наш мир полностью не оправился с той катастрофы, – сказал Игниферос, не сводя глаз с моря. – Это не просто ураган. Это Возмущение мировой ткани. Я тебе рассказывал. Безжизненные миры забирают назад свою энергию… Но никогда они не были так огромны, – он посмотрел на меня. – Он идет на наше побережье. Думаю, нам необходимо переместиться отсюда.
Тут до меня дошло, что он ждет от меня подтверждения – даже сейчас следует закону разделенной власти.
– Ты хочешь все бросить и уйти? – вырвалось у Ретча. – Мы столько вложили в обитель!
– Что ты предлагаешь, маг ветра – остаться здесь и надеяться, что ураган пройдет стороной? Когда он подойдет слишком близко, никто не сможет открыть проходы и уйти в другие миры – мы попадем в ловушку.
– Можно мне взглянуть поближе? – я раскрыл портал и переместился к самому морю на край пирса.
– Тэрсел! – Ретч, возмущенный, через миг оказался рядом. – Ты хочешь попробовать справиться с этой штукой?!
Ветер заметно крепчал. В лицо впивались брызги воды. Я наслаждался мощью урагана.
– Никогда не видел такого огромного.
Ретч потянул меня за руку.
– Не глупи – пора убираться отсюда!
– Неужели Игниферос не мог сам избавиться даже от первого смерча?
– С чуть меньшего размера мы управились втроем – Игниферос, Бэйзел и я. Но сейчас бесполезно объединять наши силы…
– Плохо, – произнес я, и Ретч нахмурился, а потом издал изумленный возглас – первый смерч исчез, поглощенный монстром, следующим за ним. Ветер стал настолько силен, что еще чуть-чуть, и мы не смогли бы стоять на ногах. – Плохо, что вы не можете избавиться от этого.
Я обернулся к нему. На лице колдуна проступили капельки пота, в синих глазах застыли непонимание и страх. Но спустя миг он смотрел мне за спину, и эти два чувства поглотило изумление.
– Как ты это сделал?
– Если бы ты в свое время не забросил магию ветра, ты бы знал.
– Это не магия ветра.
Я улыбнулся, обратил лицо к ясному небу и зажмурился от солнца.
– Ладно, это не магия ветра, – я положил руку ему на плечо. – Пойдем.
– Не хочешь говорить, да? – Ретч нашел мой взгляд.
– Да, – мы переместились обратно в обитель.
Игниферос все еще смотрел в окно.
– Ретч, оставь нас, – произнес он, не оборачиваясь.
Ретч нахмурился, взглянул на меня, но поскольку я промолчал, ушел. Игниферос обернулся и уже собирался что-то сказать, но в этот миг я упал в кресло, в глазах потемнело, и я едва не потерял сознание. Внутри все словно сковал мороз, а потом меня бросило в жар. Старик мгновенно оказался рядом поднес к пересохшим губам чашу с водой и утер капельки пота со лба. Я сделал несколько торопливых глотков. Зрение прояснилось, и я взглянул на него.
– Я уже было подумал, что ты справился с такой невероятной легкостью… хотя, ты действительно легко справился… Спасибо, – его рука легла мне на плечо.
– Не за что – ведь моя обязанность – безопасность обители.
Мы замолчали. Я потихоньку приходил в себя. Все-таки мне удалось не свалиться в обморок при Ретче.
– Через час мы с Бэйзелом и Лайтфелом отбываем в темную обить… Теперь я точно не побоюсь оставить Закатную обитель на тебя.
– Лучше уж возвращайтесь поскорее. Если бы меня не разбудил Ретч, я эту грозу бы проспал.
– Мы вернемся к вечеру. Ты не чувствовал опасности?
– Нет. В Срединных мирах мне пришлось пережить кое-что похуже.
– Кроме того дракона?
Я кивнул.
– Не хочешь рассказать?
– Не люблю рассказывать о своих слабостях…
Я поднялся, а Игниферос сжал мое плечо.
– Берегись того дракона, Тэрсел.
– Что еще ты узнал от Нэиль?
– Ничего. Иди.
Глава 17. Опасный шаг
К концу дня они не вернулись. Я обеспокоился. С одной стороны, возможно Балахира действительно не было в темной обители. Но с другой, Игниферос мог бы прислать весточку… Вернувшись в свои покои я позвал Мерлинду.
– Скажи, у тебя есть кулон для связи с Бэйзелом? – спросил я.
Мерлинда, встревожившись, сняла с шеи кровавый амулет.
– Ты думаешь, что-то случилось? – она глянула на алую капельку крови, превратившую горный хрусталь в рубин.
– Они до сих пор не вернулись, – я раскрыл портал в темной обители – в ее внутреннем дворе перед дворцом. – Удерживай портал.
Мерлинда кивнула, а я шагнул в мир Бинаина.
– Слишком много времени прошло, чтобы поймать этого червя… – добавил я и прислушался к кровному амулету.
Но кулон остался глух. Я, нахмурившись, посмотрел на взволнованную Мерлинду. Она все поняла без слов.
- Предыдущая
- 72/94
- Следующая
