Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Роковая связь (ЛП) - Торре Алессандра Р. - Страница 50
— Все верно.
— И Вы с Норой были одни в театре, когда уснули?
Его рот искривился.
— Не уверен, что к тому времени, когда я заснул, она уже легла спать. Честно говоря, я был пьян и под кайфом. События того вечер размыты.
— Значит, Вы все-таки могли увидеть Кэрри Пеппер? — вопросил Кевин.
Он покачал головой.
— Я не настолько был пьян. Хью не позволял мне смотреть на то, как причиняет кому-то боль. Знал, что я плохо к подобному отношусь. Даже будь родитель жестоким, я бы не смог просто стоять в сторонке и не вмешаться, чтобы остановить его.
— При этом Вы были не против сокрытие трупов? — съязвила Фара.
— Меня это тяготило. Злило. Я испытывал отвращение к каждой минуте. Вспомните случаи с моими приступами наркомании, тогда сопоставите с тем временем, когда я помогал брату с уборкой. Я видел трех мертвых женщин. С остальными он справлялся сам. За исключением этих трех ситуаций, я лишь прикрывал его прогулы, чтобы он мог ездить без постороннего внимания. Принимал участия в некоторых его съемках или с Норой — делал все, что нужно, чтобы прикрыть его.
Один фрагмент никак не вязался с остальными, и Фара с трудом пыталась соединить его с остальными.
— Вы отметили, что Нора разбудила и сообщила, что Трент мертв?
Актер кивнул.
— Но Вы — Трент. Значит…
Он пожал плечами.
— Она была немного не в себе, поэтому я не стал поправлять.
— Бросьте, — запротестовала Фара. — Она заявляет, что Вы мертвы в гостевом доме вместе с убитой женщиной, а Вы просто подыгрываете? Зачем?
Он поерзал в кресле, и впервые с тех пор, как они все сели, она увидела, как Айверсон волнуется.
— Я… — выдохнул, и по лицу было видно, как он сосредоточен. — Блядь, как-то неловко. — Он посмотрел в сторону и потер пальцами щеку. — Временами я прихожу в этот дом и притворяюсь Хью. Уже несколько десятилетий таким промышляю. Уверен, Хью притворился бы мной, будь ему выгодно притворяться разоренным лузером, однако это практически игра в одни ворота. Когда мне надоедает быть знаменитостью из Д-листа, один из водителей заезжает за мной на студию, и я провожу несколько часов у брата дома. Бывало, что я оставался у Хью на ночь, если тот был на съемках. Пользовался членством в его клубе и прочим.
Фара осознала, что он утаивает стыд. А не вину. И на то была довольно веская причина. Он переобувался в своего брата, разыгрывал будущую жену своего близнеца. Она постаралась сохранить спокойное выражение лица и никак не реагировать на это признание.
— А тем утром?
— Когда я проснулся, то еще плохо соображал. Пытался вспомнить, что произошло накануне вечером и выдавал ли я себя за Хью, когда задремал. К тому времени, когда протрезвел и стал лучше понимать, что происходит, появился шанс все обдумать. — Его взгляд переместился на Фару, затем на Кевина, и он посмотрел им обоим в глаза, прежде чем продолжить: — Вы когда-нибудь влюблялись, детектив Мэтис?
— Безусловно. Уже двадцать восемь лет как женат.
— А Вы, детектив Андерсон? — он взглянул на Фару.
— Почти тот же самый срок. Уже двадцать четыре года как замужем.
— Я влюблен в Нору с тех пор, как она вернулась в нашу жизнь. Я смирился с тем, что, будучи Трентом, в жизни не смогу ее заполучить. То, чего она хочет — почтенного статуса, безопасности и славы, — я не в состоянии дать. Хью может уже и дал. Начни я сейчас и работай хоть каждый день своей жизни, пытаясь убедить публику увидеть меня таким — а ей необходимо именно это, одобрение публики, — то не смог бы достичь вершины. Но здесь… — Он обвел руками пространство вокруг. — Здесь проходила жизнь, жизнь с женщиной, которую я любил, жизнь со всем тем, чего у меня не будет; она протекала в этих стенах и ожидала, когда я ухвачусь за возможность. Лишь нужно было продолжить улыбаться и позволить всем верить в то, во что им хотелось: Трент — чудовище, а Хью все еще жив и безупречен.
Он опустил руки на стол.
— Так что именно этим я и занялся. Исполнял роль, пока все не пошло коту под хвост, и вот мы здесь, на пересъемках. — Он улыбнулся, но в этом жесте не было счастья.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Что Норе известно о деятельности Хью? — поинтересовалась Фара.
Джефф вмешался:
— Можешь не отвечать. Показания с чужих слов.
Трент проигнорировал адвоката:
— Мы с братом делали все возможное, чтобы утаить данный факт от нее. Потребовались бы многое, очень многое, что бы заставило Нору расстаться с Хью; прознай она обо всем, то ушла бы. И не ко мне. Не могу… я для нее помеха. И общественное мнение о том, что она бросила Хью ради меня, не прокатит. Поэтому, хоть я не могу знать всего, что творится в ее голове, уверен, она догадывалась, что мы вляпались, но не знала, во что именно. Нет. Она бы убежала без оглядки.
ГЛАВА ДЕВЯНОСТО ШЕСТАЯ
ДЕТЕКТИВ
На Трента надели наручники и посадили в патрульную машину. Фара наблюдала за тем, как он опускается на заднее сиденье, и не знала, чему верить. Был ли этот человек виновен или невиновен? Трент ли он или Хью? Врал или был честен?
Фара повернулась к дому и остановилась, увидев Нору Кемп в дверном проеме: красивое личико сурово, взгляд — прикован к отъезжающей патрульной машине. Фара поднялась по ступенькам и остановилась перед ней.
— Нам нужно задать Вам несколько вопросов.
— Я не знала об убийствах, — тут же сказала актриса, переключив внимание на Кевина, присоединившегося к Фаре на веранде. — Прочитала о них сегодня утром. О видеозаписях, найденных в хижине… — она сглотнула, в глазах заблестели слезы. — Не знала, — прошептала она.
Монолог был убедительным, однако Фара восприняла сказанное со скептицизмом. Эта женщина с самого начала вызывала подозрения, а если учесть, что она спала с обоими близнецами, то можно предположить, что она была близка с убийцей, возможно, даже причастна к преступлениям.
— Пойдемте в дом, чтобы мы могли задать несколько вопросов, — как можно вежливее попросила Фара.
Нора бросила обеспокоенный взгляд через плечо, и тут же появился Джефф Бурден, приближающийся бодрячком, что никак не вязалось с тем, что на его клиента только что надели наручники.
— Что за шум, а драки нет? — поинтересовался он с ехидной ухмылкой.
— Нам нужно допросить мисс Кемп, — сообщила ему Фара.
— Перестаньте. Вам не кажется, что на сегодня у полиции кучу заботы? — он указал в сторону, откуда увезли Трента. — Трент предоставил невообразимое количество сведений. Дело осталось за малым, верно?
— Мы только начали. — Фара протерла подошвы о коврик и прошла мимо них в дом. — Мисс Кемп? Где Вам будет удобно ответить на вопросы?
— День выдался тяжелым, — вставил замечание Джефф Бурден. — Пускай позвонит завтра, договорились?
Фара вздохнула.
— Джефф, чем больше пытаетесь помешать задать малюсенький список вопросов, тем больше возникает подозрений, и тем больше мы будем концентрировать все внимание на Норе и на том, как, черт возьми, она вписывается в эту груду мертвецов. Ясно?
— Хватит, — огрызнулась Нора, подняв руку. — Можете допросить в гостиной. Но, пожалуйста, давайте побыстрее. От всего происходящего у меня разыгралась мигрень, от которой хочется блевать.
— Не успеете и глазом моргнуть, как мы управимся. — Фара сымитировала манеру разговора Джеффа, отчего тот сузил глаза.
— Знаете, — пробурчал адвокат под нос, когда они двинулись в гостиную, — такой говор звучит очаровательно только тогда, когда я говорю.
— Вовсе нет.
Кевин устроился в мягком кресле у окна, а Нора примостилась на подлокотнике дивана, нетерпеливо скрестив руки на груди. Она вскинула брови, как только Фара опустилась на диванную подушку рядом.
— Ну что?
— Мы постараемся не медлить, мисс Кемп, — легко отозвался Кевин. Умение напарника ладить с кретинами действительно вызывало восхищение. — На самом деле нужна Ваша помощь, чтобы разобраться: кого мы только что забрали в участок. Теперь мы знаем, что Вы состояли в близких отношениях с обоими братьями. — Он сделал паузу. — Согласитесь ли с тем, что знали их лучше, чем кто-либо другой?
- Предыдущая
- 50/54
- Следующая
