Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Душелов. Том 3 (СИ) - Faded Emory - Страница 1
Душелов. Том 3.
Глава 1
Они не атакуют.
Окружили, прижав меня спиной к дорожному ограждению, но более ничего не делают — лишь продолжают стоять на своих местах, абсолютно никак не реагируя на пистолет в моей руке. Как и не реагируя на тот ужас, что нас окружает: перевёрнутые, сломанные и горящие машины, что могут в любую секунду взорваться; раненные и убитые невинные люди, которым просто не посчастливилось оказаться в это время и в этом месте; а ещё — к херам раздолбаная ими дорога и улица в целом. Им на всё это плевать.
Только спустя некоторое время один из них достал телефон и пару раз кликнул по нему. А после этого… начал неторопливо подходить ко мне, протягивая его мне. И хоть я моментально направил на него дуло пистолета, он даже не обратил на это внимание, словно показывая мне всем своим видом, что этим я ему ничего не сделаю при всём желании.
Впрочем, я это и так прекрасно понимал: судя по тем огромным металлическим шипам и тому ненормально острому металлическому лезвию, что разрубило машину надвое, — среди них есть как минимум один взошедший на восьмой этаж. А может быть, он даже не один…
Тем временем этот человек, подойдя ко мне на достаточное расстояние, протянул мне телефон. И я, не долго думая, не желая случайно спровоцировать их гнев, взял его. И стоило мне перевернуть его и взглянуть в экран, как я пересёкся взглядом с зачинщиком этого ужаса.
— Что произошло на складе? — спросил меня по видеосвязи огромный, накаченный мужчина, с ярко выраженной квадратной челюстью, что с трудом помещается в камере и что в разы важнее — является нынешним главой рода Картер.
И пока я задумался на миг над ответом, заметил, как позади меня начала подниматься Алиса, которую я остановил, показательно выставив перед ней руку. Она сразу поняла, к чему это, и остановилась, а я наконец ответил мужчине, находящемуся с той стороны экрана:
— Я не хотел, чтобы к этому всё пришло…
— Я тебя не об этом спросил, мерзкий отщепенец! — резко разозлившись, громко закричал он, и судя по звуку на фоне в этот момент, — вместе с этим, едва не раздавил телефон в своей руке. — Я тебя спросил: какого хрена произошло на складе⁈ Как ты выбрался оттуда живым, а мои люди и сын сдохли⁈ И где Брайн⁈
Волнуется о своих людях больше, чем о своих сыновьях? Или же его больше злит сам факт, что всё пошло не по его плану? В любом случае…
— Я не знаю, где Брайн.
— Этот трус умудрился сбежать⁈
— Я его отпустил, — и следом сразу добавил: — После того, как всё закончилось.
— Отпустил?.. Почему⁈
— Я не хотел его убивать. Он был беззащитен.
— Да что за бред⁈ Ты бы его не стал отпускать! Тебе это ничего не даёт!
— Но это правда. Я его отпустил и он ушёл. А что дальше с ним произошло и где он сейчас — я не знаю.
Услышав это, он глубоко, раздражённо вздохнул так, что со стороны это больше прозвучало как рык голодного хищника, что готов прямо в этот момент наброситься на свою жертву.
— А ЧТО С ОСТАЛЬНЫМИ⁈ — процедил он сквозь зубы. — КАК. БЛЯТЬ. ОНИ. ВСЕ. СДОХЛИ⁈
И не смотря на его уже раздражённое состояние, в котором он с легкостью может приказать убить меня, я всё равно промедлил с ответом. А всё потому, что не знал, что ему ответить. Даже расскажи я ему правду — он бы не поверил в неё, ведь зачем одному из самых известных за всю историю одержимых помогать мне? Это просто бред. Даже я бы не поверил, если бы мне кто-то рассказал подобное, — что уж тут говорить про него…
И когда я уже собирался применить единственную свою возможность выжить в этой ситуации, втянувшись в уже куда более большой долг перед этой личностью, я вновь осмотрелся. И… даже не понял, почему я об этом думал только что. Ведь меня окружают лишь лежащие на земле, словно после сражения, трупы с отрубленными головами.
Да и сам я, пока пытался осознать происходящее, уже оказался в ближайшем переулке, без того самого телефона, что держал в руках, и вместе со стоящей рядом Алисой, Джил и девушкой-водительницей. И судя по их потерянным взглядам — ни один я не понимал, что происходит с нами, наблюдая из этого переулка за тем местом, где лежала разрезанная на две части машина.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})И только в один момент, моргнув, я узрел стоящего прямо передо мной знакомого мне человека.
— Виджей… — тихо проговорил я, пока моё сознание приходило в себя после вмешательства его способности, — ты их убил… и перенёс нас сюда?..
— Всё верно, господин, — сделал мужчина лет пятидесяти пяти глубокий кивок, являющийся чуть ли не поклоном.
— Кто это? — тут же напугано спросила Джил, держась от него на приличном расстоянии.
— Главный слуга рода Агнэс, — ответил я.
— Значит… мы спасены?..
Я посмотрел на Виджей.
— Всё верно, — ответил он и следом объяснил: — Я убил всех слуг рода Картер, следом проверил округу и после этого отнёс вас всех сюда.
Джил выдохнула, сразу после чего, подняв голову и приложив к ней руку:
— Ха… — вырвался из неё истеричный смех, — ха-ха… Мы выжили… Ха-ха… Ха-ХА-ХА-ХА!!! МЫ, БЛЯТЬ, ВЫЖИЛИ!!! ХА-ХА-ХА-ХА!!! — всё никак не могла она успокоиться, лишь набирая обороты, пока из её глаз лились слёзы. — Не могу в это поверить, ха-ха-ха… Я ДУМАЛА, МЫ УЖЕ ТРУПЫ!!! ХА-ХА-ХА-ХА!!!
И видя её истерично-радостную реакцию, остальные две девушки, медленно приходя в себя, тоже начали улыбаться, то ли осознанно ликуя, то ли даже не осознавая этого. Вскоре после от них даже начал появляться тихий смешок, пока они переглядывались меж собой. И будь я до сих пор не в этом странное состоянии, что отстраняет все чувства с эмоциями, я может быть испытывал бы аналогичное. Но так как этого не было, я был более рационален, а потому сразу следом за этим спросил:
— Ты сказал, что отнёс нас всех сюда, но… что с остальными моими телохранителями?..
— Они мертвы, — ответил он без промедления и хоть толики эмоций в голосе.
Смех, раздающийся позади меня, резко затих.
— М-мертвы?.. — спросила Джил. — В-все… восемь?..
— Да. Они ехали в двух машинах, и я осмотрел обе. Судя по тому, что я успел увидеть: пятеро из них погибли либо моментально, либо прожив совсем немного после того, как по машинам попали шипы; одна умерла ещё до того, как я прибыл к ней — у неё была серьёзная в районе груди…
— А ещё две?..
— Я их освободил от страданий.
Джил не сразу поняла, что он сказал. А может, не хотела понимать. А потому, переспросила:
— Что ты… сделал?..
— Освободил их от страданий.
— То есть… убил их?..
— У них были ужасные ранения. К тому же сами машины были сильно повреждены. Поэтому безопасно извлечь их из машин было крайне затруднительно и долго. Не говоря уже о последующем дорогостоящем лечением, которое им бесспорно было бы необходимо, чтобы оправиться, даже учитывая наличие у них Даров.
— Но это ведь неглавное, да?.. Ты сказал, что помогать им было бы долго… неужели поэтому?..
— Да. Первостепенной задачей у меня было спасение жизни господина; вторичной — спасение жизни мисс Гарсии…
— И только третьестепенной… спасение наших жизней?..
— Нет, — и пока на лице Джил отражалось непонимание, он договорил, — спасение ваших жизней не было даже моей третьестепенной целью. Оно не было никакой целью, ведь это просто нецелесообразно. Поэтому, честно говоря, я и не стал помогать тем двум девушкам. И не помог бы вам двоим, если бы счёл, что далее вы будете лишь мешаться. Потому то, что вы выжили — целиком и полностью заслуга лишь ваша и вашей удачи.
Услышав такой ответ, глаза Джил, что и без того были мокрые, резко стали ещё более влажными. А сама она, ощутив, как к горлу подкатил ком, прикрыла руками рот. Но это ей не помогло — вскоре, так и не сумев сдержаться, её всё-таки вырвало. И она, согнувшись, ещё какое-то время после этого никак не могла прийти в себя.
— Господин, ваш телефон, — сказал Виджей, протянув мне мой телефон, что я отбросил ещё будучи в салоне машины.
- 1/48
- Следующая