Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спасение для лжепринцессы (СИ) - Муратова Ульяна - Страница 8
Названия решительно ни о чём мне не говорили, но почему-то южное направление я сразу отмела. Карта континента нашлась на одной из стен. Там я смогла сориентироваться. А ещё Файмарг оказался «свободным городом», не принадлежащим ни одному из кланов. Не понятно, что это означает, но звучит заманчиво.
Изучив расположение городов, я решила подняться выше, на посадочную площадку, чтобы узнать, где находятся кассы и столько стоят билеты.
На самый верхний этаж вела широкая лестница, на выходе с которой находился пункт охраны. Посадочная площадка была заполнена людьми, но без билетов никого не пускали. Я решила узнать, где их брать. Подошла к охраннику, пожилому суровому усачу в форменном кителе и хотела уже справиться о местонахождении касс, как он вдруг открыл передо мной небольшую калиточку и впустил внутрь, а поток людей за спиной не дал задержаться, чтобы спросить.
Большая посадочная площадка размером с футбольное поле вмещала десятки людей. И все они сейчас завороженно смотрели на приближение дирижабля. На фоне яркого рассветного неба он выделялся особенно сильно и переливался всеми цветами радуги. Больше всего он походил на огромный строенный железнодорожный вагон, к которому приделали большущий воздушный шар. Дирижабль неожиданно точно снизился (не то чтобы я ожидала, что он посшибает людей и врежется в ларёк со сладостями, но для такой махины всё равно было неожиданным настолько умелое маневрирование) и остановился прямо над большой причальной платформой, к которой вела лестница для пассажиров. Служащие в форменных кителях забегали вокруг аэростата, канатами фиксируя его над платформой. Вскоре вагон плавно осел на каменную площадку, и дирижабль наконец замер неподвижно. Из «вагона» тут же начали выходить довольные, улыбающиеся люди. А когда поток выходящих иссяк, внутрь пустили ожидающих отправления пассажиров. Завороженно рассматривая незнакомые лица и необыкновенную конструкцию аэростата, я совсем забыла, зачем пришла.
Когда на крыше почти никого не осталось, в талию со спины вдруг вцепились чьи-то руки.
— Попалась! — зло прорычал на ухо чужой незнакомый голос, и мужчина играючи вскинул меня на плечо так, что из лёгких выбило воздух.
Мощное плечо болезненно вжалось в живот, чужие руки перехватили под колени. Капюшон упал на лицо и загородил обзор. Всё, что я видела — лишь короткую алую косу на спине схватившего меня вилерианца.
Хотела закричать, но вместо этого меня внезапно накрыло приступом кашля.
Незнакомец подхватил мои саквояжи и ловко взбежал по сходням внутрь дирижабля.
— Отпустите! — сдавленно прохрипела я, но похититель лишь саркастично хмыкнул в ответ.
Глава 4. Ещё один путь
Тело скрутило в приступе кашля, такого сильного, что из глаз брызнули слёзы. Меня бы, наверное, вырвало, если бы я хоть что-то ела.
— Поли́н, ты чего? — озадаченно спросил незнакомец, ставя меня на пол.
Он откинул с моего лица капюшон, а потом в шоке воззрился на то, как я пытаюсь выкашлять лёгкие.
— Клар, это кто? — раздался мелодичный девичий голос.
Его обладательница, одетая в идентичный моему синий плащ, смотрела на меня с не меньшим удивлением, чем похититель. Большие вишнёвые глаза широко распахнулись, небольшой ротик изумлённо приоткрылся, шикарная копна коротких бордовых локонов удивлённо торчала в разные стороны.
— Прошу прощения… я… извините… я перепутал вас с сестрой!.. не случайно… то есть не нарочно… — нахмурился похититель.
Слова извинений давались ему непросто, сразу видно было, что бормотать бессвязные просьбы о прощении он не привык. Высокий, худощавый, жилистый, с резкими чертами лица и выразительными глазами в обрамлении длинных ресниц, он сейчас выглядел до того потерянно и поэтому потешно, что я бы посмеялась, но у организма нашлось другое занятие — кашлять.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Воды, — прохрипела я, и все вдруг бестолково заметались вокруг, мешая друг другу, но стакан мне поднесли, правда, половину расплескали.
Нет, второй раз пить с пола, тем более на публике, я не стану. В жизни есть глупости, которые можно сделать только один раз: взять кредит на свадьбу, поехать на юг автостопом, пойти учиться филологии, купить яхту и начать делать ремонт своими руками. Обычно первого раза достаточно, чтобы понять: это грабли, и танцевать на них, безусловно, весело, но больно.
Пока я жадно глотала воду, пол под ногами вдруг качнулся, а служащий задраил выход. Я растерянно вытаращилась на похитившего меня вилерианца.
— Подождите! Остановите дирижабль! — обернулся он к служащему. — Её же будут искать родственники!
— Не будут, — сдавленно ответила я.
— Не будут. Но остановить дирижабль всё равно нужно. Как бы я ни хотела попасть в Файмарг, денег на проезд… или, вернее, пролёт… у меня нет.
— Так останавливать дирижабль или нет? — посмотрел на меня служащий.
— Да! — выдавила я.
— Нет! Мы возьмём расходы на себя!
Юная вилерианка вдруг пихнула брата под рёбра. Тот издал невнятное «гхы», но ничего не сказал, за что получил полный изничтожающего презрения к своим умственным способностям взгляд.
— Кона, вы хотите выйти? Вас удерживают силой? Требуется сообщить капитану? — взволновался вдруг молодой служащий. — Вы не знакомы с этим мужчиной? Он вас обижает?
Я растерялась. Ситуация получилась какая-то на редкость дурацкая.
— Что вы! Просто произошло недоразумение, — не растерялась Полин. — Брат принял эту милую кону за меня. Представляете, какая очаровательная нелепость? Но раз милая кона всё равно собралась в Файмарг, то мы с удовольствием оплатим её перелёт. И капитана не стоит беспокоить, у него и без того полно дел!
— Боюсь, что свободных кают нет, — извиняющимся тоном ответил служащий. — Простите, кона…
— У меня в каюте две кровати! — уверенно перебила вилерианка и защебетала, подхватывая меня под локоть и уводя подальше от выхода: — Я с удовольствием разделю комнату с вами! Это же замечательная возможность познакомиться! А билет оплатит Клара́с. После того, насколько дурно он поступил, это меньшее, что он может сделать в качестве извинения за свою грубость. Хотя не думаю, что даже в таком случае инцидент будет исчерпан. Надо же такое учудить! Ну не забавное ли совпадение? Вы испугались? Я совершенно растерялась, когда вас увидела. А меня зовут Поли́н, Кларас — мой старший сводный брат. Его отец умер, когда он был ещё маленьким, и тогда мама вышла замуж второй раз, уже за моего отца. И родила меня, а потом ещё четверых младших братьев. Она сейчас снова беременна, и все признаки указывают на то, что будет девочка. Вы представляете? Мы все в предвкушении. Вы уж, пожалуйста, не сердитесь, на Клараса, он очень замечательный, но иногда бывает немного невнимательным. А ещё он любит надо мной подшутить, хотя я всегда ему говорю, что однажды это плохо кончится. К счастью, сегодня не один из таких разов!
Полин сияла, будто только что выиграла в лотерею ценнейший приз, а не непрошенную соседку по комнате.
— А я Лиза, очень приятно, — невольно улыбнулась я, пока она не успела ознакомить меня с родословными всех своих родственников до восьмого колена.
— Лиза! Чудеснейшее из женских имён, что я слышала в этом месяце! Надо обязательно написать об этом маме. Я присылаю ей список всех замечательных имён, что слышу в течение дня, — пояснила она и обратилась к служащему: — Простите, кор, вы не могли бы показать, где располагается наша каюта? У нас заказан номер повышенной комфортности.
— Вы не знаете, где ваша каюта? Вы же сказали, что у вас две кровати, — рассмеялась я.
— Ой, да я почти совсем уверена, что две! — ничуть не смутилась вилерианка.
— Думаю, что правильнее мне уступить свою спальню Лизе, а самому поспать в гостиной. Или с тобой, — нагнал нас Кларас после того, как уладил вопрос оплаты.
- Предыдущая
- 8/70
- Следующая