Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Закуска с характером. Дилогия (СИ) - Гаврик Зинаида Владимировна - Страница 4
– Я говорила, она другая, – радостно сказала моя знакомая из номера. – К тому же её НАНЯЛИ…
Последнее слово она сказала с трепетом, что вызвало всеобщее: «Оооооо…»
У меня даже мысли не мелькнуло раскрыть им правду. Пусть лучше все пока так считают. Кстати, раз уж я решила вести игру, надо кое-что срочно доделать…
Ещё немного поболтав с феями и, кажется, окончательно расположив их к себе, я со вздохом сказала:
– Ладно, дамы, с вами хорошо, но мне ещё пост принимать и с постояльцами знакомиться.
– Бедная, – переглянувшись, посочувствовали феи. – Может, тебя нашей пыльцой обсыпать?
– Зачем?
– У монстров от неё кожа искрится. Им неприятно. А ещё сыпь может появиться или зуд. Правда, тебе её ненадолго хватит. Пыльца очень недолговечна. Отделившись от нас, она исчезает через двадцать минут.
– Спасибо, не нужно. Боюсь, их это только разозлит.
Глава 4
Распрощавшись с феями, я ради эксперимента подумала: «Вот и всё, моя работа здесь закончена» и тут же оказалась у себя. Отлично. С одним разобрались. Зная, как работает система перемещений, я смогу управлять ей нужным мне образом.
Допустим, мне надо будет оказаться в ванной. Если я подумаю: «Хочу помыться» – это не сработает. А вот если просьбу приплести к моим непосредственным обязанностям управляющей, то можно переформулировать её так: «Пожалуй, следует переместиться в мою ванную и выяснить, как работает местный водопровод. Может, даже помыться, чтобы убедиться, что нет перепадов температур воды и всё функционирует исправно». Это должно сработать! А ну-ка проверим…
Всё получилось так, как я и думала. Интересно, а троллиха Молли додумалась до этого?
Впрочем, неважно. Сейчас гораздо важнее выяснить, покинул ли отель Гар. И если не покинул, то попытаться с ним договориться о сохранении моей тайны. Если мне не показалось, то он не особенно одобряет эти вот развлечения Крампуса. Да и с эмоциями он мне помог. Может, пожалел? Хорошо бы.
Что ж, попробуем к нему переместиться. Если получится, значит, он всё ещё здесь. Итак, надо подобрать правильную формулировку. Например, такую: «Очевидно, что этот Гар очень важный постоялец. Необходимо убедиться, что он всем доволен».
Хлопок.
– Чем обязан? – с холодной вежливостью осведомился лежащий в наполненной ванне и совершенно обнажённый Гар. Всё-таки хорошо, что он заморозил мои эмоции. Иначе я бы смутилась. И впечатлилась (посмотреть определённо было на что). А так… внутри ничего даже не ёкнуло. Но отвернуться, пожалуй, стоит.
– Прошу прощения за неожиданный визит.
– Да уж, – насмешливо подтвердил он. – Очень неожиданный.
– Я бы хотела кое-что с вами обсудить. Это срочно.
– Какая наглость, – восхитился Гар. – Вломилась ко мне в ванную, даже толком не разобравшись, с кем имеет дело, да ещё и срочный разговор требует! Хотя я сам виноват. Заморозил всё, включая стыд и совесть. Ладно, выкладывай, с чем пришла.
– Возможно, я ошиблась, но мне показалось, что вы не одобряете воспитательных методов Крампуса. А раз так… не могли бы вы никому не говорить о том, что я здесь отбываю наказание? Иначе я долго не протяну. Встречи с одним постояльцем хватило, чтобы это понять. Во мне видят новую игрушку. Вы говорили, что если я буду послушной, то меня не тронут, но, кажется, к человеку это правило не относится. Поэтому я соврала, что Крампус меня… нанял.
– Что? – Гар рассмеялся. – И постоялец тебе поверил?
– Да. Ведь, благодаря вам, я была очень уверенной и убедительной.
– Хм. Вообще-то неплохой ход. В отель действительно раньше нанимали сотрудников. К примеру, Брабера. Он работает здесь очень давно. Правда, все остальные быстро уходили, так как местный контингент может вывести из себя и святого. В итоге, как оказалось, надолго тут можно удержать только тех, кто отбывает наказание.
– В общем, мне удалось убедить того тролля. Он наверняка расскажет об этом остальным. Но если они узнают, что я соврала…
– Тебя жестоко накажут за дерзость, – равнодушно подтвердил Гар. – Значит, ты хочешь, чтобы я держал язык за зубами. А не боишься меня о таком просить? Ах да, ты же сейчас ничего не боишься… Хорошо, считай, договорились. Мне интересно посмотреть, что из этого получится. А мне не так часто бывает интересно. И я это ценю.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Безмерно благодарна. Осталось договориться с Брабером, – пробормотала я.
– Он ничего не скажет. У него есть указание не вмешиваться.
– Точно? – повернулась к нему я.
– Точно, – Гару, кажется, было глубоко плевать, что он лежит передо мной в чём мать родила. Он не делал никаких попыток прикрыться. Впрочем, я старалась смотреть строго в лицо.
– Большое спасибо!
Вновь оказавшись в своей комнате, я увидела там Брабера.
– Ты где пропадаешь?! – воскликнул он. – Я уже тебя обыскался! Мы же договорились, что ты встанешь за стойку!
– Да-да, идём! Просто Гар вызвал меня на разговор.
Брабер тут же стух и проворчал:
– Ты сильно-то с ним не фамильярничай. Да и вообще лучше стороной обходи. Какими бы страшными тебе не казались здешние постояльцы, Гар – намного опаснее их всех вместе взятых. Возможно, пока ты его забавляешь. Примерно, как новая зверюшка. Но, не дай бог, ты сделаешь что-то, что ему не понравится… Раздавит. Лично я стараюсь держаться от него подальше. Никогда не знаешь, как он отреагирует на следующую фразу. Либо улыбнётся, либо оторвёт голову. Либо и то, и другое. Многие ходили по краю, пытаясь с ним шутить…
– И где они?
– Лучше не спрашивай, – гном сглотнул.
– А кто он вообще?
– Знать бы. Одни утверждают, что он демон. Другие говорят, что Гарграниэль – это один из первых тёмных эльфов или вообще самый первый. Поговаривают, что он долгое время был одним из предводителей дикой охоты: летал по небу во главе стаи адских псов и забирал души. Все сходятся в одном: лучше держаться от него подальше. – Брабер передёрнул плечами. – Ладно, хватит болтать. Пойдём-ка работать. Только учти, слух о тебе уже прокатился среди постояльцев, так что холл набит народом. Всем любопытно на тебя посмотреть. Думаю, им захочется проверить новую управляющую на прочность. Так что держись. На мою поддержку лучше не рассчитывать. Мне запрещено вмешиваться.
– Но я могу обращаться к тебе, как к охраннику отеля? – решила прояснить я. – И отдавать распоряжения в рамках твоей должности? Ведь технически ты у меня в подчинении.
– Ну… да, – почесал голову гном.
– Отлично. Идём.
Брабер не соврал. В холле яблоку негде было упасть. Зона у камина, отведённая для досуга постояльцев, была заполнена разнообразными существами. Кто-то сидел в креслах, кто-то играл в некое подобие огненных шашек за специальным столом, а ещё все активно общались и пили напитки из прилегающего к холлу бара (со своего места я видела барную стойку, над которой летали феи. Видимо, они и выполняли заказы).
Там были уже знакомые мне зелёные гоблины, какие-то злобные красноглазые карлики, несколько троллей, два мохнатых чёрта с козлиными рогами и копытами и куча каких-то мелких уродливых тварей с острыми зубами и нетопыриными крыльями, размером раза в два больше фей. Брабер пояснил, что эти существа называются пикси.
Ах да, имелись ещё двое длинноволосых товарищей, которые выглядели точь-в-точь, как люди. Они были чем-то похожи друг на друга. Только один – белобрысый, а другой брюнет. Оба светлокожие, большеглазые и очень эффектные. Приди они на человеческую вечеринку, девчонки прохода бы им не давали.
Когда я вышла в холл, все эти чудики торжествующе завопили. И снова я порадовалась отсутствию эмоций. Представляю себе, каким бы, в противном случае, был испуг от этого жуткого сборища. А так… я вежливо наклонила голову в знак приветствия и спокойно встала за стойку. Чудики недоумённо замолчали. Они явно ожидали другой реакции.
– Я говорил, – прогудел один из троллей.
Брабер кинул на меня удивлённый взгляд. Он ведь не знал об этой ситуации с постояльцем и о моём вранье. Эх, надеюсь, он не запорет всё какой-нибудь неуместной реакцией.
- Предыдущая
- 4/115
- Следующая