Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Слезы Огня (СИ) - Завгородняя Анна - Страница 46
Дьярви придавил колдуна, навалившись всем телом, а затем вырвал из его рук крошечный флакон и бросил его Булату.
— Это еще что? — спросил тот, поймав сосуд на лету.
— Тебе лучше не знать! — ответил оборотень и посмотрел на молодого мужчину в темном балахоне, что лежал под ним, испуганно хлопая большими глазами. Почти мальчишка, подумал Булат.
— Это предназначалось Огню? — спросил его Дьярви.
Колдун задрожал, но не проронил ни слова.
Дьярви схватил его за горло. На глазах у Булата пальцы молодого волка превратились в огромные лапы, украшенные длинными, совсем не волчьими когтями.
— Значит, говорить не будешь? — спросил сын Брунхильды.
Колдун покачал головой. Тогда Дьярви схватил мальчишку за шкирку и поднял на ноги.
— Раздевайся, — приказал он.
Глаза колдуна полезли на лоб.
— Что? — пробормотал он еле слышно.
Булат следил за происходящим с интересом. Он уже догадался, что задумал оборотень и как оказалось позже, не ошибся.
— Раздевайся, если хочешь жить, — прорычал Дьярви и колдун стал поспешно стягивать с себя плащ, забыв распустить у горла тесемки, что только замедлило процесс. Затем снял и балахон. Волк подобрал вещи и швырнул их Булату.
— Надевай, — сказал он.
— Вы пожалеете! — вдруг пискнул молодой колдун, — С Асгейром вам не справится. Он вернулся собрав все стихии и скоро получит последнюю и тогда…
— Закрой рот, щенок! — перебил его Дьярви.
Булат молча надел балахон и плащ, надвинул капюшон так, чтобы не было видно лица. Пока он переодевался, оборотень схватил за горло колдуна и с силой сжал пальца, перекрывая доступ воздуха в его легкие. Когда мальчишка осел на лед, Дьярви распрямил спину и посмотрел на Булата.
— Я не убил его, — зачем-то сказал волк.
— Вижу, — усмехнулся мужчина в ответ.
— Он мог нам помешать!
Булат кивнул, а Дьярви продолжил.
— Отдашь зелье, но себя не раскрывай, — сказал ему сын Брунхильды, — И постарайся не попасться сразу же на глаза Асгейру, иначе он тот час раскусит тебя.
— И что мне делать? — Булат поправил перевязь под плащом, прикрыв меч отца так, что тот не было видно.
— Дождешься, когда девушке дадут выпить зелье. Тогда к ней вернется ее сила. Этот отвар пробудит ее и тогда…
Очнувшись, Хредерик огляделся по сторонам и сел на полу. Он замерз и все еще находился в той самой пещере, перед черным камнем, откуда переправил Дьярви и Булата на Север. Сил переместится самому уже не хватило и мужчина, отдав последнее, упал без сознания на каменный пол пещеры.
Камни в скале мерцали, но уже не так ярко. Они, как и алтарь, разгорались лишь, когда чувствовали магию, которую могли получить от людей. Сейчас в Хредерике ее почти не осталось, а извлекать силу из этого места могли только колдуны.
Сова поднялся на ноги. Суставы протяжно заныли, когда он принялся растирать ноги своими руками, возвращая им циркуляцию. Мыслями своими Хредерик был сейчас с Дьярви и его стаей. Ему было интересно, удалось ли оборотням защитить ледяную долину? О надеялся на благоприятный исход, но зная силу Асгейра, в глубине души понимал, что это невозможно.
Выбравшись позже из пещеры, мужчина с удовлетворением увидел перед собой лошадей — они так и остались ждать своих всадников, мирно пощипывая сухую травку. При виде человека, животные вскинули головы, приветствуя его. Хредерик первым делом бросился к сумке, притороченной к седлу и достал оттуда съестные припасы. Уселся в стороне и стал жадно есть — пища должна была помочь ему восстановить силы, хотя сова понимал, что отдал их слишком много в этот раз. Насытившись, он вытер рот рукой и покосился на лошадей.
— Ну что, отдохнули? — спросил он их, словно ожидая услышать ответ. Затем встал и приблизившись к своему коню, забрался в седло. Подхватив под уздцы лошадь Булата, он тронулся в перед, предоставляя третьей идти следом.
Надо было выбираться из этого леса. Туда, где он сможет продать лошадей, а после, восстановив силы, обернутся птицей и отправится обратно на Север.
На лице у Асгейра, приближавшегося к нам широкими шагами, блуждала странная улыбка. А у меня, при виде его фигуры в длинном плаще, оборвалось сердце.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Колдун приблизился и посмотрел на меня, игнорирую любопытные взгляды своих людей. Наши глаза встретились, и я увидела непонятный блеск в глубине его синего взгляда. Нечеловеческий блеск.
— Поднимите ее, — приказал мужчина, — Нам надо идти. За зельем кого-нибудь отправили?
— Да, учитель. За ним пошел Вендел. Он должен был уже вернутся.
Асгейр скривил губы.
— Послали мальчишку. Молитесь богам, чтобы этот остолоп не разбил флакон! И чем вы только думали!
— Он самый быстроногий, учитель, — кто-то сделал попытку оправдаться, но один взгляд Асгейра и снова наступила тишина, которую спустя мгновение нарушил возглас:
— Вон он идет! — и головы колдунов дружно повернулись к возникшей вдали фигуре в черном. Я лишь мельком посмотрела на приближающегося человека, который почти ничем не отличался от остальных колдунов — одет в черное и лица не видать под огромным капюшоном. Но что-то кольнуло в груди, и я снова вернула взгляд на мужчину. В какое-то мгновение мне показалась знакомой его походка, но я тут же прогнала прочь навязчивую мысль узнавания.
— Тебе хочется видеть то, чего нет! — упрекнула я себя и опустила голову.
Колдуны между тем стали переговариваться между собой, но очень тихо и слов я не разобрала. Да и не интересно мне было слушать их пересуды, а затем тяжелая рука Асгейра легла на мое плечо. Он запрокинул мою голову и приложил к губам какой-то сосуд.
— Пей, — сказал жестко и я открыла рот. Жидкость потекла по горлу, совершенно безвкусная — ни горечи, ни сладости я не ощутила. Глотнула и посмотрела на колдуна. Синие глаза Асгейра сверкали как драгоценные камни…или лед, под лучами солнца, и я не видела в них ничего, кроме жажды и ожидания.
Некоторое время ничего не происходило, а затем я почувствовала, как внутри все обожгло жаром, словно я хлебнула крепкого меда. Жар стал быстро растекаться по телу, обжигающий, до покалывания на поверхности кожи. Ко мне словно вернулась сила и боль, что тревожила, отступили куда-то прочь, будто ее и не бывало. Я медленно поднялась на ноги, все еще не веря собственным ощущениям, а затем посмотрела на колдунов. Они отошли от меня, оцепив в круг и только Асгейр так и остался стоять на месте. Его ледяной взгляд встретился с моим пламенным.
— Ее волосы! — крикнул кто-то со страхом, — Посмотрите на ее волосы! Она горит!
Я потянула на грудь косу и не сдержала удивленного возгласа. Вместо привычных ярко рыжих волос по моей груди струилось настоящее пламя из лавы.
— Ты чувствуешь ее? — спросил Асгейр, — Твоя сила проснулась!
Я перевела взгляд на свои руки и тело — кожа на открытых участках была почти красной, раскаленной, как железо в кузне. Я вся была пламенем. Живой огонь из плоти и крови.
По лицу Асгейра растеклась улыбка. Он единственный не побоялся перемены во мне, превратившей меня из простого человека в огненного монстра.
— Так вот какая она, эта сила! — подумала я и тут же поняла, что не хочу быть такой. Не хочу владеть тем, что мне не подвластно. Одно дело смеха ради разжигать костер на привале, а другое пылать самой, словно факел. Я не хотела для себя такого… Но и отдавать силу колдуну мне тоже не хотелось, поскольку использовать ее он был намерен во зло. Что делать, я пока не знала. Зелье, данное мне Асгейром, пробудило спящие резервы, и я чувствовала себя сильной, как никогда раньше.
— Верея! — подался вперед колдун. Его люди расширили круг.
— Не трогай меня! — произнесла я и выставила перед собой руки.
Асгейр усмехнулся.
— Ты думаешь, что теперь сможешь остановить меня, что стала сильнее? — сказал он и вдруг пригнулся вниз. Его руки разлетелись в разные стороны. Мужчина растопырил пальцы, и я увидела, как он закатил глаза. Страшные белки были цвета снега, без малейших прожилок, как у заледеневшего мертвеца. И тут он соединил руки в громком хлопке и мое тело подбросило в воздух.
- Предыдущая
- 46/50
- Следующая
