Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дочери Торхельма (СИ) - Завгородняя Анна - Страница 14
Сванхильд отвернулась и поспешила распорядится, как расставить блюда с мясом. Она не видела, как дочь, отвернувшись, прячет довольную улыбку.
Фрида добилась своего. Она знала, что если судьба в этот день будет к ней благосклонна, а мать не передумает помогать, то уже завтра она, а не Лорри, будет считаться по праву невестой Ролло, сына Хольми Могучего.
Торхельм был доволен. Секач, убитый на охоте был крупный и его голова, по мнению старого вождя, была достойна украсить главную залу в его доме, одни клыки длиной с мужскую ладонь, грязно желтые чего стоили! Лорри лично отдала ее мастеру, который скоро обещал преподнести ее Торхельму.
Вечером, за ужином, вождь усадил вокруг себя участвовавших в охоте. Присутствовали все, кроме Грэма, который остался дома. Рана мужчины воспалилась и поднявшийся жар не позволил ему присутствовать на пиршестве. Торхельм заставлял каждого пересказывать охоту снова и снова, словно таким образом сам переносился в темную чащу и надвигался с копьем на зверя. Его взгляд от количества выпитого, затуманился. Речь давалась с трудом, но он все продолжал пить, пока Сванхильд приблизившись к мужу, нежно, но тем не менее решительно забрала из его рук кубок и дала выпить какого-то отвара, приглушавшего действие пива.
— После еще выпьешь, муж мой, — мягко сказала она, — А пока подумай о своем здоровье. Голова вождя должна быть светлой и чистой для хороших речей, а ведь именно этого ждут от тебя наши гости.
Торхельм только кивнул, соглашаясь с Сванхильд и опрокинул чашу с отваром единым махом осушив ее до дна. Затем крякнул и вернул опустевшую чаше жене, вытерев ладонью усы.
Фрида, которая сидела рядом с Ролло, постоянно подливала ему то вина, то пива, при этом мило улыбалась и хвалила его смелость и силу. Ролло был доволен комплиментами и лишь изредка косился на друга. Сьегард только молча хмурил брови, глядя на то, как девушка все подливает и подливает Ролло пьянящего напитка. Он сидел напротив друга и казался недовольным, хотя ужин проходил на удивление гладко и весело. Дружинники травили байки, и кормчий Колль был первым из рассказчиков, заставляя мужчин покатываться со смеху, да и выпитое сделало свое дело, раскрепостив гостей. Одна только Ингегерд почти не пила, сидела подле матери и подобно колдуну сверлила взглядом свою среднюю сестру. Старшая же, расположившись по правую руку от Торхельма, весело покатывалась со смеху, глядя на кормчего, изображающего какую-то забавную зверушку, встреченную им во время давнего похода к южным землям.
— Она была похожа на человека, только меньших размеров и полностью волосатая, ну почти, как и я сам, — весело говорил Колль, описывая существо, — на руках пальцы, а ноги кривые как колесо…
Лорри встала из-за стола. Почувствовала странное головокружение и махнув рукой, отправилась подышать свежим воздухом. Сьегард заметил, как Ролло, спустя минуту последовал следом за девушкой, оставив Фриду сидеть в одиночестве и краснеть от злости и беспомощности. Средняя сестра схватила со стола кувшин с медом и наполнив себе чашу до краев опорожнила ее, глотая и кашляя. Колдун нахмурился еще сильнее, когда увидел, как Сванхильд подбежала к дочери и стала ее успокаивать, поглаживая по темным волосам. Сьегард невольно задумался, ему показалось, что две эти женщины что-то замышляют, только что? Он был уверен, что это напрямую касается подвыпившего Ролло, недаром Фрида так усиленно подливает его другу в чашу напитки, старательно смешивая их, чтобы тот быстрее опьянел.
— Надо бы приглядеть за ним после пира, — подумал колдун.
А в это время на крыльце перед домом, к сидящей Лорри подсел Ролло. От него разило спиртным, но девушка, будучи и сама навеселе, этого почти не заметила. Она повела глазами в сторону своего неожиданного соседа и ухмыльнулась.
— Зачем ты пришел за мной, Ролло сын Хольми? — спросила она.
Молодой мужчина улыбнулся широко и внезапно икнул, что вызвало у сидевшей рядом девушки смешок. Ролло поспешно прикрыл рот ладонью и пожал плечами, словно извиняясь за свой организм. Но Лорри только пожала равнодушно плечами, мол, мне все равно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Слушай, — Ролло придвинулся ближе и его плечо почти коснулось плеча девушки. Она посмотрела на него неодобрительно, но отстранятся не спешила.
— Что еще? — спросила она.
— Я вот тут подумал, — Ролло смотрел ей прямо в глаза, будто хотел загипнотизировать, — Что если наши отцы были правы, когда решили нас поженить? Может сделаем им и себе приятно и примем все, как есть?
— То есть, ты муж, а я верная жена, ожидающая тебя к окна? — хмель играл в голове Лорри и именно такой образ показало ей услужливое воображение. Там она увидела себя, сидящую у раскрытого окна, у подола ползает пара-тройка ребятишек, а она подперев подбородок рукой смотрит с тоской на бушующее море, ожидая возвращения мужа. Лорри все представленное не понравилось, и она встряхнула волосами, прогоняя видение.
— Не-ет, — протянула она и попыталась встать, но Ролло неожиданно крепко схватил ее за запястье, удерживая рядом.
— Я предлагаю тебе сделку. Ты становишься моей женой, на радость своему отцу и моему, кстати, тоже, а я, после того, как ты рожаешь мне наследника, возвращаю тебе свободу, или, если захочешь, то сможешь остаться моей женой, но при этом будешь делать, что пожелаешь. Хоть собирай дружину и ходи в море, я не скажу против и единого слова. Ну так как?
Лорри изогнула тонкую бровь.
— А тебе это зачем? — поинтересовалась она.
— А я таким образом избавлюсь от наседании отца, как впрочем и ты!
Девушка устало похлопала по плечу Ролло и все же поднялась на ноги, затем преодолев пару ступенек, подошла к двери и только положив руку на дверную ручку, обернулась назад и посмотрела на мужчину. Он следил за ней взглядом, немного рассеянным, но вместе с тем вполне осмысленным. Затем, неожиданно для самой Лорри вскочил и в один прыжок преодолел расстояние между ними. Прижал дочь вождя рукой к двери и впился в ее губы злым поцелуем, второй рукой захватив длинные волосы и притянув ее лицо ближе к себе.
Лорри мгновенно протрезвела от такой дерзости. Остатки хмеля выветрились в ту самую секунду, когда Ролло ее поцеловал. Дернувшись в его руках, она лбом ударила жениха в лицо и согнув колено, со всей страстью добавила им по самой нежной части мужского тела. Ролло согнулся пополам и заскрипел зубами, ругаясь так откровенно, что дочь Торхельма даже покраснела, тем более, что часть его слов досталась в ее адрес.
— Я не люблю, когда меня целуют против моей воли, — сказала девушка и шагнула к двери, оставив скорчившегося мужчину стоять на крыльце.
Едва зайдя за двери, Лорри столкнулась с сестрой. Фрида смотрела на нее так, словно Лорри причинила ей боль и старшая нахмурила брови, глядя на среднюю сестру.
— Что с тобой? — спросила она тихо.
— Отдай его мне, — попросила Фрида. В больших синих глазах на мгновение промелькнула искорка безумия.
— Ролло? — удивилась Лорри и спустя мгновение разразилась звонким смехом, прижавшись спиной к двери. Фрида непонимающе уставилась на сестру, а та закончив смеяться, перевела дыхание и качнула головой.
— Я бы тебе его отдала, — она пригнулась к лицу сестры. Мгновение назад девушка смеялась, сейчас же выражение изменилось на противоположное, став каменным и холодным, — Только он сам не захочет быть с тобой, — добавила она и распрямилась, — Но ты можешь попробовать. С твоими талантами все возможно, — и была такова, удалившись обратно в зал.
Фрида зло посмотрела в спину старшей сестре. Ее маленькие ладони сжались в кулаки, а ноздри гневно раздувались от ярости.
— Мы еще посмотрим, кто кого, — бросила она во след Лорри, но та ее уже не слышала, погрузившись в шум большого зала.
Когда скрипнула открываемая дверь, Булату даже не пришлось поворачивать голову, чтобы увидеть того, а точнее ту, что вошла в его комнату, осторожно прикрыв за собой двери. Девушка медлила всего секунду, прежде чем забралась под одеяло к мужчине и прижалась своим телом к его боку.
- Предыдущая
- 14/57
- Следующая
