Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Некромантика по контракту (СИ) - Красовская Марианна - Страница 51
На Морроуза даже смотреть было страшно, не то, что задавать ему вопросы, и я умоляюще взглянула на доктора.
Видимо, взгляд мой был красноречивей всех слов.
— В Брюсте паровоз сошёл с рельсов, — коротко мне кивнув, произнёс сухо доктор. — Много пострадавших.
— А… она? — я кивнула на страшную ношу милорда.
— Оторвало руку. Большая кровопотеря. Сказочно повезло. Мать и брат умерли мгновенно.
Я зажмурилась. Не так я представляла себе везение. Была такая красивая, дружная семья — и её больше нет. Да и девочка осталась калекой.
— Что же делать? — с ужасом глядя на них, я не смогла промолчать.
— Она спит. Я держу её сон, ей не больно и даже не страшно, — пристально глядя на меня, отрывисто бросил Морроуз, потом отвернулся, поправил на девочке окровавленную простыню и зашагал в сторону башни.
— Фрэй, Адель здесь зачем? — тихо спросил доктор Ли, доставая из салона мобиля свой кожаный саквояж.
— Резерв, — спокойно ответил дворецкий. — У леди Вальтайн он очень высок, вы сами говорили. Лучше она, чем милорд Крис. Мальчику незачем это видеть.
Я оглянулась, мельком увидев, как доктор скривился, но возражать не стал. Вот что странно: про Люси он вопрос не задавал! Мне стало даже обидно, но вступать в спор с ним сейчас я не посмела.
Доктор легко подхватил саквояж, кивнул быстро дворецкому, и они устремились в сторону башни, вслед за милордом.
— А что делать мне? — громко спросила Люси.
— Идёмте с нами, — доктор Ли на неё оглянулся. — Будете на подхвате. Вы ведь не из тех, кто падает в обморок от вида крови?
— Мои нервы крепче портовых канатов, — заверила Эдвина горничная. — А леди Вальтайн лучше б отправиться в дом. Ей непременно станет дурно.
— Я иду с вами, — произнесла я тоном, не терпящим возражений. — И постараюсь хотя бы вам не мешать.
— Вы там скоро? — раздался из подвала голос Морроуза.
Мужчин поглотила бездонная полутьма древней башни. Я поспешила следом.
Маг-светильники в башне полыхали, как яркие звёзды. На мгновение я ослепла белого от света, а когда проморгалась, увидела, что на большом металлическом столе лежит тело девочки в одном лишь исподнем. Ребёнок был смертельно бледен. Кровавые пятна на кукольном личике выглядели чудовищно.
Кровь. Везде, на полу, на пропитанной ей простыне, на руках и камзоле Морроуза. Никогда прежде я не видела столько алеющей человеческой крови. От её острого запаха предательски кружилась голова. Люси уже осторожно смывала ее влажной губкой, а Ли быстро надевал кольца и браслеты-накопители — всё разом. Вместо одной руки у девочки сиротливо торчала кровавая культя.
Каменный ком подступил неожиданно к горлу. У меня потемнело в глазах, подогнулись колени. Голос Морроуза донёсся откуда-то издалека.
— Фрэй! Миледи нужна твоя помощь!
— Да, милорд, сейчас.
Упасть мне не позволили. Дворецкий легко подхватил меня на руки, словно я была тоже ребёнком, и в несколько быстрых шагов, донеся до угла комнаты, усадил на стул и шепнул:
— Всё будет хорошо, не волнуйтесь, миледи. Помните? Сон. Просто сон.
Я ему не поверила.
— Люси, уберите всю кровь. Это важно. Фрэй, мой саквояж, и готовый набор инструментов. Они обработаны? Вижу, идите, — командовал Ли. — Эд, как она? Выдержит?
— Спит… Я держу её у самой грани. Сильная девочка, но нужна будет кровь. Очень большая потеря.
Он действительно крепко держал её за холодную руку, а я вдруг впервые увидела его тёмную магию. Она словно тонкими ниточками сумеречного тумана оплетала ребёнка, баюкала, успокаивала. Лентами дотянулась до кровоточащей культи, и кровь тут же послушно заснула. Застыла, как поздней осенью замерзает вода в ручейках. Дотянулась до личика девочки, и болезненная гримаска на нём тут же разгладилась. Девочка улыбнулась во сне, как улыбаются только счастливые и совершенно здоровые дети.
Я сидела, не в силах глаза отвести, и глотала предательски проступившие слёзы.
— Лучше бы ей вливать детскую кровь, — с сомнением произнёс доктор. — Я никогда ещё не переливал кровь ребёнку, да ещё и в таком состоянии.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Делай, что до́лжно. Сейчас наша задача, — не дать ей умереть, перешагнуть из стадии сна за порог окончательной смерти. — Эдвин ладонью провёл по кудряшкам ребёнка, и тонкие нити его тёмной магии плотной сеткой покрыли макушку девочки. — На всю операцию у тебя есть два часа. Больше малышка не выдержит. Справишься?
— Эх, был бы у меня дар хоть немного больше, я бы знал, что делать! — доктор вытащил из саквояжа длинный и белоснежный халат, торопливо в него облачаясь. В тот же миг оказавшийся рядом дворецкий бесшумно и ловко помог ему. — Вот мой учитель бы справился гораздо лучше.
И снова вздохнул, бросив на меня хмурый взгляд. Словно я была виновата в его малых силах…
Хлопнула подвальная дверь, в комнате появился заспанный Крис, босой, в пижаме и с зайцем, который волочился по полу следом за ним.
— Почему меня не разбудили? — звонко спросил он. — Я пришёл помогать.
Глава 36. Магия жизни, магия смерти
На миг мне сделалось даже страшнее, чем было до этого. Только Криса здесь и не хватало! Доктор Ли ведь сказал, что нужна детская кровь. Неужели Морроуз пожертвует своим воспитанником?
— Крис, ты вовремя, — поприветствовал его доктор. — Что скажешь?
— Она крепко спит, — сказал малыш, забираясь на стул, который предусмотрительно подставил дворецкий. — Мертвая, но не мертвая. Зато не больно.
— Этот мальчик каждый раз меня удивляет, — вздохнул Эдвин. — Как ты узнал?
— Просто почувствовал, — пожал плечами Крис. — Руку пришивать будете?
— Не просто пришивать, — ответил Ли. — Попробую восстановить мышцы, кость и сосуды.
— А если не выйдет?
— Тогда отвезем девочку в Льен и сделаем ей протез.
— Железный?
— Железный.
— Ух, здорово. Почему сразу не сделать?
— Она маленькая. Ей нужно расти и расти. Слишком сложно, придется менять протез каждый год. Как думаешь, кровь Фрэя подойдет ей? Он наш универсальный донор.
Я слушала этот безумный диалог с изумлением, не веря своим ушам. Опытный доктор советовался с пятилетним малышом! Разве так бывает? А Крис, похоже, присутствует на операции не в первый раз и вполне разбирается в процессе.
— Нет, — сказал мальчик. — Фрэй не подойдет.
— Я подойду, — твердо заявила Люси. — Я в Льене часто сдавала кровь. Тот известный доктор… ну, ненашинский, из Степи, говорил, что моя кровь подходит всем.
— Доктор Аяз Кимак, мой учитель, — кивнул Ли. — Его дочь сейчас главная в женском отделении.
— Точно. Он самый.
— Что скажешь, Крис?
Мальчик вздохнул и совершенно серьезно задумался, посмотрев на Люси. Потом быстро кивнул. соглашаясь:
— Да, она подойдет. Пап, возьми накопитель. Ты сейчас упадешь.
Я подскочила. Еще минуту назад мне было дурно. Мысль о том, что правильно будет предложить свою кровь, приводила в ужас — а что, если они согласятся? Справлюсь ли я? Но услышав, что худо лорду Морроузу, откуда-то появились и силы, и смелость.
— Чем помочь?
— Не мешать?
— Не смейте на меня кричать! — нервно пискнула я, хотя лорд ответил мне очень тихо и устало. — Дайте мне кольца! Я заряжу!
— Берегите силы, Адель, Лиаму артефакты нужнее.
— У меня второй уровень резерва. Я сильнее всех в этом подвале, вы же знаете.
Тут уж лорд не стал больше спорить, потому что это было бессмысленно. Знал, что я права. Стащил с пальцев два кольца с черными камнями и сунул мне в руки.
— Крис, помоги.
— Я тут, — мальчик быстро положил ладошки на восковой лоб пациентки. — Все хорошо, я смогу.
Кольца я зарядила быстро. Отдала Морроузу и перевела взгляд на доктора, который уже перетягивал руку Люси жгутом.
— Вам зарядить, доктор?
— Премного благодарен.
В отличие от лорда, Ли не стал отказываться, быстро сдернув с левой руки и браслет, и три кольца. Я тут же их зарядила и вернула.
- Предыдущая
- 51/52
- Следующая