Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Леди с секретом для некромага. Книга 2 - Караюз Алина - Страница 12


12
Изменить размер шрифта:

Впрочем, Алекс не дал коню времени выразить свое возмущение – вскочил в седло, сжал колени и скомандовал:

– Домой к матушке!

Этот приказ Шторм знал и очень любил. В конюшне герцога и герцогини пегаса всегда ждала кормушка, полная сладкой хрустящей моркови, ключевая вода и заботливый конюх, готовый чистить и холить красавца-коня бесконечно.

***

Через несколько минут Алекс уже передал поводья дежурному конюху, отряхнул соринки с сюртука и поднялся по лестнице в гостиную.

Матушка еще не спала – сидела у стола, перебирая бумаги.

– Добрый вечер! – Алекс подошел и чмокнул Джулиану Вандербильт в щеку.

Герцогиня отвлеклась от дел и ласково обняла младшего сына:

– Я рада, что ты решил нас навестить, дорогой. Боюсь, отец еще не вернулся…

– Я к тебе, мама, – Алекс немного замялся.

– Что стряслось, милый?

Джулиана внимательно посмотрела на сына.

Право слово, их с Дереком младший сын реже всех обращается к ним за помощью, но сейчас она явно ему нужна. Очень уж нервно он сжимает в руках перчатки.

– Я веду дело… в Кенсал-грин.

– Королевское кладбище, – сразу припомнила герцогиня.

– Верно. Там пока мало понятного, однако есть свидетели…

Граф замялся, не зная, как высказать просьбу.

– Говори же, Алекс, – поторопила его Джулиана.

– Одному из них нужна помощь. Точнее, одной.

– Моя? – сообразила она. – Иначе бы ты не пришел.

– Да, матушка. Это девушка со стихийным целительским даром. Один из подозреваемых регулярно ее использовал. Она не может ходить и вообще плохо выглядит, потому что все брала на себя.

Леди Вандербильт сдвинула брови.

– Это несложное дело для штатного мага-целителя. Зачем тебе я?

– Она незарегистрированный маг, – признался Алекс. – К тому же свидетель и жертва. Я подозреваю, что кто-то в управлении связан с преступниками. Если я обращусь к штатному целителю, о девушке узнают. Преступники либо скроются, либо…

Он пальцем чиркнул себя по горлу, давая понять, что свидетельницу в живых не оставят.

– Ясно. Значит, я должна помочь ей тайно? – качнула головой герцогиня.

– Если тебе не трудно, мама, – Алекс поцеловал ей руку и заглянул в глаза тем же взглядом, каким в детстве выпрашивал лишние конфеты.

Джулиана улыбнулась и потрепала его по волосам – так же, как в детстве.

– Эта девушка так хороша? – навскидку предположила она.

Ей лучше других было известно, что младший сын может быть очень жестким и не склонен к пустой благотворительности.

– Она ребенок, – отмахнулся Алекс.

– Ты ей задолжал?

Он вздохнул:

– Не ей.

– А кому? – подняла брови герцогиня.

– За этих детей просила миссис Доутсон, – нехотя сознался Дерринджер, – ведьма из Кенсал-грин.

– Ведьма? Ты делаешь одолжение ведьме? – брови Джулианы недоуменно взлетели. – Та-а-ак, а это уже интересно…

Она поудобнее устроилась в кресле, всем своим видом давая понять, что не сдвинется с места, пока не узнает всю подноготную.

– Она подобрала меня, когда на меня напали, помогла своей магией, – начал Алекс, морщась от неприятных воспоминаний. Однако он хорошо знал свою мать, поэтому признался во всем.

– Так-так, ведьма тебя спасла, а ты оставил ей кошелек – и все? – Джулиана забарабанила пальцами по подлокотнику кресла. – Не ожидала от тебя такой черной неблагодарности, сын!

– Не только! – возмутился Алекс. – Еще я помог ей с регистрацией дара, проверил на приворот и даже не упрекнул, что она сунула свой любопытный нос в твою шкатулку!

– Так-так-та-а-ак! – пропела герцогиня, буквально расцветая. – А ну-ка поподробнее! Значит, эта чудесная леди открыла мою шкатулку?

– Ну да, – буркнул Дерринджер, не понимая, отчего это матушка так обрадовалась. – К счастью, не сломала. И она никакая не леди, обычная мещанка. Но я ее даже ругать не стал. Просто вежливо попросил удалиться из управления – и все. А тут эти дети… Мальчишку я лекарю передал, а девчонке нужна помощь мага Жизни.

Джулиана несколько минут смотрела на него, обдумывая услышанное. Он терпеливо ждал. Наконец она выпрямилась и приняла строгий вид:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Вот что, сын. Я согласна навестить твоего свидетеля и тайно исцелить… С одним условием!

– Каким? – напрягся Алекс.

И не зря.

– Пригласи свою миссис Доутсон к нам на ужин. Скажем, в ближайшую субботу.

– Она не моя! – обиженно вскинулся Алекс.

– Хорошо, пусть “не твоя” миссис Доутсон придет к нам на ужин, и мы будем в расчете.

– А если она откажется? – прищурился Дерринджер.

– Ты же мужчина, – широко улыбнулась в ответ герцогиня. – Неужели не сможешь уговорить обычную мещанку?

Тяжело вздохнув, тот покачал головой:

– Матушка, вы шантажистка и интриганка!

– Надо же, дожила, – картинно всплеснула руками Джулиана, – младший сын научился делать комплименты!

Они расхохотались, и Алекс потер усталые глаза:

– Тогда здесь заночую. Пегас в конюшне, утром, как только будете готовы, я доставлю вас в Кенсал-грин. Боюсь, та девчонка не перенесет еще одного портала, слишком мало в ней силы осталось.

Джулиана не стала спорить.

– Конечно, мой мальчик, иди отдыхай, – она помахала ему с необычайно бодрым видом. – И не забудь! Ужин с миссис Доутсон!

– Чувствую, этот ужин я никогда не забуду, – проворчал Алекс, направляясь к двери.

Он сказал это очень тихо, но по губам Джулианы пробежала улыбка.

Так могла улыбаться кошка, поймавшая мышь.

Глава 9

Ночь прошла беспокойно.

Энни то вздрагивала и стонала во сне, то бормотала что-то нечленораздельное, будто умоляла о чем-то.

Ева не смогла оставить ее одну на топчане, хотя Кошмар и обещал, что присмотрит за девушкой. Но ведьма лишь отмахнулась:

– Думаешь, я усну?

Так и вышло. За ночь она глаз не сомкнула.

Когда некромаг ушел, Ева согрела воды, выгнала кота и заставила Энни помыться. Заставила, потому что та ни в какую не желала перед ней раздеваться и расставаться со своими одежками. Пришлось пригрозить, что засунет ее в корыто силком, если не согласится.

Без одежды девушка оказалась еще худее, чем выглядела со стороны.

– Тебе правда семнадцать? – засомневалась Ева, глядя на обтянутые кожей кости.

– Да, миссис Доутсон…

Энни тихо вздрагивала, когда жесткая мочалка вела по выступающим ребрам и позвонкам, смывая накопившуюся грязь.

– Ева, – поморщилась ведьма. – Зови меня миссис Ева.

Выкупав девушку, она помогла ей перелезть на топчан.

У Энни не работали ноги, но руки были сильными, несмотря на их худобу. Девушка привыкла подолгу оставаться одна, пока брат искал, где заработать монетку. Она приспособилась к своему положению. Глядя на то, как гостья ловко управляется со свежей одеждой, Ева только головой покачала: Энни не создавала впечатление бесполезного существа. Даже сейчас в ней горел огонек.

Потом они пили душистый травяной чай, заедая его чуть подсохшими вчерашними сконами, и Ева осмелилась спросить:

– Энни, ты же не всегда была такой? Дрозд сказал, это все из-за Нокса.

Девушка замерла, глядя в чашку. Молчала она долго, Ева уже не надеялась на ответ, когда та все же заговорила:

– Мистер Нокс тут ни при чем. Я сама согласилась на его предложение.

– Лечить его в обмен на сарай?

– И еду, и дрова, и теплые вещи. Мой брат был совсем маленьким, он мало что помнит. Но мистер Нокс единственный, кто нам хоть чем-то помог. Все остальные просто ходили мимо.

По щеке Энни скатилась слеза и капнула в чашку.

– Но взамен он забрал твое здоровье, – тихо напомнила Ева.

– Нет! – Энни зло на нее посмотрела. – Я сама его отдала! Это мой выбор, и никто не смеет меня в нем упрекать!

Больше они об этом не говорили. Но сидя рядом с мечущейся во сне девушкой, Ева сумела разобрать несколько фраз. У Энни была своя рана, гораздо более глубокая, чем можно представить. Она винила себя в том, что не смогла спасти мать.