Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Античный Чароплет. Том 3 (СИ) - "Аллесий" - Страница 120
— Почему ты не кланяешься своему государю? — внезапно спросила Майрам, пристально глядя на меня. Я даже на малюююююсенькую долю секунды растерялся.
— Потому что он повелел мне ему не кланяться?.. — вопросительно приподнимаю бровь в сторону Сварнрааджа.
— Я приказал Тиглату не тратить время на поклоны уже почти два года тому назад. В неформальной обстановке.
— Большая честь… — протянула она, слегка скривившись, смотря на меня. — Не носить обувь — это тоже твой приказ? Такое изощрённое наказание? Какой-то проступок?..
— Это привычка, — спокойно пояснил я, накладывая себе в тарелку запеченного рябчика.
— Не думаю, что таким привычкам место подле Раджи? Мой отец никогда бы не позволил рядом с собой такого.
— Радже Рек не служит множество чародеев. У кудесников свои причуды, которые мудрый правитель не станет осуждать, пока они безобидны, — нравоучительным тоном пояснил я. Девчонка начала меня раздражать, так что я решил показать иголки. — Повелитель, ты столь великодушен, что стал завтракать со своими жёнами? Я так понимаю, первая ночь прошла прекрасно? — невинно поинтересовавшись, я заметил, как у Сварнрааджа слегка дёрнулся глаз.
Кажется, первая ночь вышла далёкой от «прекрасной». Логично, неумелая девчонка оказалась в постели мужчины, переспавшего с парой сотен женщин, включая профессиональных придворных распутниц вроде той же Абхилаши. Что она могла ему дать? Новизну? Вряд ли Сварнрааджу не хватает новизны при двадцати с лишним девушках в гареме и множестве окружающих рабынь, любую из которых он мог бы завалить при желании. Хотя, насколько я знаю, он давно уже таким переболел. Ещё до Войны. Майрам же не понравилось то, что я намекнул на других жён и окольно намекнул, что кто-нибудь другой здесь может оказаться точно так же, как и она. Судя по всему, мои смутные догадки о конфликте среди женщин Сварнрааджа оказались верными: пришелица из Царства Рек явно не сошлась с остальным гаремом. Во-первых, она дочь Раджи и должна была выйти за кого-то из местных. Она ТОЧНО была бы старшей женой. И вряд ли бы её муж мог позволить себе иметь много других женщин, сколь бы знатен он ни был. Здесь же оказались сразу и те женщины, которые успели уже родить Сварнрааджу наследников. Вряд ли им понравилась новенькая, чьи дети должны вне очереди возраста унаследовать престол. Оказались там и просто те, кто не хотел видеть вздорную чужестранку над собой. Наконец, там обязательно была Абхилаша, которая явно не для того спала со Сварнрааджем почти три года, взбираясь на вершину власти во дворце, чтобы вмиг отдать всё «завоёванное». Но, в отличие от остальных, конкретно за Майрам стоял её далёкий отец и два ракшасса, которых он ей выделил. Сколько проблем… Полагаю, есть и ещё одна проблема. О которой догадывается Раджа Рек, вероятно. И о которой вряд ли пока догадывается, но подсознательно наверняка думает и его дочь. Время. Пройдёт лет пятнадцать. Фарух будет стареть, а Бхопалар оправится от ран. Возможно, вернётся к жизни кто-то из брахманов. Увеличит свою силу Брафкасап, Совет Колоннады пополнится свежей кровью. И тогда совершенно внезапно может случиться так, что давнее обещание сделать наследниками именно детей Майрам станет… Не таким уж и необходимым. И неизвестно, сдержит ли слово Сварнраадж. Два ракшасса должны помочь ему его сдержать, но, полагаю, победив Фаруха, я показал Радже Рек, что его карманный монстр-чародей и ракшассы — не такая уж и большая сила. Конечно, формально я никого не побеждал. Оба мы могли сражаться. Только я нахожусь в звании сатьяна. Даже если учесть, что я гений, по каким-то причинам не вошедший в Совет Колоннады, то всё равно оказывается, что даже в нынешнем жалком состоянии Храм может обеспечить Радже Бхопалара силу, способную противостоять силе под рукой Раджи Рек. И со временем потомки последнего могут и пролететь с бхопаларским троном. Сделать он особо ничего не может, да и отказаться от борьбы заранее, сам нарушив слово и не отправив свою дочь сюда, он не мог. Но неуверенность отца в её будущем Майрам точно подсознательно чувствует. А сама она, привыкнув к высокому статусу на родине, вовсе не желает не только принимать нынешнее положение одной из многих, которая вообще кому-то нужна только потому что Сварнраадж нараздавал обещаний, а далёкий отец имеет гипотетическую власть. Это я уже молчу про то, что выше всех в гареме не та, у которой род лучше, а та, которая лучше удовлетворяет своего мужа и которой он благоволит. А кто это? Девять из десяти, что Абхилаша — уж я-то её помню. И один из десяти, что кто-то ещё. Но точно не Майрам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я решил, что Майрам полезно будет здесь быть. Она не так давно в Бхопаларе, не знает моих ближайших приближённых, — о, спасибо, Сварнраадж, что намекнул этой девочке быть корректнее. Только она вряд ли поняла намёк. — К тому же, я хочу лучше её узнать, — ага. И наладить хоть какой-то контакт с той, у кого в подчинении два ракшасса. То-то ты с ней так обходителен. Не то что с той кушиткой, которую привезли полтора года назад работорговцы. Или с той девчонкой из Полая. Вторая хоть язык более-менее знает: в рабство попала ещё в восемь лет. А первая до сих пор плохо говорит.
— Мне повезло с мужем, — аккуратно улыбнулась Майрам, делая глоток вина. — Отчего ты пьёшь только воду и сок фруктов? Тоже… «Особенности» чародейской мысли? — Невинно поинтересовалась она.
— Да. Такая же причуда, как любовь к свежему воздуху между пальцами ног, — киваю.
— Я слышала, государь поручал тебе разобраться со странными событиями на западе?
— Слышала? — хмурюсь. Откуда она вообще в курсе, что там мне кто поручал? Судя по тому, как отвечают взглядами Сварнраадж и Брафкасап, они тоже не в курсе. Откуда эта соплячка, прибывшая всего пару дней назад, так информирована?..
— Дурные вести продолжают идти. Я говорила с торговцем, который привёз вино для праздника. Одним из многих. Он рассказал мне обо всём. А сатьян, который отвечает за отправку храмовых вестников из дворца, рассказал, что государь и гуру-Настоятель поручили это задание тебе. Ты вернулся из царства моего отца больше месяца назад. Почти два месяца уже прошло? Или больше?..
— Довольно, — нахмурился Сварнраадж. — Ты забываешься, Майрам. Эти дела не касаются женщин.
— Я могла бы послать кого-то из своих телохранителей, если твой второй ка-Джаду слишком занят, муж мой. Не дело, когда подданные…
— Не дело, — перебил её Сварнраадж. — Не твоё дело, если быть точным. Мы сами с этим разберёмся.
— Разумеется. Надеюсь, скоро дурные вести прекратятся, — смиренно кивнула она. Сволочь. Теперь Сварнраадж вынужден разобраться с проблемами немедленно. Чтобы не потерять лицо. И более того, не просто Сварнраадж вынужден. Я вынужден. Это же порученные мне дела. Которые я… Не забросил. Просто не так быстро выполнял, как мог. Так-то я делал многое. Разобрался с дочерями Бхарамари, решил проблему со странной болезнью на юге, успел договориться по каким-то там мелким разногласиям с нагами… Уже даже не помню, о чём был разговор. Но подготовка к визиту в Лэнг съела изрядную часть времени. И это плохо. Чёрт. Майрам молода, да. Только нельзя забывать, что она росла при дворе и кое-что умеет и знает. Тот же Сварнраадж тоже почти вдвое младше меня. И что же? А ничего. Прекрасно правит своим царством. Делает ошибки, да, но он не худший правитель. Во всяком случае, страна под его рукой выбирается из руин, пусть и медленно.
— Тиглат всегда выполняет мои поручения безупречно, — спокойно кивнул Раджа. Ну да. Как я и думал. Оказался крайним. Как обычно — лучше не оставлять слабых мест, по которым можно ударить и зацепиться. Никаких хвостов, долгов и косяков. Без них никак, но чем их меньше, тем лучше. Теперь нужно не подвести Сварнрааджа, потому что слушок — это следующее, что сделает эта малолетняя дрянь. Мои ментальные щупы кружат вокруг неё постоянно. Я чувствую её эмоции. Удовлетворение. Нельзя позволить поганке нанести удар по моей репутации. Я обладаю некоторым влиянием при дворе. И не хочу его терять.
- Предыдущая
- 120/189
- Следующая
