Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровь Василиска. Книга VII (СИ) - Винокуров Юрий - Страница 6
Я успел отложить ее в сторону, когда в дверь постучали.
— Заходи, — сказал я Фредерику, которого я узнал по стуку.
— Господин, — зайдя, слуга вежливо склонил голову. — Ужин готов.
— Спасибо, — ответил я дворецкому и поднялся с кресла. — Завтра едем в город? — уточнил я.
— Да, господин, — кивнул мой собеседник. — Карету я уже подготовил.
— Отлично, — я довольно улыбнулся, и пошел ужинать, а ранним утром следующего дня мы отправились в Сент-Эрен.
— Где мне вас ожидать, господин? — спросил меня Фредерик, когда мы проехали через центральные ворота города, где многие стражники меня сразу же узнали, поэтому нам с дворецким не пришлось стоять в длинной очереди, выстроившейся перед городом.
— Ты взял ключи от особняка? — спросил я управляющего поместьем.
— Разумеется, господин, — ответил слуга.
— Тогда, занимайся делами, а затем жди меня там. Переночуем в городе, а завтра отправимся обратно, — произнес я и мой собеседник.
— Как вам будет угодно, господин, — ответил мне Фредерик. — Я могу идти?
— Да, разумеется, — ответил я и дворецкий отправился заниматься своими делами, в то время как я решил сразу же пойти навестить священника, поэтому мой путь лежал в церковь Святого Густава, настоятелем которой был Луи Бриан.
Путь не занял много времени, поэтому вскоре я уже стоял возле небольшой аккуратной калитки, открыв которую, я зашел в ухоженный церковный садик.
Чистые дорожки, подстриженные кусты, цветы, растущие вдоль тропинок — все это говорило о том, что за садиком, как следует, ухаживают, что было неудивительно, учитывая каким человеком был настоятель этой церкви.
Я не успел пересечь прицерковную территорию и наполовину, когда дверь ведущая в церковь Святого Густава отворилась и на пороге я увидел знакомое лицо мужчины в годах, с аккуратной седой бородкой и цепким взглядом, облаченного в черную сутану, спускающуюся ему, практически, до самых пят.
Выйдя на крыльцо и встретившись со мной глазами, священник улыбнулся.
— Рад вас видеть в добром здравии, дорогой Люк! — поприветствовал он меня и помахал рукой.
— Взаимно, господин Луи, — ответил я и приветливо улыбнулся в ответ.
— Просто «Луи» будет достаточно! — усмехнулся мой собеседник и спустился по небольшой лесенки вниз.
Когда я поравнялся с настоятелем церкви, я протянул ему руку.
— Рад вас видеть, Луи, — произнес я.
— Как и я вас, Люк! — он крепко пожал ее.
Несмотря на его преклонный возраст, силы Бриану было не занимать и рукопожатие его вышло крепким.
Причем, по силе оно не уступало моему другу здоровяку Де’Жориньи, а это много о чем говорило.
— Я так понимаю, вы только недавно прибыли из Проклятых земель? — спросил Луи.
— Все верно, — кивнул я. — Несколько дней я отдыхал и изучал книги о птицах, — добавил я, смотря на священника.
— Птицах? — удивился он.
— Да, — ответил я и улыбнулся. — Я вам расскажу, если вам интересно.
— Разумеется, интересно, друг мой, — Бриан взял меня под локоть. — Но больше я хочу услышать ваши истории о Проклятых землях, — добавил он и слегка подтолкнул в сторону церкви. — Пойдемте, друг мой, в ногах правды нет, — добавил он и на его губах появилась добрая улыбка.
— Хорошо, — кивнул я и мы зашли в церковь, а спустя несколько минут уже сидели в кабинете у священнослужителя.
— Вино? Бренди? — предложил мне Луи.
— Пожалуй, не откажусь от бренди, — ответил я, устроившись в предложенное мне кресло, стоящее рядом с камином.
— Пожалуй и я выпью бренди, — снова улыбнулся Бриан и подойдя к небольшому ларцу, открыл его.
Внутри него обнаружились несколько бутылок и хрустальных графинов, которые были наполнены чем-то явно алкогольным.
Старик взял бутылку с напитком янтарного цвета.
— Разбираетесь? — поинтересовался настоятель церкви, подняв ее вверх.
— Нет, — покачал я головой. — Моя семья не была богатой, поэтому мне было не до того, чтобы дегустировать дорогой алкоголь, — честно ответил я.
Хотя, это была не совсем правда.
В своем родном мире, я неплохо разбирался как в вине, так и в других видах алкоголя, так как это были необходимые знания, которые могли понадобиться, когда, например, приходилось примерять на себя личину какого-нибудь аристократа или богатого купца.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В этом же мире я перепробовал слишком мало алкоголя, чтобы иметь о нем хоть какое-то минимальное представление.
Да, я мог отличить дешевое пойло от дорого напитка, но не более.
— Держите, дорогой Люк, — Луи протянул мне бокал, а сам сел на кресло напротив. — Вы не против, если я немного закутаюсь? — спросил Бриан, бросая на свои ноги шкуру какого-то зверя. — В последнее время, кости что-то зудят. Эх-х, — он тяжело и как-то по старчески вздохнул. — Старость не радость, — добавил он и на его губах появилась улыбка.
«Ох, лукавит», — подумал я, смотря на настоятеля церкви.
Уверен, что он еще многим молодым солдатам и воинам дать фору.
Но да ладно. Хочет казаться старым, я ему в этом мешать не буду.
— Спасибо, — ответил я собеседнику, принимая бокал с бренди, которое имело очень красивый янтарный оттенок, особенно если смотреть на него через через стекло на огонь.
А еще у напитка был чудесный запах.
— Очень сильно пахнет медом, — произнес я, посмотрев на священника.
— Мое любимое, — ответил Бриан. — Называется «Нектар Улуны». Этот бренди производится только в одном единственном месте, — гордо добавил он.
Хм-м, интересно, откуда у простого священника в коллекции есть подобные напитки, — подумал я, наблюдая за Луи.
Хотя, простым его точно не назовешь.
— Уверен, что вы, дорогой Люк, подумали откуда у меня может быть такое бренди, так? — спросил меня собеседник.
— Честно? Да, — ответил я и сделал небольшой глоток.
Как вкусно! — была моя первая мысль, когда я попробовал этот напиток. Даже при условии, что Жумельяк и Де’Жориньи угощали меня дорогими винами и другим алкоголем, они все-равно не шли ни в какое сравнение с тем, что я пил сейчас.
Настоятель церкви Святого Густава тоже сделал глоток и расплылся в довольной улыбке.
— Я же вам рассказывал, что когда я был молод, я очень много воевал, так? — спросил Лу и я кивнул. — Хорошо. А о том, что я знаком с Арманом Де’Лузиньяном? — задал он следующий вопрос и многие вещи для меня встали на свои места.
— А вот этого я не знал, — честно ответил я.
— Скажу, даже, больше. Мы дружили, — произнес священник и снова сделал несколько глотков бренди. — Хорошо согревает, верно?
— Соглашусь, — кивнул я. — Значит, вы писали что-то обо мне высокопреосвященству? — прямо спросил я.
— Разумеется, — не задумываясь, ответил старик. — Я просто не мог не освятить для кардинала тот инцидент с эпидемией и то, как вы с ней умело и быстро справились, — добавил он и посмотрел на ларец. — Дорогой Люк, вы…
— Конечно, — произнес я, понимая, что хочет Луи.
Нектар Улыны в его бокале закончился, а он так хорошо свил себе гнездышко в кресле, что ему вряд ли хотелось его покидать.
Встав, я взял графин и наполнил его кубок, а затем и свой.
Я хотел было отнести бренди обратно, но Бриан остановил меня, поймав за локоть.
— Не стоит, — он покачал головой. — Оставьте здесь. Разговор, надеюсь, будет долгим, — добавил он и с надеждой посмотрел мне в глаза. — Вам ведь есть о чем рассказать старику?
— Уж поверьте, — усмехнулся я, ставя графин на журнальный столик, стоящий между нашими креслами.
— Это очень хорошо! — на губах Бриана появилась радостная улыбка. — Но прежде, чем вы начнете, я хочу спросить вас вот о чем, — он, вдруг, стал очень серьезным. — Винсент Рошфор, действительно, лишился памяти и потерял возможность использовать магию? — спросил Луи.
— Да, — кивнул я. — Это произошло в Проклятых землях, — добавил я, зная каким будет следующий вопрос.
— И в этом есть ваша вина? — прямо спросил старик, смотря мне в глаза.
- Предыдущая
- 6/54
- Следующая