Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровь Василиска. Книга VII (СИ) - Винокуров Юрий - Страница 53
— Де’Аламик? — спросил я и Де’Фаллен кивнул. — Жумельяк? — и вновь мое предположение нашло утвердительный ответ. — И я так полагаю, Де’Жориньи?
— Бинго! — усмехнулся майор. — Все три попадания в точку! Я так понимаю, вы все хорошо знакомы? — спросил Тьери и я утвердительно кивнул. — Замечательно! — ответил он, но я немного удивился тому, что нами командует именно он, а не кардинальский сын, который, вероятно, ходатайствовал насчет того, что наш квартет попал в один отряд.
— Кто-то из них уже здесь? — спросил я.
— К сожалению, да, — ответил майор, и судя по выражению его лица, несложно было догадаться, кто именно.
— Жуль? — спросил я.
— Ага, и его дружок Пересмешник, — ответил Де’Фаллен и тяжело вздохнул. — Могу я задать вам вопрос, лейтенант? — спросил он и я кивнул. — Вы пьете, столько же, сколько и ваши друзья? — спросил мой собеседник и я усмехнулся в ответ.
— Нет, — честно ответил я.
— Хвала небесам! — усмехнулся майор. — Может, хоть вы сможете повлиять на своих друзей! — добавил он и кивнул в сторону. — Лейтенант, следуйте за мной, — произнес Де’Фаллен и пошел в ведомом лишь ему направлении.
Мне, ничего другого не оставалось, как последовать за ним.
И спустя минут десять, мы уже были на месте.
— Ахха-ха! Изольда! — голос здоровяка Жуля я узнал сразу же.
Он доносился из одного из шатров, в сторону которого мы шли.
— Снова шлюхи Адель, — недовольным голосом произнес Тьери и покачал головой.
— Их пускают в крепость? — немного удивился я.
— К сожалению, — ответил мой собеседник. — У нее слишком большое влияние, и связи не с кем-то, а с самим кардиналом, поэтому никто не в силах помешать жрицам любви проникать в крепость, — Де’Фаллен тяжело вздохнул. — Скажу даже больше. Ее публичный дом. Вернее его походная версия, отправится с нами на войну. — произнес майор, будучи явно не довольным таким положением вещей.
И если честно, я его прекрасно понимал.
А тем временем, из шатра послышался громкий смех, а спустя пару секунд, ткань, которая служила дверью резко отъехала в сторону и из шатра, наружу выбежала довольно крупная девица.
А вслед за ней, лишь в одном исподнем, вынырнул и мой друг — Жуль Де’Жориньи, собственной персоной.
Он хотел было ринуться за проституткой, но увидев сначала своего майора, а затем и меня, остановился и на его лице появилась широкая улыбка.
— Люк! — прорычал он и направился в мою сторону.
Поравнявшись со мной, он заключил мое тело в свои медвежьи объятия.
— Как же я рад вас видеть! — радостно произнес он.
— Ахха-ха! — послышался еще один громкий смех, и из того же шатра, откуда выбежали шлюха и здоровяк, выбежала еще одна девица в довольно фривольном наряде и с бутылкой вина в руках.
— Куда же вы, мадемуазель? — вслед за ней, «вынырнул» мой второй знакомый — Анри.
Он, как и его друг Де’Жориньи, тоже собирался отправиться в погоню за красоткой, но как и маг земли остановился, когда увидел меня.
— Дорогой Люк! — радостно воскликнул он. — Какая встреча! — он пошел в мою сторону, не обращая никакого внимания на майора Де’Фаллена.
Мне даже, как-то, стало неудобно перед ним. Хотя, он сам допустил подобное у себя в отряде, поэтому с меня взятки гладки.
Подойдя ко мне, Де’Аламик тоже обнял меня.
— Будете? — он протянул початую бутылку с вином, с которой не расстался, даже в момент проявления своих теплых чувств к моей скромной персоне.
— Нет, благодарю, — отказался я.
— Зато я буду! — усмехнулся Жуль и взял из рук друга бутылку.
— Кхм-м, — я кивнул им обоим на Тьери, и те, повернувшись посмотрели на майора.
— О! Майор! — чуть ли не хором, произнесли они, как будто, только что увидели его.
Де’Фаллен тяжело вздохнул и посмотрел на меня многозначительным взглядом, тем самым мол говоря — «вот, видите».
— Снова пьянствуете, — недовольным голосом произнес Тьери.
— Так, на войну же скоро! — подпитым голосом ответил ему Жуль.
— Ладно, отдыхайте, — майор покачал головой и махнул на них рукой. Он прекрасно понимал, что назад они могут не вернуться, поэтому не стали с ними спорить. — Вы, если хотите, лейтенант, можете присоединиться к друзьям. В шатре у них тоже есть свободная койка, а вашими бумагами я займусь сам, — сказал Тьери, и кивнув нам на прощание удалился.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мы остались втроем.
— А я только недавно узнал, что вы теперь на службе, — произнес Жуль и сделав из бутылки Де’Аламика несколько глотков, вернул ее хозяину.
— Как и я, — произнес Анри. — Вы по собственной воли или… — он не стал договаривать, поэтому я ответил.
— Нет, не по собственной, — сказал я правду.
— Получается, хитрюга кардинал решил все за вас, — хмыкнул пересмешник. — Хотя, я совершенно не удивлен. Я знал, что так будет, — добавил он и покачал головой. — Видимо, что он настолько сильно хотел видеть вас, дорогой Люк, на войне, что даже протекция Жозе вас не спасла, а я уверен, что он приложил все силы для этого, — произнес Пересмешник, смотря на меня сочувствующим взглядом.
И, признаться честно, его словам я верил. Я был уверен, что Жумельяк хотел оградить меня от всего этого, но видимо не смог.
— Зато, мы снова вместе! — своими огромными ручищами, здоровяк Жуль обнял нас обоих с Анри, и на лице лекаря показались страдальческие нотки.
— Жуль, вы снова не соизмеряете силы! — недовольно буркнул он и посмотрел на меня, явно ища поддержки, которой не было.
Да, Де’Жлриньи был силен, но сейчас, чтобы выдержать его медвежьи объятья и не получить травм, мне даже не приходилось насыщать свое тело магической энергией.
Я тренировался каждый день и вот результат. Я усмехнулся, наблюдая за Анри, который продолжал ворчать на здоровяка. Вот, что значит не заниматься своим телом, да еще и так много пить.
А тем временем, Жуль нас отпустил.
— Простите, — виновато произнес он. — Я просто, обрадовался, что мы в одном отряде, — понуро добавил он.
— И мы рады! — Пересмешник хлопнул друга по спине. — Просто, будь более сдержан в проявлении своей любви, — произнес Де’Аламик. — Кстати, о ней! Где наши шлюхи⁈ — недовольным голосом произнес он и осмотрелся по сторонам.
— И-то верно. Мы же им заплатили, — буркнул здоровяк. — Хотя, черт с ними! Приехал Люк! Это надо отметить! — произнес он довольным голосом, и сгреб меня в охапку. — И отказы не принимаются! — добавил он и повел меня в палатку.
Что ж, перед войной, и правда, можно было и отдохнуть в компании своих друзей.
Ведь, как я говорил ранее, там может случится, все, что угодно…
Интерлюдия
Тузула
Несколько дней до основных событий
Винсент Рошфор тяжело вздохнул и стянул с себя сначала камзол, а затем и рубаху.
— Нужно раздеться полностью, — произнесла Марика и улыбнулась.
Багровый Палач смерил ее презрительным взглядом, но не стал спорить и в итоге остался в том, чем мать родила.
— Ложись туда, — девушка кивнула на большой и круглый камень, который каким-то непонятным образом оказался в подвале этого старого и ветхого здания, в котором воняло мочой, а по полу, совершенно ничего не опасаясь, бегали крысы.
И в этот раз он не стал спорить.
Старший сын семьи Рошфоров подошел к алтарю и, забравшись на него, лег. Холодный камень причинял ему неудобства, но Винсент и бровью не повел. Если ему удасться вернуть свою магию, это стоит всего того, что ему пришлось перенести.
«Моя магия, стоила, вообще, всего на свете», — в этом он был уверен полностью, поэтому когда Марика склонилась над ним с чашкой в которой ползали насекомые, которые напоминали что-то среднее между пиявками и миногами, Багровый Палач лишь усмехнулся.
— Нужно, чтобы они были на твоем теле, — произнесла девушка и бывший маг кивнул.
Таинственная обладательница темного дара начала выкладывать на его тело существ из тарелки и те, почувствовав живую плоть, сразу же впивались в его кожу.
- Предыдущая
- 53/54
- Следующая