Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровь черного мага 4 (СИ) - Гарднер Эрик - Страница 14
— Мы все уже мертвы, — сказал маг и обернулся.
Черный дым вокруг начал светиться золотым, все ярче и ярче.
— Надо убираться отсюда! — заорал Карлфрид. — Немедленно!
— Надо найти Харди! — Финбарр едва не бросился в дымную завесу, но Карлфрид что-то шепнул и быстро черкнул какое-то заклинание и кузен словно позабыв о своих намерениях побежал прочь вместе с остальными.
Я спешно вернулся обратно к своему телу. Дым продолжал излучать сияние, задрожал от марева. А потом все пространство снова залило яркой белой вспышкой. Следом стали рушиться стены, вокруг взметнулись тонны пыли от кирпичного и каменного крошева, вниз сыпались объятые пламенем деревянные перекрытия. Над рушащимся зданием уже выли сирены всех видов — от пожарных, до скорых и спасательных служб. А потом вдруг наступила полная темнота.
Я очнулся в полнейшей темноте. Вдохнул и чуть не заорал от боли, когда грудь пронзила жуткая боль. Я необычайно четко ощутил засевший в груди клинок и его холод.
— Да что б тебя, — прошептал я, стараясь не дышать, чтобы снова не испытать боль и тут же понял, что мое сердце не бьется. — Проклятье…
Я, облизнув губы, собрался с духом, стиснул зубы и, ухватившись обеими руками за рукоять, вырвал из себя клинок. От боли меня снова вырубило.
Когда я очнулся в следующий раз, то отчетливо услышал собственное сердцебиение. Дыхание было спокойным и ровным. Я засветил маленький магический огонек. Надо мной из обрушившихся балок и плит образовалось что-то вроде навеса, благодаря которому меня не размазало обломками рухнувшего здания. Впрочем дальше вполне можно было протиснуться. Откуда-то сверху доносились звуки работавшей спасательной техники. Но мне почему-то показалось, что лучшим вариантом будет выбраться самому и не дожидаться, пока чья-то ошибка не вызовет очередное обрушение.
Прихватив с собой золотой кинжал, я протиснулся между обломками, прополз несколько метров, а потом и вовсе смог подняться во весь рост. Коридор, однако, привел меня в тупик.
— Хм, — произнес я, задумчиво.
Сделал магический огонек, что парил надо мной поярче, осмотрел все вокруг и заметил решетку для стока.
— Мда, Ваша Светлость, только и осталось что лезть в канализацию, — сказал я сам себе и прислушался к звукам сверху.
Что-то грохнуло и там, откуда я уполз, поднялось облако пыли и явно все рухнуло. Больше не медля я выдрал решетку и спрыгнул вниз.
Во все стороны брызнула ледяная вода. Судя по речному запаху, это все-таки была не канализация, а ливнеотводный канал. Я пошел по направлению течения. Метров через триста я выбил еще одну решетку. Ливнеотводный канал обрывался прямиком в реку Регниц. Надо мной шло полотно моста.
Над городом царила ночь. Я вспомнил про часы, посмотрел на время и выругался. В действительности было уже раннее утро, всего пять часов, поэтому было так темно. Однако согласно циферблату, показывающему дату, я провалялся под завалами двое суток. А еще сегодня во Фризии должна была состояться церемония посвящения. Я изучил все вокруг. Но никаких ступенек или лесенок рядом не наблюдалось. Вокруг были высокие каменные стены набережной. Слева был еще один мост, а справа небольшой небольшой островок, с которого можно было подняться на еще один мост.
Я подумал, что этот вариант, пожалуй, даже лучше. Сжав клинок, я прыгнул в ледяную воду. На какой-то миг мне показалось, что я опять падаю в пропасть и меня обжигает пронизывающим холодом бездны. Я вырвался наружу и погреб к острову. Стуча зубами, выбрался на сушу. Потом поднялся по ступеням на мост и пошел в обратном направлении к тому месту, где находилось Министерство.
Улицы города были практически пустынны. Редкие прохожие не обращали на меня внимания. А вот на рыночной площади оказалось довольно оживленно. Сверкали огоньками установленные палатки рождественской ярмарки, суетились продавцы и грузчики, разгружающие небольшие фургоны и занося в лавки товар. На этом фоне весьма сюрреалистично выглядела расположенное чуть дальше по улице место, где находилось Министерство: горы обломков, щедро освещенные прожекторами, работа спасательной техники, разбирающей завалы, осматривающие место катастрофы рабочие, спасатели и полицейские.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Дрожа от холода, я добрался до автостоянки, которую сейчас освещал единственный уличный фонарь, лампа которого время от времени гасла, словно внутри что-то замыкало. Остальные фонари почему-то и вовсе не работали. Машин не было, кроме одиноко стоявшего «Бронко», полностью покрытого пылью от обрушившегося здания. На капоте внедорожника, завернувшись в пледы сидело двое. Рядом с ними стояло две пустых бутылки из-под писки и третья — только початая. Финбарр постоянно тяжело вздыхал. Карлфрид, сгорбившись, казался нахохлившейся замерзшей птицей, неотрывно смотрящей на развалины.
— А мне нальете? — спросил я. — Что-то я чертовски замерз.
Оба уставились друг на друга.
— Финбарр, ты это тоже слышал? — спросил Карлфрид. — Или мне примерещилось?
— Про налить? Да… — пробасил кузен и оба обернулись на мой голос.
А потом оба живо вскочили, как мне показалось, в один миг протрезвев.
— Ваша Светлость! — воскликнул Карлфрид и тут же, натолкнувшись на мой взгляд, прикрыл рот рукой, чтобы больше не орать. — Великая Луна! Что с вами случилось⁈
Я молча показал клинок.
— Харди! — Финбарр оказался рядом, стащив с себя плед, накинул на меня, налил мне в стакан до краев. — Ты совсем замерз же! Где ты был все это время?
— Там, — я присев на капот, кивнул на руины, и выпил виски.
Внутри приятно обожгло.
— На вас мокрая одежда, и вся в крови. Вас сильно ранили? — спросил Карлфрид.
— Меня убили, — мрачно обронил я. — Ну, почти.
— А почему ты мокрый? — спросил Финбарр.
— Выбрался через ливневый канал, прыгнул в реку.
— Вам надо было позвать Ноткера, он бы наколдовал бы вам лестницу, — заметил Карлфрид.
— Да я в себя еще не пришел, — сказал я. — Ноткер.
Возникший кобольд уставился на меня огромными от изумлениями глазами, а потом внезапно разрыдался от счастья.
— Я верил, что вы живы, Ваша Светлость! — воскликнул он.
— Неужели? — удивился я его искренней радости.
— Да. На остальных кобольдах рабские ошейники не исчезли, а значит их хозяин должен быть жив.
Карлфрид и Финбарр переглянулись.
— И ты нам не сказал⁈ — возмутился Финбарр.
— Я не был полностью уверен. Да и зачем дарить призрачную надежду…
— Так, давай живо принеси своему господину новую одежду и что-то теплое! — приказал Карлфрид.
— Сию минуту.
Ноткер исчез, и через несколько секунд появился вновь. Я переоделся, тронул маленький, почти исчезнувший шрам на груди и переложил свои вещи в карманы нового пиджака. Достал ключи от «Бронко», уселся внутрь и включил печку. Двое моих «телохранителей» и кобольд уселись рядом.
— Надо сказать Маделиф и остальным, что с вами все в порядке, — заметил Карлфрид.
— Обязательно, как только доберусь домой.
«Бронко» тихо зарычал и я медленно вывел его со стоянки, стараясь не привлечь ничьего внимания. Потом неспешно выбрался из города и, выехав на шоссе, начал выводить пальцем заклинание. Нас окутал туман и обрушившаяся метель. В снежном вихре внедорожник нырнул в наполненный молниями туннель и вынырнул уже около самого Хоэцоллерна. Я выжал тормоз и «Бронко» замер на самом краю пропасти недалеко от ворот. Я чуть подал назад и остановился. Из замка выскочил Йеске, поспешно открывая ворота и вытирая украдкой слезы. Я вошел в замок, удивленный, что все почему-то так сильно радуются тому факту, что я жив. Вот те серые маги бы точно не радовались, как, впрочем, наверное и множество других персон.
— Мы идем с вами, Ваша Светлость, — произнес Карлфрид. — После всего, что случилось, вас точно нельзя оставлять одного.
— А тот маг, которого вы поймали, он что-то рассказал?
Карлфрид уставился на меня в изумлении.
— Откуда вы знаете? Вы же были ранены и без сознания.
- Предыдущая
- 14/50
- Следующая
