Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Скучная Жизнь 3 (СИ) - Хонихоев Виталий - Страница 49
— Ну и ладно. — открывает он глаза: — ладно. Я — гангстер и владелец гарема. Кстати, Чон Джа, раз уж ты любимая жена, то я ожидаю от тебя большего уважения своего хозяина и султана.
— Не дождёшься. — тут же отзывается она, затягиваясь сигаретой: — у нас обратный гарем. Это мы все тебя имеем, а не наоборот. А я — старшая над вами всеми. Эта твоя Су Хи просто не понимает пока к кому нужно тут клинья подбивать.
— Да… — начинает было возмущаться он, но тут Минхо — делает шаг вперед и кладет свою тяжелую руку ему на плечо.
— Так всегда было. — говорит он: — сперва ты формируешь гарем, а потом — гарем формирует тебя. Смирись, чел. У меня хоть школьницы еще, а у тебя — вон какие сильные и умные женщины. Ты серьезно хочешь попытаться бросить им вызов? Прими как факт и все. Бороться с женщинами — это все равно что мочиться против ветра. Сомнительное удовольствие, а потом весь заляпанный стоишь. Умный человек знает когда не следует сражаться. Запомни — никогда не сражайся с женщиной. Выиграешь — все скажут, подумаешь, девчонку выиграл. Проиграешь — все скажут, что — девчонке проиграл, какой стыд.
— И… — он посмотрел в усталые глаза Минхо и вздохнул, признавая его правоту. В самом деле, не может же он сказать что это все просто выдумки Чон Джа и что они с ней даже не пара! Может у нее какие-то отношения и есть, но это со Страшим! А как такое Минхо объяснить?
— И ладно. — в конце концов говорит он вслух: — ладно. Замяли. Так что тогда? Когда ты планируешь нашу вылазку по злачным местам? А то я хотел со знакомым поговорить… может поможет.
— Как ты будешь готов. — отвечает Минхо: — просто имей ввиду, что чем быстрее тем лучше. Девчонки в таких салонах не то чтобы в курортных условиях проживают, сам понимаешь. Особенно те, кому податься некуда. У них там сразу же при салонах типа общаги, чтобы так сказать без перерыва от производства. Там же и спят, и едят, не выходя никуда… могут и среди ночи поднять если клиенты пришли. Угнетающая обстановочка короче. Отвратительный оскал капитализма во всей своей красоте.
— А что с твоей знакомой случилось? Как она? С ней все в порядке? — осторожно спрашивает Бон Хва.
— Да что с ней станется. Меня ее сеструха попросила выручить, вот я взял биту и сходил… переругался с местными кангпхэ в хлам, конечно. Но ее вытащил. Я ж говорю, если сказать, что родственник — они сильно не бычат, не по понятиям это. А я сказал, что брат ее… хотя голову конечно тому быку зря пробил. До сих пор иногда икается… стараюсь там не ходить. Специально искать не будут, конечно, но при случае не преминут прессануть. — Минхо легкомысленно машет рукой: — ну и ладно. Все равно я в тех краях нечастый гость.
— Ничего себе. — Бон Хва посмотрел на Минхо с невольным уважением. Этот человек будучи школьником — противостоял местным кангпхэ! И даже не боится что его теперь за углом пришлепнут.
— Ну а Лиза с тех пор у меня поселилась. — морщится Минхо: — и не желает домой ехать, в деревню. Она уже совершеннолетняя, устроилась работать в какой-то бутик и на права выучилась. Обещает что как только курсы медсестер пройдет так и съедет… — он вздыхает: — не выгонять же ее.
— А ты я смотрю тряпочка. — замечает Чон Джа: — но мне это даже нравится. Такой брутальный на вид, а на самом деле цундере.
— При всем уважении, Чон Джа-нуна, цундере это вы. Думает я не вижу, как вы на Бон Хва смотрите? Только строите из себя ледяную королеву.
— Так. Хватит. — Бон Хва поднимает ладонь и спорящие — послушно замолкают и поворачиваются к нему. Он испытывает какое-то странное чувство нереальности происходящего. Что сейчас произошло? Он приказал и эти двое — послушались? Оба — старше его, если Минхо — третьегодка старшей школы, то Чон Джа еще старше. И потом — Чон Джа никогда его не слушалась! Разве что Старшего. А что до Минхо, то если он кому скажет что сам криминальный король школы, царь гарема — послушался его… то никто не поверит.
Он сглотнул, увидев, что эти двое — вопросительно смотрят на него. Ему нужно срочно что-то сказать! Как-то укрепить свой авторитет лидера!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Тогда так. — говорит он стараясь держаться уверено и легко, хотя никакой уверенности не чувствовал вовсе: — я сегодня на работе спрошу дядюшку Вана, может он нам поможет. Чтобы не тянуть, как только он будет свободен — так и пойдем. Если он не сможет помочь… то я еще кое-кого попрошу.
— Не хочешь Босса из сорок четвертой попросить? — задает вопрос Минхо: — ребята из его группировки говорят, что он к тебе хорошо относится. Правда сорок четвертым заплатить придется если что.
— Это не проблема. — Бон Хва вспоминает утренний дождь из купюр и Чон Джа, которая села на футоне, прикрываясь одеялом, усыпанная желтыми портретами художницы и поэтессы Син Саимдан, «Мудрой Матери и Хорошей Жены», достоинством в пятьдесят тысяч вон каждый.
— Так все-таки ты чеболь, а? Денег не считаешь. — Минхо гасит сигарету об бетонный поручень и бросает его в урну: — ладно, не боись, никому не расскажу и денег взаймы просить не стану. У нас, черноногих — тоже своя гордость есть.
— Да не чеболь он. — морщится Чон Джа: — только моей помощью деньги и зарабатывает, ей-богу. Если бы не я — последний хрен без соли доедал бы. Можно сказать на иждивении он у меня. У меня и… мистера Хайда.
— Так ты еше и альфонс? Чем больше о тебе узнаю, тем интереснее становится. Не зря мы с тобой решили подружиться. Кстати — слышал, что ты на вечеринку к Ла Рен собрался и Хана притащил… скажи, как у тебя получилось? Хан же ее терпеть не может после того случая…
— Ох. — сказал Бон Хва: — ну вот. И здесь я попал как кот ногами в жир, да?
— Когда было по-другому? — пожимает плечами Чон Джа: — ладно, на уроки ты уже опоздал, что, поедем в офис?
— Мне все равно в школу нужно. С Тиеном встретиться.
— Ах, да. Твой хён, который мне кучу денег должен…
Глава 26
Глава 25
— И… ты чего в школу опаздываешь? — строго спрашивает у него госпожа Мэй, а он — стоит напротив и смотрит в пол. Пол хороший, качественный, аж блестит. Глаза поднимать совсем не хочется. Права, конечно же права госпожа Мэй Со Юн, нельзя в школу опаздывать, да вот только у него в последнее время такое ощущение что он сам как Минхо, к которому Лиза очередную восторженную школьницу привела — словно цирковой медведь на арене, должен соответствовать и все тут. На моноцикле, по натянутому под куполом цирка тросу раскатывать туда и сюда, жонглируя зажжёнными факелами и заведенными бензопилами над бочками с порохом, стараясь одновременно улыбаться и выказывать всяческое уважение гербу частной школы имени Генерала, выкрикивая патриотические лозунги к вящей славе своего учебного заведения.
В общем еще немного — и порвется Бон Хва. Вот просто пополам треснет и все. Посыплются вниз все эти зажженные факела и заведенные бензопилы, цирк загорится к такой-то матери, а он только на руинах будет потом сидеть и вдаль глядеть пустым взглядом. И кивать в такт — вот как сейчас кивает. Мэй Со Юн говорит, что школу нельзя пропускать — он кивает. Говорит, что у его года на носу квалификационный экзамен — он кивает. Говорит, что его оценки плавно покатились в направлении южного конца лошади, следующей на север — он слегка удивляется цветистости сравнения, но кивает. Говорит, что такими темпами он экзамен не сдаст — он кивает. Говорит, что ему нужно репетитора нанять, но она же знает, что он нищеброд — он кивает. Говорит, что эта его Су Хи тоже оценками не блещет и что они вдвоем — это просто гнойники на теле коллектива первого года обучения — он кивает. Говорит, что она приняла решение, что теперь они все вместе будут собираться на квартире у Су Хи «как в прошлый раз» и она — лично будет «вас двоих» подтягивать по всем предметам, потому что она — ответственная за обучение. Он снова кивает. А госпожа первый заместитель говорит, что иначе ну никак. И что она — не против всех этих ваших извращений, вернее — конечно же против, однако что поделать, если Бон Хва и Су Хи — такие пропащие. Они не виноваты, что их психика необратима покалечена и во взрослой жизни они смогут делать все, что захотят, но в школе это неприемлемо. Так что она и сама не хочет, но вынуждена будет за ними присматривать, потому как моральный облик студента частной школы имени Генерала Ли Сун Сина — это жупел чистоты и истины, развевающийся над хаосом и тьмой современного общества. Должны же быть хоть какие-то моральные ориентиры в этом мире, и она позаботиться об этом. Вот сама лично и позаботиться, потому как доверить это никому не сможет.
- Предыдущая
- 49/59
- Следующая