Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хамелеон 5 (СИ) - Буланов Константин Николаевич - Страница 4
— Они самые, — несколько подавленно хмыкнув, подтвердил совершенно верную догадку собеседника Геркан. — И, похоже, теперь настал ваш черед спасать мою жизнь, — огорошил он своими словами Поликарпова, поскольку тот даже сбился с шага и с нескрываемым удивлением воззрился на визитера. — Как, Николай Николаевич? Спасете?
— Сделаю всё, что только в моих силах. Я ведь лишь простой смертный человек, а не Господь всемогущий. Чудеса творить не умею и знаниями о чём-то незримом не обладаю, — трижды перекрестившись, покосился он на шедшего сбоку краскома, намекая своими словами на определенные познания Александра, которые у того никак не могли появиться обычным, научно обоснованным, путем.
— Этого будет вполне достаточно, — удовлетворенно произнес инспектор автобронетанковых войск РККА. — Но, поскольку оказание мне помощи, так или иначе, принесет вам ряд хлопот и забот, прежде чем озвучивать суть своей просьбы, я бы хотел сперва вновь отдариться, — задрал он голову вверх, показательно уставившись в небеса, как бы намекая, откуда что берется. — Вот, посмотрите на этот рисунок. Узнаете? — оторвавшись от созерцания облаков, протянул Геркан вытащенный из полевой сумки сложенный вчетверо лист бумаги.
— Как же! Узнаю, конечно! Мессершмитт-262, — безошибочно определил Поликарпов относительно подробно изображенный в трех проекциях новейший немецкий реактивный истребитель. — Ох, сколько сил нам всем потребовалось приложить, чтобы выскрести себе хоть одну такую машину для изучения! Вы бы только знали!
— Кончено, знаю! — по-доброму усмехнулся в ответ Александр. — Сам некогда давал советы руководству, на что именно давить в общении с немцами, когда мы только-только начинали переговоры с французами насчёт возможной поставки их армии нашей боевой техники. Мы ведь, сухопутчики, тогда себе тоже кое-что интересное урвали у Германии. Особенно в плане противотанковой артиллерии. Но, да не о том сейчас речь, — поспешил вернуть разговор в нужное русло краском. — А это узнаете? — протянул он собеседнику второй сложенный лист.
— А вот этот уже не узнаю, — рассматривая изображение также двухмоторного, с двигателями установленными на крыльях, самолета, вынужден был признаться Николай Николаевич в своей некомпетентности. — Что за машина?
— Британский реактивный истребитель Глостер «Метеор». Уже со следующего года должны начаться его серийные поставки в ВВС Великобритании. По-сути, является ответом англичан на немецкий Мессершмитт-262 и потому очень близок к последнему, как по своим характеристикам, так и по связанным с его эксплуатацией проблемам. — Не углубляясь в технические характеристики, о которых он вообще почти ничего не знал, Александр охарактеризовал в общих словах английскую машину.
— Со следующего года, говорите? — как-то даже грустно произнес один из наиболее именитых советских разработчиков самолетов. И его можно было понять. Лишь в этом году в войска пошли его цельнометаллические И-25 с поршневыми моторами М-82ФН, тогда как европейцы уже вовсю делали ставку на реактивную авиацию. Ведь немцы тоже, судя по всему, как раз в грядущем году планировали начать массовые поставки в войска своих Мессершмитт-262.
— Понимаю, — аж успокаивающе похлопал по плечу взгрустнувшего собеседника Геркан. — Самому не верится, сколь быстрыми темпами идет развитие техники. Казалось бы, всего четыре года минуло с окончания гражданской войны в Испании, где ваш И-16 и мой Т-26Э еще вполне себе являлись грозными боевыми машинами. А нынче даже их сменщики уже должны считаться устаревшими образцами вооружения. Как когда-то, еще в царские времена, заложенные корабли устаревали прямо на стапелях. Так и сейчас техника устаревает, едва выйдя из ворот цехов. Жуть! Одно только радует в этом моменте — все наши потенциальные противники сталкиваются с точно такими же проблемами. И во многих случаях солидно от нас отстают в плане их разрешения. Ибо дорого! Вот уж где точно раскрывается превосходство нашей плановой экономики над их капиталистической, — по въевшейся в подкорку мозга привычке, не забыл он ввернуть в речь восхваление коммунистического пути развития страны и армии. — Впрочем, не будем зацикливаться на грустных мыслях. Ведь каждый такой вызов для нас с вами означает совершенно новую интересную работу! Нетривиальную задачу, которую нам потребно разрешить! И потому продолжим! — с этими словами им был протянут Поликарпову третий сложенный лист.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Интересно, интересно, — пробормотал себе под нос, мигом ухватившийся за очередную «порцию информации» Николай Николаевич. — Если смотреть на вид сверху, то очень сильно напоминает ма́нту. Только развернутую на 180 градусов — хвостом вперед.
— Еще один британец, — не став мучить авиаконструктора, прокомментировал Александр. — Истребитель Де Хэвилленд 100 «Вампир». Как вы сами можете видеть по изображению, одномоторный и более легкий, нежели «Метеор». Несколько отстает в плане прохождения тестовых полетов от своего старшего собрата. Но, вроде как, гораздо более прост в эксплуатации и двигатель у него, хоть и слабее, но заметно надежнее. Правда, с хвостом они там что-то не то намудрили, — краском совершенно по пролетарски провел пальцем по половине рисунка вдоль всей двухбалочной схемы этого самого хвоста. — Вроде как, при резком маневрировании он сам же свой хвост повреждает собственной реактивной струёй. Но это не точно.
— Зато, небось, может взлетать с полевых аэродромов. Вон как умно размещение воздухозаборников спроектировано. У Мессершмитта-262 это одна из основных проблем. При взлете засасывает всякий мусор в слишком низко расположенные двигатели и амба наступает моторам, — на всякий случай Поликарпов пояснил данный момент принесшему очередные дары «танкисту».
— Вы авиаконструктор, вам виднее, — лишь смог пожать в ответ плечами Александр. — Но, ещё налюбуетесь. Все эти зарисовки останутся у вас. А к ним вдобавок добавится вот эта, — достал он из планшетки четвертый лист бумаги. — Американский реактивный истребитель F-80 «Шутинг Стар». Находится примерно на одном уровне разработки и испытаний с английским «Вампиром». Если не в следующем году, то в 45-ом точно встанет массово на вооружение ВВС США. Вот так обстоят дела, дорогой мой Николай Николаевич. У вас теперь в запасе имеется не более двух лет, чтобы дать родине достойного перечисленных машин конкурента. Впрочем, не только эта информация является моим подарком. Её вам могли бы, и даже были бы обязаны, предоставить сотрудники наших разведывательных служб. С меня же вам будет одна важнейшая подсказка. Точнее не с меня, а с… — не договорив, краском вновь показательно уставился в небо. — Обратите внимание на крылья всех этих машин, — всё так же продолжая смотреть вверх, продолжил свою речь Геркан. — И никогда не делайте такие же. Не тратьте время зря на тупиковый путь развития. Вот, как до́лжно выглядеть крыльям машины, что не развалится от тряски прямо в воздухе, приблизившись к порогу преодоления скорости звука, — пятый эскиз был вынут уже из кармана гимнастерки.
— Как у пикирующей ласточки! Но почему? — мгновенно прикипев взглядом к изображению чего-то отдаленно напоминающего послевоенный МиГ-15, с видимым трудом прошептал, а не воскликнул, Поликарпов.
— Да. Стреловидные, — подтверждающе кивнул Александр. — И это не мои слова и не мои знания. Это… оттуда, — едва заметно ткнул он пальцем в небо. — Я лишь передал то, что предназначалось явно не мне. Дальше разбирайтесь сами. Ведь, если подобный самолет начну проектировать я, боюсь, в конечном итоге всё равно получится танк, — с целью разрядки обстановки, решил слегка пошутить краском.
— Да, да, конечно, конечно! — тут же засуетился Николай Николаевич, сворачивая все зарисовки и упрятывая их себе в карман пиджака. — Теперь бы еще с англичанами как-нибудь пообщаться на предмет покупки технологий, — вопросительно уставился он на Геркана.
— Только если сам уцелею сейчас, и впоследствии отпустят туда, — не стал Александр тут же уверять собеседника в своей полнейшей готовности помочь во всём, что касалось дальнейшего хода повышения боевой эффективности ВВС РККА. — Я ведь еще не озвучил, чего желал бы получить от вас.
- Предыдущая
- 4/48
- Следующая