Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гарант мира для высшей расы (СИ) - Герас Татьяна - Страница 56
— Прошу вас, княжна, — Алекс с улыбкой подал мне руку, предлагая проследовать вперед, обойдя слегка притормозившую парочку. Все же любовь любовью, но Нори помнила, что должна быть моей тенью. Пусть Его Величество и гарантировал, что во дворце уж точно мне нечего бояться.
— Они ведь истинные, да? Я не ошибся? — очень тихо спросил Алекс. И в его голосе было… Я недоверчиво посмотрела на блистательного красавца.
— Мой лорд, зависть плохое чувство, — усмехнулась я, — Вам ли страдать, при такой популярности у дам? — я вздернула насмешливо бровь.
Он и не думал отпираться, пожав плечами.
— Это совсем иное, моя прекрасная леди, — вздохнул он. — И разве дети Эйле не мечтают о своей второй половинке?
— Мечтают, — не стала отрицать очевидное. — У эльфов пары в приоритете. Порой даже браки рушились от внезапного притяжения связи, — покачала головой, вспоминая историю своей семьи. — А что обретение единственной значит для вас, оборотней? — задала я тот самый вопрос, что взволновал сразу, как только я поняла, что происходит и с кем. — Рихар ведь принц.
— Ах, вы об этом, — Алекс задумался, а я ждала ответа с некоторым замиранием сердца, словно от него зависела не только судьба моей строптивой хранительницы.
Мы уже спустились с лестницы, что вела в нашу башню и второй наследник уверенно вел меня куда-то вглубь Твердыни. Нам навстречу попадались спешащие слуги, что вежливо отвешивали поклоны и уносились по своим делам. И, конечно, везде было полно охраны — молчаливой, одетой в парадные мундиры и зорко следящей за порядком. Коридоры сменяли лестницы, а интерьеры становились всё богаче. И, наконец, Алекс заговорил, словно только вспомнил, что его о чем-то спрашивали.
— Для Рихара вряд ли будут проблемы, миледи. Хотя бы потому, что он, к великой радости, ещё не женат. Для оборотней институт брака, не то чтобы свят, но традиции и правила наследования, особенно у дворян, требуют соблюдения неких приличий, хотя бы видимых.
— То есть у вас браки не распадаются, если появляется пара? — спросила озадаченно.
— Видите ли, леди Элариэль, я сейчас пытался вспомнить хоть один случай обретения истинной после обряда в Храме и мне этого не удалось. Скандалы по разрыву помолвок были — это да, — Алекс нахмурился. — Знаете, мне никогда не приходилось задумываться на эти темы. Но, возможно, мудрые родители не зря дают своим детям изрядный срок, чтобы у тех был шанс на счастье. А что касаемо сословной разницы — так это воля Первых! Да и вряд ли у кого получится сопротивляться притяжению, — улыбнулся второй наследник, — Так что не переживайте за свою компаньонку. К тому же я хорошо знаю Рихара — этот, если вцепился, уже не отпустит.
Я согласна кивнула. Что-то царапнуло меня в том, о чем говорил Алекс, но мысль ещё не оформилась, а разговор пора было сворачивать, ведь мы уже явно подходили к залу приемов. Здесь появилось слишком много посторонних ушей, лишнее внимание ни к чему.
Бросила взгляд через плечо на наших голубков, которые вовсе не выглядели счастливыми. Благая, если эта глупая девица в ближайшее время не поговорит со своим единственным, то изведутся оба. И меня заодно измучают. Я ещё сама не поняла, отчего во мне появилась уверенность, что проблема Нории не то чтобы надумана, но точно не остановит этого рыжего. Что-то в нем самом просто кричало о том, что любое сопротивление обречено. Я посмотрела на Алекса и с грустью подумала, что легкая зависть коснулась и моего сердца — меня ведь скоро отдадут в чьи-то руки…
Постаралась отогнать эти мысли. Мы уже входили в помпезный зал, пробираясь между чинно ожидающими своего короля придворными и приглашенной знатью. Алекс тихонько рассказывал о том как будет проходить эта часть празднования Дня Воина, я слушала в пол уха, держа спину прямой под прожигающими взглядами, многие из которых не несли волн дружелюбия. Мне, конечно, не привыкать, не далее как сегодня в Храме, я уже успела испытать весь спектр эмоций от местного общества. Машинально попыталась отстраниться от происходящего, вспоминая, что тут будет Дарелл и ему понадобится дружеская поддержка. И его отец… Кстати, вот и они.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Это был удар. Даже представить себе не могла, что взгляд может быть подобен цунами, которые изредка рождаются в глубинах Срединного моря, и мчатся к берегу, снося своей мощью прибрежную полосу, оставляя после лишь хаос. А может это был смерч, что иссушает поля и выкорчевывает деревья, разрушая прежнее навсегда. Неважно. То, что происходило сейчас, затягивало и пугало своей неотвратимостью, обещая манящее и одновременно страшное — перемены.
Тайгер Рин, Кровавый генерал Лигерии, Черный Тигр, Картский палач и герцог вражеской по отношению к родной Селебрии страны… И тот, кто сейчасзвал меня, молча прося и требуя принять его душу, взамен отдав свою. И прежде чем моя разумная часть указала мне по пунктам, отчего всё это неприемлемо и обречено, моё сердце выкрикнуло:
«Мой! Бери и никогда не отпускай!»
И гореть мне в огне нижнего мира, если в этот же миг он не отозвался сладким, как весенний первый нектар, эхом:
«Моя!»
Мир качнулся. Замер лишь на миг, и вновь обрушил на нас реальность, утягивая в омут чужого праздника с сотнями лиц. Милосердная, какое же всё это теперь лишнее!
Хочу к нему!
Но нельзя. Не сейчас. Да, я знаю это, знаю.
Иди, мой тигр, защищай своего тигренка! Я ведь его уже тоже полюбила.
Ещё на миг задержаться глазами, ловя отголоски чувств…
И удариться, как об стену, о неприглядную действительность.
— Позволь предложить руку, дитя Эйле, я провожу тебя к твоему месту на этом праздновании, — протянутая ладонь и проникающий взгляд светлых и затягивающих в какую-то иную вселенную глаз Верховного жреца Храма Первых. И несколько двусмысленная трактовка простой фразы.
Понимала ведь, что добрый брат Альд не оставит меня в покое. Он словно почуявший кровь оголодавший хищник, вставший на след… Хотя, почему «словно хищник»? Они тут все и есть настоящие звери. Вопрос лишь зачем конкретно я потребовалась здесь, в Лигерии? Но, кажется, мне это, наконец, разъяснят. Правда уже не уверена, что действительно жажду всё узнать.
Алекс тоже не рад явлению служителя Храма, но отступает, немного виновато глядя на меня. Конечно же, я подаю руку и произношу вежливые слова:
— Благодарю, брат Альд.
«Кому как не вам знать куда следует поставить гаранта мира!» — так и рвутся с губ слова, удерживаемые лишь здравым смыслом. Бесконечные качели из эмоций, что буквально довели до головокружения, почти заставили сказать это вслух. Спасибо выдержке и воспитанию — они всегда встают достойной преградой на пути невзгод. А что-то мне подсказывает, что это внимание Храма не сулит мне ничего хорошего.
Тонкие губы жреца изгибаются в легкой улыбке, но глаза остаются холодными. Меня медленно ведут вперед и я с удивлением начинаю понимать, куда конкретно желает поставить меня брат Альд — рядом с троном, туда, куда позволено лишь самым приближенным.
— Удивлены, как вижу, — служитель Первых склоняется ко мне ближе и говорит явно так, чтобы нас никто не услышал.
— Меня так легко прочитать, Верховный жрец? — я пожала слегка плечами, — Мне казалось, что место светлой княжны, пусть и заслуживает находиться к числе гостей, но явно не среди самых приближенных. — Я посмотрела на брата Альда, чьи глаза слегка потеплели, будто я сказала что-то веселое, в его понимании, и неожиданно для самой себя призналась, — Знаете, меня бы меньше удивило, если победители решили бы продемонстрировать подданным, что место заложницы где-то в дальнем углу. Уж не сочтите за обиду, или попытку оскорбить Лигерию, просто в этом есть логика, — я даже попыталась улыбнуться, сглаживая свои слова, — Вы точно не ошиблись, приведя меня сюда?
— Конечно, Светлейшая, ты права в своих рассуждениях, как дочь правителя, что проиграл войну и был вынужден отдать тебя, княжна, врагам, — жрец продолжал держать меня за руку, будто я могла сбежать и сделал паузу, словно раздумывал, что сказать дальше.
- Предыдущая
- 56/96
- Следующая