Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гарант мира для высшей расы (СИ) - Герас Татьяна - Страница 51
Вот и возразить-то, похоже, нечего… Мало тебе проблем, тигр, так теперь ещё и это!
Лари! Так её называла маленькая хранительница. Моя прекрасная и гордая княжна. И как теперь со всем этим быть?
Знаю одно, дядя теперь может хоть ядом изойтись, но Элариэль будет моей. Не будь я Тайгер Рин из рода Данов.
— Рихар, о любви, парах и что из этого следует, мы с тобой ещё побеседуем. Только, кажется, у нас есть более срочные дела на данный момент, — я взял часть бумаг и протянул другу. Тот мгновенно стал серьезен и быстро изучил их. А я вкратце рассказал про Кайна и его людей, а так же про поддержку Гантии.
Он покачал головой.
— Тай, ты понимаешь, что это значит? Хотя мотивы мне не сильно ясны, — я молчал, ведь отвечать не требовалось. Брат и не ждал пояснений. — Что бы ты не решил — я с тобой! Такое невозможно простить… — покачал он головой.
— Но и спокойствие Лигерии лежит на другой чаше весов, мой друг. Выбор не самый простой, понимаешь? Но, у меня есть подозрение, что мне очень скоро станет ясно, как поступить. Ты ведь знаешь, Шеар обещал, что объявит окончательно на Осеннем Балу своего преемника… Хотя…
— Я тебя понял, брат. И буду ждать твоего слова, — ответил Рихар задумчиво.
Покрутил в руках последнюю бумагу, принимая решение, внутренне морщась от той грязи, что вылезла наружу.
— Взгляни на это, брат, и, полагаю, для тебя перестанет быть загадкой причина.
Рихар взял листок и долго вглядывался в строчки, словно не верил фактам. Но, даже если бы источник не был столь уважаемым, все настолько становилось логичным, что удивляло, как раньше это не выплыло наружу. Да, кто-то очень постарался, подчистив концы. Рихар же словно стал старше прямо на глазах. На меня сейчас смотрели серьезные глаза оборотня, который не один год провел в дипломатических переговорах.
— Не ожидал такого, — произнес он тихо. — Всегда знал, что нами движут инстинкты. Власть, месть, ревность… — он вздохнул. — Мерзко. Хотя не мне, бастарду, рассуждать о чистоте брака. Меня бы просто на этом свете не было, будь все чисты, как младенцы, — покачал он головой.
— Уверен, тут не только это, но мне бы очень хотелось пообщаться с виновником нашего содержательного разговора.
— Что-то мне подсказывает, что твоё благородство тебе может выйти боком, Тай. Это я тебе говорю, Рихар Дан, урожденный бастардом от графини Сандры Сейлор. Вот только этот гантиец прав — там, где играют нечестно со своими, в любой момент могут так поступить и с тобой и со мной. Да с любым! Впрочем, с тобой ведь уже поступили.
Я молчал. Очень трудно менять убеждения и пересматривать отношения к тем, в кого верил с детства.
— Ладно, Черный Тигр, уверен, ты справишься. Но Алексу я бы все же сказал — он умен и мыслит незашоренно. — друг вновь мне подмигнул задорно, — Но новый мундир ты мне пошьешь, герцог! Твоя вина — тебе и платить!
— Ты прав, — усмехнулся я, — Не обеднею.
Глава 24
Не проиграешь битву ты пока не сдашься,
И станешь вновь сильней своей судьбы.
Руби мечом, над воплями толпы куражся.
Не оставляя яростной борьбы.
Кейнн
Лигерия. Мелетия.
Тайгер Рин
Большой зал торжеств в Твердыне, как и всегда в День Воина, украшен в цвета Лигерии. Так много золота и белизны, словно мы невинны и близки к солнцу. Ведь именно так гласит записанная в анналах Первых истина — мы должны нести свет ибо чисты, как часть природы Кантии, своей звериной сутью!
Интересно, отчего же история умалчивает, когда великие принципы дома Данов из рода Первых превратили эти понятия чистоты и света в холод и алчность?
Плохой вопрос для того, кто сам возглавлял армию народа, которая победоносно шествовала по морям и землям этого мира.
Опасный вопрос.
Впрочем, со мной в последнее время случаются такие затмения всё чаще. Есть отчего…
Зал постепенно заполняется. Сегодня знать выглядит так, как будто на нее в этот день и вправду смотрят предки. Раскованные обычно лигерийцы, нынче полны достоинства во всем, их одежда строга, манеры безупречны, а мальчишки, что даже в Храме умудрялись перешептываться, усердно подражают взрослым.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мы с Дареллом идем медленно среди рядов дворян-оборотней, отвечая на приветствия кивком головы. Здесь, перед выходом Шеара, знать выстраивается по давно заведенному порядку: строго по иерархии власти, титулов, званий и денег. Извечная пирамида, что позволяет управлять всеми.
Сын немного отдохнул и хромает меньше, чем когда мы возвращались к дому. Даже представить боюсь, чего ему это стоит. Но наше место в самом начале, рядом с троном. Дарелл будет рядом пока не начнется представление родами своих отпрысков. И по заведенной традиции, начнут как раз с наименее знатных. Так что мой мальчик, получается, выйдет самым последним — по значению род Рин идет сразу после Данов.
Я поискал глазами принцев и обнаружил лишь Морана, который о чем-то шептался с советником Ленсом. Что ж, теперь по крайней мере для меня уже не секрет, кому так потребовалась очередная наша дуэль. Хотя некоторые вещи до сих пор остаются в тени. Но и до этого дойдет дело.
Я поймал взгляд Морана и слегка склонил голову. Правильно, тигр, не рычи мне о том, что ярость подступает к горлу. Всему своё время, а вежливость стоит проявлять даже к врагам, пусть они и творят глупости, ведомые чужими указками, что славно легли на собственную и тщательно подогретую ненависть. Ноздри первого наследника тут же раздулись, а глаза зло сузились, но он ответил на приветствие, а затем медленно, продолжая смотреть на меня, поднес ладонь к горлу и, пальцами проведя слегка справа налево, лишь наметил жест, обозначающий угрозу убийством. Мне осталось лишь хмыкнуть, потому как закатить глаза в данной обстановке не вариант. Но объяснить недалекому братцу кое-что надо бы, вот только вряд ли услышит. Жаль, чертовски жаль.
— Отец, что у вас опять с дядей Мораном? — тихо спросил мой не в меру внимательный сын.
Я поморщился: рассказывать ему сейчас о поединке — значит прибавлять волнений. А уж про то, что удалось узнать о гибели деда и его матери — и подавно. Эту историю я, пожалуй, оставлю на самый крайний случай и только если события пойдут по плохому сценарию. Потому что тогда Дарелла спасти сможет только бегство в самый дальний уголок Кантии. Мне же в этом случае точно придется идти до конца…
— Ничего серьезного, ты же знаешь лорда Морана, он всегда меня недолюбливал. Я тебе расскажу после церемонии, хорошо? — попытался я успокоить Дара, у которого на лице появилось выражения явного недоверия. Но, как и всегда, настаивать он не стал. Хвала Первым, воспитанием сына я доволен: он прекрасно знает, когда лучше промолчать, а когда настоять на своем.
Я по прежнему искал глазами Алекса с Рихаром, а точнее, их спутниц. На самом деле твердо решил, что достаточно нашему любителю юбок крутиться около моей эльфийки. Сегодня же после поединка поговорю с ней. И очень надеюсь, что древняя магия парности у нас взаимна, потому что княжне уже не сбежать.
И, демоны нижнего мира, не приведи кому встать у меня на пути!
— Милый!
Кажется, я слишком увлекся, раз почти позабыл о своей проблемы последних двух лет — Каролине Ленс.
Что ж, раз решил приводить свою жизнь в порядок, то с неё, пожалуй, и следует начать. Но не публично и аккуратно. Пока просто отошлем охотницу за высокородным мужем к… К папочке, конечно.
— Здравствуй, Каролина! Прекрасно выглядишь.
Мне тут же подарили улыбку и протянули руку для поцелуя. Что ж, стоит быть вежливым не только с врагами, но и с той, что два года считала тебя почти личной собственностью, в общем-то имея на это некоторые основания. Сам ведь позволил, так что нечего жаловаться. И выглядела Кара нынче и вправду неплохо, с учетом того, что на одном из главных торжеств Лигерии предписано появляться не в кричащих одеждах, как она любит, а в сдержанных тонах. Да и декольте не должно заставлять отвлекаться от лица собеседницы. Платье леди Ленс было на грани приличий, но все же не «за».
- Предыдущая
- 51/96
- Следующая