Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Корона на троих - Уотт-Эванс Лоуренс - Страница 25
- Нет, не слышал.
- Да!
- Нет.
Клути нахмурился: что-то здесь не так.
- Ладно, назови мне тогда свое имя.
Мальчик заколебался.
- А почему я должен вам его называть.
- Но разве ты не мой ученик? - Клути угрожающе уставился на юношу.
- М-м-м...
- Что это означает?
- Не знаю.
- Ты забыл свое имя и чей ты ученик?
- Я не знаю, что такое "вулфрит". И я никогда не был вашим учеником. - Он поморгал и запоздало добавил: - Сэр.
Взгляд Клути стал еще более зловещим.
- Да я вообще никогда ничему не учился, - испуганно пробормотал парень.
Сердитое бормотание отвлекло внимание Клути. Он удивленно огляделся и обнаружил, что его препирательства с личностью, отказывающейся быть Вулфритом, собрали небольшую толпу.
- Оставь его в покое, а? - подал кто-то голос. - Если он твой ученик, не видишь, что ли, что он полоумный? Что толку с ним препираться?
Несколько человек согласно загалдели. Клути опешил.
Вулфрит - полоумный?
Вулфрит мог быть безрассудным, опрометчивым, бестактным, но никак не полоумным, даже если бы отказался от своего имени и от ученичества.
- М-м-м, - промямлил Клути, и его гнев улетучился.
Все это очень и очень подозрительно. Вулфрит - прямой честный мальчик. Если бы он захотел выйти из учеников, он бы так прямо и сказал, а не стал бы делать вид, что он кто-то другой, и отказываться признать своего учителя.
Значит, решил Клути, Вулфрит совершенно искренне не помнит своего имени и кто он есть.
- Мальчик, - вежливо спросил чародей, - а тебя не били недавно по голове? Парень пожал плечами.
- Не больше обычного.
Странный ответ. Клути на такой не рассчитывал. Он прикинул: каким еще образом человек может потерять память?
- А может, ты был в компании с женщиной?
На лице парня застыло изумленное выражение.
- Это еще зачем?
Подобная реакция исключала возможность страстной влюбленности. Пылкий молодой обожатель просто не в состоянии забыть объект своих чувств и причину встречи.
Но возникал и другой вариант. Клути давно уже слышал, что горгориане думают, будто колдовство - не мужское занятие, и по этой причине предпочитают запирать своих женщин. Сами горгорианские завоеватели никогда не пользовались магией, а вот их женщины - специалистки по приворотам, отворотам, защитным заклинаниям и бытовому ведьмовству, которые они использовали в помощь своим естественным женским уловкам.
Наверное, бедный Вулфрит пал жертвой женской магии - слабой, вероломной и непостижимой. Соответствующее чародейство могло бы рассеять чары, но - увы! - Клути не представлял, как к этому подступиться.
Ведьма, которая наложила заклятие, наверняка знала, как его снять, - или по крайней мере могла бы дать Клути некоторые рекомендации.
- Тебя беспокоили какие-нибудь горгорианские женщины? - спросил Клути.
Парень наморщил лоб.
- Я этого не заметил.
Клути повернулся к собравшимся вокруг селянам:
- Кто-нибудь из вас видел моего ученика вместе с горгорианкой?
- А что с ним? - спросили из толпы.
- Я думаю, его заворожили.
- Меня не заворожили, - запротестовал юноша.
- Когда завораживают, объект этого не замечает, - объяснил Клути тоном, не допускающим возражений.
- Но меня не заворожили!
Клути не обращал внимания на протесты.
- Кто-нибудь видел поблизости горгорианку?
Зрители переглянулись.
- Я видел одну, - сказал какой-то мужчина. - Молодую и довольно миленькую. Там, в гостинице.
- И этот молодой человек был с ней, - согласилась женщина.
- А вокруг них сшивался какой-то мужчина.
Постепенно кусочки головоломки складывались в единое целое. Значит, какая-то горгорианская ведьма стала флиртовать с бедным неискушенным Вулфритом, ее приятель взревновал, разозлился, и, чтобы доказать ему свою верность, она наложила на Вулфрита заклятие. Все понятно, яснее некуда.
- Кто-нибудь ее знает? - спросил Клути.
- Да не было никакой горгорианки! - запротестовал парень.
Но его уже никто не слушал: собравшаяся толпа наперебой обсуждала горгорианскую женщину - ее платье, внешность, анатомические и возможные сексуальные особенности, а заодно и бывшего с нею хлипковатого кудрявого горожанина с глазами-бусинками.
Через некоторое время Клути пришел к выводу, что в действительности никто не может сказать о ведьме ничего определенного. Однако ее обслуживали в гостинице.
- Я спрошу у Арметты, - решил он. - Вулфрит, подожди здесь.
И не дождавшись ответа, быстро заковылял в гостиницу.
Данвин посмотрел ему вслед и пробормотал:
- Мое имя не Вулфрит, и будь я проклят, если буду тебя дожидаться. - Никакой лунатик не заставит его идти в какие-то ученики. И никакие горгорианские женщины ничего с ним не делали.
С высоко поднятой головой он отправился домой, чтобы повидать Бернис. Уж она-то никак не похожа на этих деревенских психов.
А через десять минут из гостиницы появился Клути. Арметта подтвердила, что горгорианская девушка была здесь три дня назад, но не могла к этому ничего добавить. Клути оказался на пустой улице: толпа уже разошлась.
И Вулфрит исчез. Единственным, кто остался, был старик на скамейке. Он сидел, расслабившись и откинув голову назад.
- Куда он ушел? - спросил Клути.
- Вон туда. - Старик показал пальцем. - В горы.
Клути повернул голову.
Конечно, мальчик инстинктивно пытается вернуться домой и найти пещеру. Но он пошел не правильным путем - выбрал другую гору.
Ругаясь и чертыхаясь, Клути поспешил за ним.
Глава 14
Данвин уже перебирался через ограду, когда услышал голос.
- Вулфрит! - звал кто-то. - Вулфрит! Постой!
Данвин вздохнул. Маленький толстый псих из селения бежал следом.
Ладно, на самом деле нет причины его избегать. Данвин понимал, что если хочет выпутаться из этой истории, то должен встретиться с маньяком лицом к лицу и как-то втолковать ему, что никаких вулфритов не существует.
Придется через это пройти. Он сел на верхнем брусе изгороди и стал дожидаться.
Через минуту на дороге появился пыхтящий Клути, все еще издающий призывные вопли. Данвин чуть не поддался искушению крикнуть в ответ "Я жду!" или "Мое имя не Вулфрит!".
Но вместо этого мальчик следил, как Клути бредет по склону, а затем пытается отдышаться. Наконец преследователь выдохнул:
- Быстро же ты ходишь.
- Все пастухи так ходят, - заверил его Данвин.
Клути продолжал, словно ничего не слышал:
- Вулфрит, я знаю, что ты этого не помнишь, но ты действительно мой ученик. Горгорианская ведьма, должно быть, наложила на тебя заклятие и заставила все забыть - может, она боится настоящей магии.
Данвин нахмурился.
- Что вы говорите? Какая ведьма?
- Горгорианская девушка, в гостинице, в селении Вонючие Ягоды. Арметта.., ты помнишь Арметту?
- Конечно же, я помню Арметту, но она не горгорианка! - запротестовал Данвин. - И давно уже не девушка. - В последнее время он начал обращать внимание на возраст женщин, хотя и не понимал почему. Просто те, что помоложе, почему-то казались лучшей компанией.
- Нет, нет. Арметта - хозяйка гостиницы и лояльная гидрангианка.
- Тогда почему вы говорите, что она Горгорианская ведьма?
- Я говорил... Давай-ка начнем сначала.
- Пожалуйста. - Данвин решил дать лунатику возможность выговориться. Может, бедняга и сам поймет, какой он дурак, если изложит весь свой фантастический бред без запинки.
Клути глубоко вдохнул.
- Я говорил с Арметтой, и она утверждает, что видела тебя три дня назад с горгорианкой. Девушка путешествовала с компаньоном-мужчиной. Это было как раз в тот день, когда я дал тебе отгул и ты пошел в селение. Предполагалось, что ты вернешься к ночи Поэтому сегодня я отправился на поиски, беспокоясь, что ты угодил в беду. Я нашел тебя вот таким - потерявшим память, бредущим не в ту сторону. Поэтому горгорианка наверняка была ведьмой, которая наложила на тебя заклятие.
- Предыдущая
- 25/63
- Следующая