Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Корона на троих - Уотт-Эванс Лоуренс - Страница 13
Усталый пастух дошел до постоялого двора и медленно опустился на скамейку у ворот. Он двигался очень медленно, чтобы не разбудить детей, но как только его зад коснулся неструганых досок, Вулфрит проснулся и огляделся.
- О-о-о! - пронзительно завопил он. - Папа Одо, я хочу пирожное!
Старик вздохнул. В следующий момент проснулся Данвин и присоединил свой голос к требованиям пирожных, медовых казенаков и прочих сластей. Одо опустил мальчиков на землю, и они шустро помчались на рыночную площадь, путаясь под ногами немногочисленных селян.
Истощенный путешествием, пастух вытянулся и прикрыл глаза.
Может быть, думал он, если остаться сидеть тихо-тихо, если удача улыбнется ему, а боги сжалятся, близнецы не вернутся.
С этой мыслью он задремал, видя во сне свою ферму, овец и мебель, которая стояла там, где ее поставили, ночи непрерывного сна, еду, которая не разлетается по столу и по полу, - короче, свою прекрасную мирную жизнь, которая кончилась после появления Людмилы.
Его разбудил мощный бас, прогудевший, казалось, над самым ухом:
- Это твои?
Одо вытаращил воспаленные глаза и посмотрел наверх.
Никого. Он опустил голову и обнаружил источник беспокойства.
Рост говорившего едва ли достигал полутора метров. Забавная неровная борода, длинные черные волосы. А в каждой руке он держал извивающийся пучок ручек, ножек, пальцев и ушей.
Когда ноша в правой руке незнакомца на мгновение замерла и радостно крикнула "Папа Одо!", старый пастух распознал в нем Данвина. А когда то, что было в левой руке, стало возмущенно вопить, Одо безошибочно узнал голос Вулфрита.
- Это твои? - повторил коротышка.
- Ну, - начал осторожно Одо. - Что, если и да? Мне бы лучше сначала рассмотреть хоть одного из них.
Чужаку явно не понравился такой ответ. Но прежде чем он продолжил, Одо поинтересовался:
- Они уже разбили что-нибудь?
- Не мое, - буркнул чужак.
- Папа Одо! - закричал Данвин.
Одо вздохнул:
- Давайте его сюда.
Коротышка перепасовал верещащего ребенка старику, и Одо с размаху приземлил его на скамейку. Жесткая посадка на миг вышибла из Данвина дух, и мальчишка целую минуту просидел тихо - наверное, первый раз за последние полгода. Не считая времени сна.
Незнакомец возмущенно пробасил:
- Вы должны объяснить им, что соваться в дела чародеев опасно.
Одо вздрогнул, потянулся вперед и стал испуганно озираться по сторонам.
На рыночной площади топтались Гуди Блэкед со своими пирогами, старый Панклер со своей идиотской резьбой, напоминающей полурастопленные свечи, и несколько других обитателей Вонючих Ягод. Самых старых Одо знал по имени, остальные были хотя бы смутно ему знакомы, но никто из них никогда не учился на чародея.
- Ну что ж, - сказал он озадаченно. - Я думаю, этот хороший совет когда-нибудь пригодится.
- Не когда-нибудь, а прямо сейчас, - пророкотал коротышка. Недостаток роста явно не сказывался на силе его голоса.
Одо поморгал, лениво вытащил из уха забредшее туда насекомое и задумался над утверждением незнакомца.
- Ладно, - согласился он наконец. - Ведь дети могут встретить волшебника, почему бы нет? Могут же их трахнуть гром и молния из тучи.
- Они уже встретили чародея, пастух! - проревел чужак.
"Пожалуй, ты сам звучишь как гром", - подумал Одо и еще раз оглядел рыночную площадь и единственную улицу селения. На случай, если таинственный чародей спрятался где-то там.
- Я никого не вижу, - сказал он извиняющимся тоном.
Бородач явно обиделся, а затем объявил таким голосом, что задребезжали ставни на окнах гостиницы:
- Я и есть чародей, ты, простофиля из простофиль!
Одо немедленно внес поправку.
- Я не из Простофиль, - сказал он, гордо задирая нос. - Я родился и вырос здесь, в Вонючих Ягодах, или по крайней мере в трех милях отсюда, в горах. - Но пока он произносил все это, смысл слов чужака достиг его сознания. И у старика от удивления отпала челюсть.
Затем она вернулась на место и щелкнула, придавив слишком любопытную вошь.
- Ты не волшебник, - заявил Одо.
Вулфрит с Данвином перестали верещать и уставились на приемного отца.
- Я чародей, - сказал чужак, заметно смущаясь.
- А вот и нет, - настаивал Одо.
- Да что ты знаешь об этом? - возмутился незнакомец.
- Самую малость, - выпалил Одо с силой. - Но ты не чародей.
- Ах, нет?
- Нет.
- А если ты ошибаешься?
Одо потряс головой.
- Не-а. Не может быть. Если ты чародей, то как тебя зовут?
Бородач гордо расправил плечи и выпрямился во весь свой рост.
- Клути, - произнес он с достоинством.
- Вот видишь! - воскликнул Одо, тыча вверх пальцем. - У чародеев не бывает хороших осмысленных имен вроде Клути. У них глупые выпендрежные имена вроде Мандрагорус Надменный, или Пендориган Жульнический, или Манок Морально-вызывающий. - Старик заулыбался, довольный, что привел самый убедительный аргумент.
Но Клути тут же парировал:
- Некоторым чародеям не нужны подобные вывески. Особенно после прихода горгорианцев, объявивших магию вне закона.
Одо поморщился. Он надеялся, что после его слов незнакомец рассмеется и скажет: "Да, конечно, ха-ха, это была шутка, я не волшебник". А он заговорил о горгорианцах. Подозрительно.
- Извини, но я не понимаю. Нельзя же бродить по свету, меняя имя как старую рубашку или исподнее. Твое имя - это твое имя, с ним тебя родили.
- Ты действительно ничего не понял, - сказал бородач. - Клути - мое ненастоящее имя. Чародеи никогда не используют настоящих имен.
- Почему? - удивленно заморгал Одо.
- Настоящее имя имеет свою силу.
- То есть у тебя два имени?!
Клути улыбнулся:
- Верно.
Старик шумно задышал, обдавая собеседника запахом прогорклого сыра. Улыбка коротышки сразу же затуманилась.
- Значит, - сказал пастух, доставая очередную вошь из бороды, - ты вынужден отзываться на оба имени?
Клути согласился:
- И это верно.
- Как же ты умудряешься их не путать? - поинтересовался Одо.
Клути удивленно вытаращил глаза и поставил Вулфрита на землю. В ответ мальчик прыгнул обратно и ухватился обеими руками за ножку коротышки. Никто не понял, что это выражает: привязанность или нападение, но Клути даже не пошевелился. Его слишком занимала глубина тупости и невежества Одо.
Наконец, нащупав дно, бородач вынырнул и тихо сказал:
- С помощью волшебства, конечно.
Вот теперь до Одо дошло. Он даже вспотел от волнения.
Но уже через несколько мгновений его глаза превратились в узкие щелочки.
- И все-таки ты просто пытаешься меня обмануть. Ты не чародей.
- Чародей.
- Нет. Ты - нет. Ты слишком маленький. У тебя нет чудного халата или остроконечного колпака. У тебя нет обуродования.
- Оборудования, - поправил Клути.
- Верно, вот его-то и нет.
- Оборудование я оставил дома, - сказал Клути. - Я замаскировался.
Одо недоверчиво оглядел бородача с головы до ног.
- А как насчет остального? Где колпак и халаты?
- Они на мне.
Одо покосился на босые ноги Клути и его зеленую шерстяную рубаху.
- Они тоже замаскированы, - объяснил Клути. - С помощью волшебства.
- А чего ты такой маленький? - потребовал разъяснений Одо. - Этого нельзя замаскировать волшебством!
Клути уже хотел сказать "А почему бы и нет?", но вовремя остановился. Он понял, что логика здесь не сработает, нужно что-то другое. Если этот древний пастух не верит, что магия может скрыть истинный рост человека...
- Ты прав, - прошептал Клути на ухо Одо. - Ты очень умен, раз заметил это. Чтобы казаться выше, я ношу обувь на специальных каблуках.
- Ох, - сказал Одо. - Теперь мне все ясно. Вы действительно чародей. Точно.
- Правильно. А теперь, когда мы во всем разобрались, не скажешь ли ты этим юным бандитам, чтобы они оставили в покое мою тележку? Иначе у них могут возникнуть действительно серьезные проблемы.
- Предыдущая
- 13/63
- Следующая