Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не графиня поневоле (СИ) - Карская Карина - Страница 44
Он помахал мне согнутыми длинным пальцами, затем и быстро развернувшись, зашагал к лавке.
— Давай, Ганс, — стукнула я по стенке кареты. — Только осторожней.
До дома мы добирались полтора часа, хотя располагался он недалеко. А все потому, что трясти раненого было нельзя. Я до смерти боялась, что свежезашитая рана откроется, и швы разойдутся. Однако ничего такого не случилось, граф был доставлен в мой дом во вполне целом состоянии.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Едва мы подъехали, как забегали слуги, все оживилось, и вскоре раненый был помещен в апартаменты покойного Октавия — в противоположном от моей спальни крыле дома. Здесь было самое удобное место: окна выходили в тихий сад, а покойный «батюшка» отличался любовь к роскоши, даже матрас на его кровати был каким-то особым супер удобным, набитым пухом редкого заморского зверя виверна.
В неустанном уходе за раненым прошло три дня, я почти не спала. Сведений от матери не поступало, и на исходе третьих суток я решилась завтра поехать к Арону Нидану. Прорваться к королю у меня шансов не было, уже пробовала: едва я подъезжала ко дворцу, как стража тут же разворачивала мою карету, даже не давая возможности въехать во двор.
Граф в себя не приходил. Время от времени он что-то бормотал бессвязное, но на этом все. Глаз не открывал, почти не ел.
Трисмегист исправно посещал его, как и обещал, по ночам. Но ничего обнадеживающего сказать не мог.
— Надо ждать, — только и слышала я от него всякий раз.
После чего, сокрушенно качая головой и сделав очередную перевязку, лекарь скрывался в ночной темноте. Кроме того, всякий раз он напоминал мне о скорейшей необходимости произвести обмен телами, но лучше бы этого не делал. Все было и без того слишком сложно для меня одной. И почти никакой поддержки: все, кто мог эту поддержку оказать, были сейчас далеко, в тюрьмах или без сознания.
К утру четвертого дня я было в настолько разбитом состоянии, что в себя меня привели только пара чашек крепчайшего кофе без молока.
— Вели Гансу закладывать, — распорядилась я, когда Лея принесла завтрак. — К Господину Нидану поедем, в городскую тюрьму.
— Вы думаете, ваша матушка там? — Лея со страхом прижала сомкнутые лодочкой руки к груди.
Я пожала плечами:
— Лучше уж там, под присмотром Нидана, чем к примеру в каких-нибудь тайных казематах.
— А есть и такие? — Лея судорожно сглотнула, испугавшись еще больше.
— Не знаю, — снова пожала плечами я. — Но если ее обвиняют в государственной измене, хотя она тут вовсе не при чем, то всякое может быть.
— В государственной измене… — шептала потрясенно Лея, пока я допивала вторую чашку.
Едва я поставила чашку, двери столовой отворилась, и на пороге возник Ганс. Выглядел кучер странно: всклокоченные волосы, дикий взгляд и растянутый в улыбке рот.
— Что, Ганс, что случилось? — Лея бросилась к мужу.
— Он… граф то есть, — сбивчиво проговорил кучер. — Он там в себя пришел…
Произнеся это, слуга обессиленно сполз по стенке на пол. Бедолага, он тоже почти не спал эти дни, как и все мы. Самоотверженно ухаживал за раненым, выполняя самую черную и неприятную работу вроде выноса утки.
Я так быстро вскочила из-за стола, что кофейная чашка, пустая к счастью, перевернулась и запрыгав, упала на пол. Разбилась она или нет, я уже не слышала, потому что стремглав выбегала в коридор.
Граф и правда был в сознании. Увидев меня, он попытался слабо улыбнуться.
— О боже! — зарыдав, я бросилась ему на шею.
Граф застонал, и я отпрянула, поняв, что ему, должно быть больно.
— Извини, —смущенно пробормотала я, поправляя подушки. — Но я так рада, что просто не могу держать себя в руках.
— Это хорошо, — прошептал он, бледный, похудевший и невероятно красивый. — Значит, я все-таки живой?
— Это Трисмегисту спасибо, — тоже перешла я на шепот, потом наклонилась и не владея собой, поцеловала его в почти бескровные губы..
— И тебе, — снова попытался улыбнуться граф, но улыбка получилась только одним уголком рта.
— Кто тебя ранил? — смутившись, я перевела тему.
Граф вздохнул и с трудом выговаривая, произнес:
— Она. Арида.
Глава 39
Ну вот так я и знала! Конечно, без мерзавки не обошлось.
— Но как же так получилось? — голос мой дрогнул. — Она что, со спины напала?
Граф кивнул, с трудом сглотнув.
— Ей помогали. — прошептал он. — Принц Эрик…
И он потерял сознание. Но мне все уже было ясно. Арида настолько окрутила принца, что тот пошел на убийство человека ради прихоти своей возлюбленной. Как же донести это до короля?
Но я понимала, что шансов пробиться к Его Величеству у меня никаких. Оставив спящего графа под бдительным присмотром слуг, я вышла из комнаты.
Необходимо было принимать меры. Скоро нас всех схватят и отправят в застенки. То, что Арида под прикрытием принца принимает для этого все возможные меры, я не сомневалась. И было лишь дело времени, как скоро под моим окном застучат кованые сапоги гвардейцев.
Подумав немного, я все же решила съездить к Арону Нидану в городскую тюрьму, как и собиралась изначально.
Спустя пару часов уже сидела в его кабинете, всем телом ощущая на себе тяжелый пристальный взгляд государственного мужа.
— Ну⁉ — наконец открыл Нидан рот. — Так и будем молчать? Учтите, что я принял вас в обход строгого королевского приказа, так что советую не медлить и излагать суть дела быстро.
Спохватившись и взяв себя в руки, я рассказала ему свою версию происходящего. О том, что Арида окрутила принца Эрика и теперь тот находится полностью под ее каблуком. И выполняет все ее прихоти, даже самые страшные. Я упомянула и о раненом графе, рассказав, что мы еле успели, и он бы точно умер, брошенный в овраге. И что сделали это Арида и принц…
Слезно просила найти, где содержат мать, а также маркиза Агастьяна. Кроме того, просила снять преследование Трисмегиста, потому что только магу под силу остановить надвигающиеся на Пандион катаклизмы. И конечно же не преминула заметить, что катаклизмы эти будут исключительно по вине Ариды, поскольку именно та в прошлый раз неправильно замкнула портал.
В процессе моего рассказа Арон выкурил по меньшей мере пару трубок крепчайшего табака, от которого весь кабинет наполнился ядовитым плотным дымом. Голова у меня кружилась и начала побаливать, но я была полна решимости довести дело до конца. И если потребуется, упасть на колени перед чиновником, чтобы просить аудиенции с королем.
Когда закончила, он некоторое время еще сидел молча, недоверчиво качая головой и поглядывая то в окно, то на меня. Затем произнес:
— То есть вы обвиняете принца Эрика в государственной измене?
— Ну… да, — чуть помедлив ответила я и добавила. — Но полагаю, он находится под воздействием чар.
— Чар? — Нидан насмешливо посмотрел на меня. — Но ведь магия под запретом, вы не забыли? И если доставили обратно этого вашего Трисмегиста, то сие не значит, что колдовство снова в почете. Не думаю, что возлюбленная принца подобным промышляет, это слишком опрометчиво, к тому же король частый гость в их доме, он уже простил Ариду за предыдущие ее ошибки.
Я же вспомнила найденный дневник Ариды, где были описаны ритуалы по привлечению любви, удачи и прочих благ. В том числе и привороты, весьма сильнодействующие.
— Она занимается магией, — уверенно кивнула я. — Это совершенно точно. И доказуемо, если произвести обыск в загородном поместье принца.
Арон даже перо на стол бросил.
— Вы в своем уме? — почти прорычал он, хотя всегда отличался сдержанностью. — Это невозможно!
Я продолжала пристально смотреть на него, не моргая. Еще попыхтев и поворчав, он наконец сдался.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Тайный обыск! — уточнил государственный муж, подняв вверх указательный палец. — Никто не будет об этом знать, даже король. Произведу его сам под благовидным предлогом.
Я радостно кивнула, от души его поблагодарив.
— Да будет уже, идите, — бросил он нетерпеливо. — Но учтите, если в поместье принца ничего предосудительного обнаружено не будет, я с вами больше не знаком и о моей помощи забудьте.
- Предыдущая
- 44/55
- Следующая
