Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не графиня поневоле (СИ) - Карская Карина - Страница 3
— Граф устроит тебе развеселую жизнь в замке, можешь мне поверить. Он не потерпит, чтобы его насильно женили.
— Что значит насильно, — парировала Арида, идя к выходу, затем обернулась и сделала эффектную паузу. — Граф Сангиан сам согласился подписать указ о признании меня графиней и его супругой, причем, согласился добровольно, без принуждения!
Арида показала мне язык им со смехом выскочила из спальни. Лишь яблочно-зеленый шелковый подол взметнулся над порогом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Мы с матерью уставились друг на друга. Сказать было нечего, поэтому некоторое время мы просто молчали. Спустя минут десять в спальню вбежала Лея. По выражению ее лица мне стало сразу понятно, что ее поиски окончились неудачей.
— Пусто? — уточнила я.
Лея виновато кивнула.
— Ну что ж, — вздохнула я. — Этого следовало ожидать.
Я попыталась привстать, но головокружение и дикая слабость сразу уложили меня обратно. Что же делать? Не могу же я лежать здесь инвалидом?
— К госпоже граф Сангиан, — в спальню вошла одна из служанок и присела в книксене.
Лея обрадованно посмотрела на меня и выбежала из комнаты. Я поняла, что она надеется увидеть вместе с графом своего Ганса. Мне же видеть мужа, теперь уже бывшего, совсем не хотелось. Он согласился признать законной супругой Ариду, вот и пусть катится к ней!
— Скажи, что меня нет, — попросила я девушку.
Та кивнула и вышла.
Мать укоризненно на меня посмотрела:
— Вчера мне показалось, — осторожно начала она. — Что этот твой муж, этот красавец граф… Что он действительно тебя любит.
— Как видишь, ты ошиблась, — я отвернулась к стенке, чтобы скрыть предательские слезы. — Одного слова короля было достаточно, чтобы он сразу же согласился признать негодяйку своей женой.
Мать покачало головой, но ничего не ответила. Потом, чуть помедлив, спросила:
— Может, все-таки принять его? Вдруг у него есть для этого какое-то объяснение? Нельзя же вот так…
— Можно, — сил спорить у меня не было. Пора было это прекращать. — И давай больше не будем об этом, мама? Мне и так плохо, а жизнь с графом похожа на американские горки, я так долго не протяну.
Мать испуганно закивала и принялась гладить меня по голове. Внизу громко хлопнула входная дверь, а я вырубилась, отлетев в царство Морфея.
Граф Сангиан
Едва я покинул карету, как ту же из темноты на меня бесшумно выдвинулось сразу по меньшей мере пятеро человек, называя меня по имени. Ганс уже был обезоружен и теперь его волокли к зарешеченной повозке, стоявшей неподалеку. Это была засада! Но сдаваться просто так я не собирался.
Если бы опасность угрожала только мне, я бы может и отправился покорно с этими людьми, хотя бы для того, чтобы выяснить, что им нужно. Но в карете сидела моя жена! Поэтому я реагировал на инстинктивном уровне, ударив первого подобравшегося ко мне упитанного коротышку лбом в лицо. Оглушенный неожиданным ударом, тот пошатнулся, но два его напарника успели-таки схватить меня.
Одного я повалил ударом в живот, второй же умудрился отправить меня в нокаут, подставив предательскую подножку. Падая, я врезался в дерево, ощущая боль во всем теле и недостаток кислорода в легких. Один из нападавших, кажется, уже оклемавшийся коротышка, уселся на меня сверху и вцепился мне в горло. И как ни старался я его отцепить, все было тщетно. В глазах потемнело, воздух закончился совсем. В следующее мгновение я осознал себя сидевшим в повозке рядом со склонившимся надо мной Гансом. Впереди и вокруг нас ехало несколько всадников. И только когда начало светать, я понял кто они: это были королевские гвардейцы, а нас везли в городскую тюрьму.
— Ну так что, граф Сангиан? — поинтересовался король, когда меня привели на допрос. — Вы отрицаете, что вступали в отношения с разбойниками, грабящими наши корабли?
— Отрицаю, ваше величество.
— Эрик, — повернулся король к своему сыну, принцу Эрику, выступавшему в роли моего обвинителя. — Откуда у тебя информация об участии графа в сомнительных сделках с разбойниками?
Тот порылся в бумагах.
— Это донесение госпожи Голоки, служанки маркизы Шевалон, — прочел принц нужную бумагу.
Я скрипнул зубами:
— Это клевета, Ваше Величество. Голока была моей служанкой, я ее выгнал. В отместку за это и за то, что при моей помощи ее новая хозяйка-вампирша была упрятана в тюрьму, она решила меня проучить.
Король с озабоченным видом принялся читать текст донесения и спустя минут десять гневно откинул бумагу, уставившись на сына:
— Шито белыми нитками! Эрик! Ну нельзя же быть таким остолопом! — король был в ярости. — Ты арестовываешь аристократа по донесению какой-то служанки, даже не удосужившись разобраться сначала!
Эрик молчал, потупившись.
Мне даже жаль его стало. Молодой щеголь явно пытался показать папаше свою удаль и отвагу, но вместо этого, похоже, только огребал по полной.
— Голоку оштрафовать! — король вызвал адъютанта и отдавал тому приказы. — Графа Сангиана и его слугу освободить, а…
— Ваше Величество, еще насчет графа Сангиана… —склонился к королевскому уху адъютант.
Я напрягся. Что там еще⁈
Король отреагировал на сообщение адъютанта с явным удивлением и заметным гневом.
— Приведите! — монарх бросил на меня быстрый взгляд.
Адъютант кивнул и исчез, а вместо него перед королем возникла… Арида. Она была все с том же коротком платьице, а без косметики выглядела очень молодой и беззащитной. Но только я знал, какой хищник прячется под этой личиной.
Глава 3
Арина
Следующие несколько дней я помню плохо: все они слились в одно какое-то серое пятно. В памяти всплывали лишь руки матери, заботливо обирающие мое лицо, оханья Лея испуганные возгласы служанок… Голова начала болеть так сильно, что я кричала.
Это привело к тому, что Лея где-то раздобыла и влила мне в рот какое-то снадобье, очень напоминающее лекарства Трисмегиста. Вот только от этого зелья я не выздоравливала, а просто проваливалась в сон. Но по крайней мере хоть не страдала от боли…
— Разве можно давать это часто? — донеслось до меня откуда-то издалека.
Я с трудом приоткрыла глаза. В изголовье кровати сидела мать, а возле нее стояла Лея с прозрачным пузырьком в руках. Она капала жидкость из пузырька на серебряную ложечку, собираясь дать ее мне.
— Но что же делать, госпожа? — спросила девушка. — Если боли у бедняжки настолько невыносимы… Разве можно это терпеть?
— Может, стоит и потерпеть, — задумчиво ответила мать. — А то она спит уже четвертый день, это ненормально. Ей хотя бы поесть надо.
— Ваша правда, — вздохнула Лея, выливая зелье с ложки обратно в пузырек. — Поесть надо, да и встать не мешало бы уже.
С этими словами девушка исчезла из моего поля зрения. Я же подняла мутный взгляд на мать.
— Она проснулась, Лея! — радостно воскликнула мама. — Глаза открыла. Хорошо, что не дали это снотворное.
Тут адская боль пронзила мою голову с такой силой, что я невольно застонала. Мать испуганно склонилась надо мной.
— Потерпи, Ариночка, дорогая, — принялась она увещевать меня. — Все пройдет, ты только потерпи немного, спать тебе нельзя больше.
Я, схватившись за голову, уселась. Мать быстрым движением положила мне под спину кучу подушек.
— Вот так, — приговаривала она. — Сейчас поешь, и все наладится.
Лея, не дожидаясь указаний, метнулась из спальни. Вскоре она вернулась и принесла большой поднос, уставленный разной снедью. Здесь была и дымящаяся рисовая каша, и ароматные блинчики, политые земляничным джемом, и фрукты со сливками в золоченой вазочке, и кофе…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})На удивление после завтрака я и впрямь почувствовала себя лучше. Причем настолько, что решилась принять посетителя. По уверениям Леи мистер Карсон уже несколько дней как дежурит в гостиной внизу.
Поверенный Октавия вбежал в спальню. Выглядел он озабоченно и был весьма хмурым.
— Вы уже в курсе новости, не так ли? — не здороваясь, он перешел сразу к делу.
- Предыдущая
- 3/55
- Следующая
