Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не графиня поневоле (СИ) - Карская Карина - Страница 28
— И пошла вперед. Герцог бы вынужден волей-неволей двинуться за мной.
— В какой стадии? — задумчиво переспросил он. — В завершающей.
И тут он вдруг сгреб меня в охапку я явным намерением поцеловать. Подобной наглости я от «жениха» никак не ожидала, поэтому размахнувшись, влепила ему звонкую пощечину. Звук шлепка ладони по гладковыбритой щеке разнесся по всей аллее, отозвавшись гулким эхом в самых укромных ее уголках.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Герцог моментально схватился за щеку и гневно посмотрел на меня:
— Вы… Вы! Что вы себе позволяете?
Он был рассержен и явно оскорблен. Подумать только, я ударила лицо королевской крови.
— Простите, — я спрятала руки за спиной, решив на всякий случай притвориться дурочкой. — Это у меня автоматическая реакция. Я к вам еще не привыкла.
— Вы ведете себя как дикарка, — выругался герцог, растирая щеку. — Вас что совсем не учили обходительному поведению, как подобает приличным дамам?
— Нет! — с гордостью сообщила я. — Если вы в курсе, откуда я родом, то должны понимать: в чужом мире все по-другому. Зачем вы вообще на мне жениться захотели? А вдруг я кусаюсь или… Я оглянулась по сторонам и понизила голос:
— Или вдруг в моем мире есть обычай в первую брачную ночь откусывать жениху… ну это самое?
Герцог с ужасом посмотрел на меня, тяжело дыша. Наверное, в этот момент он пожалел о своем опрометчивом решении, по крайней мере я на это надеялась.
— Но вы ведь уже были замужем! — он и облегченно выдохнул, поняв что я шучу. — И граф Сангиан, кажется, до сих пор имеет все свои достоинства при себе.
— Вы же не проверяли, — нашлась я.
Герцог только крякнул, но оставшуюся прогулку уже не делал никаких попыток поцеловать и даже взять меня за руку.
Когда я, так и не покатавшись на каруселях, уже садилась в свою карету, намереваясь отчалить домой, герцог вдруг легонько стукнул себя по лбу.
— Ах, да совсем забыл, — обратился он ко мне, когда я уже сидела внутри, глядя на него из-за неприкрытой дверцы. — Арина, я же совсем забыл, зачем вообще вас пригласил.
— Я думала, вы хотели со мной повидаться, — ответила я максимально вежливо.
— Конечно, это тоже, — согласился он. — Но было еще кое-что, вы совсем меня с толку сбили этими вашими выходками… В общем, насчет вашего корабля, «Смельчак», кажется…
— Что с ним? — я подалась немного вперед, чувствуя, как холодеют ступни.
— Есть информация, что на фрегат совершено разбойное нападение, — отрапортовал герцог. — Как куратор королевского судоходства, я обязан знать об этом, поэтому могу поделиться с вами раньше, чем дойдет официальная информация.
— И что? — слабость вдруг накатила как всегда в моменты стресса и как всегда некстати. — Что с командой? С капитаном?
— Неизвестно, — пожал плечами герцог. — Сами понимаете, разбойники редко кого оставляют живыми, но фрегат вроде цел, королевское судно его перехватило, правда, ремонт будет необходим… В общем, как появится более подробная информация, сообщу. Честь имею!
И герцог легко поклонился, захлопнув дверцу кареты. Мне показалось, что он сделал это даже с каким-то облегчением. Надеюсь, в свете моих новых проблем он теперь передумает на мне жениться!
Ехала домой я в совершенно разбитом состоянии. Что с кораблем? Что с моей командой? С товаром? Или они еще не успели ничего закупить? И самое главное, что с капитаном?
Следующим утром я отправила Фреда в поместье Агастьян с запиской, где подробно изложила все, что узнала вчера от герцога. Ответ не заставил себя ждать. Маркиз явился самолично.
Он долго выспрашивал у меня все, что я знаю о нападении, но ничего нового я добавить не могла. Маркиз хмурясь и сквозь зубы матерясь, выпил по меньшей мере полбутылки коньяка и наконец заявил, что пока его люди не доложат ему о случившемся, он будет считать, что ничего и не произошло.
— Но ведь герцог… — начала я робко.
— Герцог может ошибаться, — перебил меня маркиз, опрокинув в себя еще стакан крепкого напитка. — Да и соврать он горазд, этот прохвост Льерский… В общем, будем ждать, не теряйте раньше времени надежду и присутствие духа.
С этими словами он уехал, оставив меня в чуть приподнятом настроении. В самом деле, все еще может оказаться не так печально. Возможно, герцог перепутал, а наш «Смельчак» сейчас идет на всех парусах в родную гавань, груженый под завязку самым дорогим товаром.
Однако уже на следующее утро маркиз разбудил меня, ворвавшись без стука в спальню.
— Эмма приговорена к казни! — произнес он и рухнул на пол как подкошенный.
Глава 25
Сон моментально покинул меня вместе с одеялом, которое упало на пол, угодив прямиком на макушку маркизу. Тот, чертыхнувшись, принялся выпутываться из шелковых пут. Я же, воспользовавшись моментом, пока он ничего не видит, натянула на себя валявшийся на соседней подушке пеньюар и вскоре уже сходила по лесенке вниз.
Маркиз выпутался и с самым мрачным видом стоял, вперившись в окно.
— Так что там с Эммой? — напомнила я ему.
Маркиз принялся рассказывать, словно очнулся из забытья. Как оказалось, сегодня ночью в его поместье прибыли те самые «люди, которые имели связи в порту».
По их словам на мой фрегат и впрямь было совершено нападение, Эмму захватили пираты, команду наполовину уничтожили, наполовину пленили. Капитана Сангиана никто не видел, а товара на судне не было, что довольно странно: ведь судно плыло уже обратно. Затем королевский патрульный корабль напал в свою очередь на пиратский и обнаружил на борту его Эмму, которую и без того уже подозревали в связях с пиратами. И никакие оправдания девушки, что она тут пленница, не помогли.
— Сейчас она в городской тюрьме, ожидает казни, — глухо закончил маркиз, угрюмо сминая шляпу в руках. — Ума не приложу что делать и где же Санген.
— Придумаем что-нибудь, — только и могла сказать я на это. — Чертовы пираты! А где сейчас «Смельчак»?
— В Рейме, его чинят в доке, — отозвался маркиз все так же угрюмо. — Насчет корабля можете быть спокойны. Хотя что толку от него, если нет ни команды, ни капитана.
— Почему они шли пустыми?
— Не знаю, — пожал плечами маркиз. — Договоренность был, что из Хасадского королевства повезут драгоценные масла для вашего производства и шелка.
— Надо срочно повидаться с Эммой, — я поднялась с кресла и протянула маркизу руку. — Идемте.
Вскоре мы уже стояли возле стола управляющего городской тюрьмой. Однако упитанный коротышка с подозрительным взглядом и близко нас не хотел подпускать к заключенной Дарион.
— Королевский указ! — ткнул он мне в лицо какой-то бумажонкой с гербовой печатью. — Никого, кроме герцога Льерского не впускать. Ну и посетителей с заверенным королем пропуском.
— Вот как? — я едва сдержала ядовитую ухмылку. — А герцог уже навещал заключенную?
— Не могу об этом распространяться, — сурово буркнул старший тюремщик, убирая бумажку в стол. — Это государственная тайна.
Пришлось покинуть тюрьму несолоно хлебавши. Но спустя пару часов я все же добилась аудиенции у Арона Нидана, который по счастливой случайности все еще выполнял по совместительству обязанности королевского поверенного по делам заключенных.
— Вы можете провести нас к Эмме Дарион? — я сложила умоляюще руки на груди.
Как могла кратко я обрисовала ситуацию чиновнику. Тот выслушал молча, задал пару уточняющих вопросов, затем крякнул и написал какую-то записку, шлепнув на нее королевскую печать. Еле удержавшись, чтобы не расцеловать государственного мужа, я горячо его поблагодарила и покинула кабинет.
Весьма нехотя глава тюрьмы допустил нас с маркизом в камеру к Эмму. Но деваться ему было некуда: королевская печать на распоряжении Нидана присутствовала.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Эмма встретила нас с бледным, но несломленным видом. Она рассказала, что действительно на фрегат напали пираты, но поняв, что на судне нет ни товара, ни денег, обозлились до крайности. Завязалась бойня, в процессе которой половина команды «Смельчака» пошла ко дну.
- Предыдущая
- 28/55
- Следующая
