Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"№Фантастика 2024-162". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Варава Алевтина Ивановна - Страница 96
– З-здравствуйте, профессор Саузвильт. Простите. Гермиона! Что это значит? Рон… Рон говорит ужасные вещи. Ты пропадаешь на целый день, а теперь хочешь поговорить, шлёшь для этого сову и назначаешь встречу здесь, в… в присутствии преподавателя! – в его голосе были непонимание и обида. Гермионе показалось, что он, если и верил Рону до того, как вошёл – сейчас разуверился во всём, тем рассказанном.
– Ты можешь говорить со мной при профессоре Саузвильте абсолютно обо всем, – спокойно начала ведьма. – Я видела Джинни. Она сказала, что вы ищите меня. Зачем?
– Гарри, это не Гермиона! Профессор, профессор, мы видели…
– Помолчи, Рон! – перебил друга Гарри. – Гермиона, я хочу говорить с тобой наедине. Но сначала я хочу… Прости, пожалуйста… Я хочу посмотреть на твоё левое плечо.
Гермиона усмехнулась. Она глядела на Гарри и Рона и улыбалась, чувствуя, как от её усмешки волосы начинают шевелиться у них на головах; читая в их глазах путающиеся, сбивчивые мысли, предчувствуя и уже смакуя то, что последует дальше. Кулон Кандиды Когтевран на груди горячей звездой ласкал кожу.
То в ней, что некогда было Гермионой Грэйнджер, казалось, сейчас испарилось прочь без следа.
– Зачем, Гарри? – тихо спросила молодая ведьма, пристально глядя в его глаза. – Я и так могу сказать, что ты увидишь там Чёрную Метку.
Угловым зрением она заметила, как Генри едва заметно усмехнулся. Рон и Гарри остолбенели, а у последнего вырвался стон. Они ожидали чего угодно – объяснений, в которые они поверят или не поверят, того, что перед ними не Гермиона, ожидали даже нападения – и держали наготове палочки. Но такого спокойного и обыденного признания факта…
– Но как же… Кто ты такая?! – вскричал Гарри. Рон потеряно молчал и смотрел на неё с нарастающим ужасом. – Где Гермиона? И где Джинни Уизли?
– Я не знаю, где Джинни, – немного солгала Гермиона, хотя собиралась говорить только правду – так веселее. – А я действительно та, кого ты знаешь как Гермиону Грэйнджер. Ту самую Гермиону Грэйнджер, твою лучшую подругу на протяжении долгих лет. И твою, Рон. Скажи мне, Гарри, если ты считаешь, что Гермиону похитили и заменили искусно подделанной копией, зачем же этой копии оставили предательскую лилию на плече(1)?
– Какую еще лилию?! – визгливо выкрикнул Гарри и бросил на Рона сердитый взгляд.
– Ваша образованность просто поразительна, мистер Поттер, – подал голос Генри. От этого мальчики вздрогнули – они, кажется, вообще забыли о его присутствии. – «Мисс Грэйнджер», – профессор усмехнулся, произнося это имя, – говорит аллегорично.
– А вы тут вообще причём?! – грубо выкрикнул Рон, перебивая его. – Что вы вообще об этом знаете, почему сидите здесь?!
– Помнится, Рон, в наше с тобой последнее свидание – когда ты пытался меня изнасиловать, – она бросила быстрый взгляд на Гарри: рассказал ли Рон ему о том, каким образом добрался до её оголённого плеча. Не рассказал – быстро поняла она и продолжила, – я сообщила тебе, что выхожу замуж. Ты, разумеется, забыл об этом. Так вот, я действительно выхожу замуж. Я выхожу замуж за Генри.
– Какого Ге…
– За профессора Саузвильта, если вам так угоднее, – холодно окончила она. В их головах взорвался рой новых мыслей – Гермиона невольно усмехнулась. Генри быстро сделали главным злодеем.
– Гермиона… Гермиона… Ты – Гермиона? – сбился на полуслове Гарри.
– Как же тебе это доказать? – сощурилась ведьма. – Я знаю о тебе всё, ты можешь задать мне любой вопрос – но я не хочу играть в эту глупую игру. Мы не на допросе, я не буду ни в чём убеждать тебя. Да, я Гермиона. И ещё, – она пристально посмотрела в глаза мальчика, который выжил, – Чёрная Метка на моем плече появилась до знакомства с профессором Саузвильтом. Не приписывай ему лишних лавров.
– Гермиона, что же ты такое говоришь?! – прошептал Гарри. – Я отказываюсь что-либо понимать!
– А ты задавай вопросы, – посоветовала ведьма. – У меня хорошее настроение, я решила сегодня откровенно ответить на них.
– П-почему… Как? Что это значит, Гермиона? Ты что, ты…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Я теперь на стороне Тёмного Лорда, Гарри, – тихо сказала она.
Воцарилась долгая, звенящая тишина. Гарри и Рон попятились и вскинули палочки – сначала на Гермиону, а потом Рон перевёл свою на Генри.
– Не делай глупостей, Гарри, – ласково посоветовала молодая гриффиндорка. – Начнёшь буянить – и я перестану отвечать на вопросы. Лишишь себя понимания, а меня – удовольствия.
– Удовольствия?! Да что же ты такое говоришь?!
– Гермиона! – умоляюще пискнул Рон. – П-почему?
– Когда? – в свою очередь спросил Гарри внезапно оледеневшим голосом.
– О, ты так быстро меня возненавидел! – восхитилась колдунья, прищуриваясь. – Даже не хочешь попытаться понять. Нужно отдать Рону должное, он, как друг, теперь котируется выше.
– Откуда ты знаешь, что я о тебе думаю и что думает Рон? – язвительно спросил Гарри Поттер.
– В отличие от тебя, я использую то, что мне дают. В этом году я много времени проводила в обществе Северуса – и научилась не только блокировать свои мысли для других, но и заглядывать в чужие.
– Снейп?! При чем здесь Снейп?! Снейп мёртв!
Гермиона молчала и улыбалась.
– Снейп мёртв! – выкрикнул Гарри ей в лицо. – Я сам его убил!
– Ты такой доверчивый, – вздохнула наследница Тёмного Лорда с напускным сожалением. – А роковые грабли Оборотного Зелья превращаются в твоё личное проклятье.
– Это был не Снейп?! – Если б Гарри мог побледнеть сильнее, он бы сделал это сейчас. Глаза мальчика, который выжил, налились кровью. – Где он?! Отвечай!
– Так это он? – вдруг сдавленным и хриплым, полным отчаяния голосом спросил молчавший до того Рон.
– Нет, Ронни, это не «он», – опять усмехнулась ведьма, прекрасно поняв смысл этого короткого вопроса и переводя взгляд на рыжего парня. – Он был удивлён, знаешь ли, даже больше вас. Правда, он и знает намного больше. Да и у вас пока есть шанс узнать много интересного, если будете задавать правильные вопро…
– Экспеллиармус!!! – выкрикнул Гарри, но Генри молниеносно взмахнул палочкой, отразив луч и, в свою очередь, без слов выбив оружие из рук обоих гриффиндорцев. Гермиона даже не пошевелилась.
– Неправильный вопрос, – тихо сказала она.
– Почему? – опять повторил Рон, не сводя с неё взгляда. – Почему, Гермиона?
– Молодец, Рон. Ты растёшь в моих глазах. Я узнала этим летом много нового о своём происхождении, мальчики. И о некоторых аспектах жизни знакомых нам людей. Представьте себе, оказывается, восемнадцать лет назад у Беллатрисы Лестрейндж появилась дочь. Дочь Тёмного Лорда. О том, что ребёнок – дитя Волдеморта, знали только родители, муж Беллы и её сестра, Нарцисса. Моя тётя Нарцисса, Гарри, – добавила она, не сводя глаз с его лица. – Моя тётя Нарцисса отдала ребёнка в маггловскую семью, когда случилась хэллоуинская катастрофа. Моя тётя Нарцисса этим летом вернула меня домой. Не по своей инициативе, конечно.
– Что ты несёшь, Гермиона?! – зло перебил Гарри. – Не хочешь же ты сказать…
– Что я дочь Волдеморта? – прямо спросила она. – Хочу. И говорю тебе это, Гарри Джеймс Поттер.
____________________________________
1) Цветок лилии – клеймо французского суда, которое выжигалось на плече преступника. Благодаря этой отметине, тёмное прошлое заклеймённого куда сложнее было сохранить в тайне.
* * *
– Бред! Гермиона, тебя обманули, тебя заколдовали!..
Она чувствовала, как ласковое, чуть щекочущее тепло серебряного кулона наполняет всё тело, будоражит кровь. Происходящее приносило почти физическое удовольствие, и Гермиона едва ли не светилась, отвечая своим друзьям.
– О, если меня обманули, пусть у меня будет приемный Papá. За то доверие, те знания, за всё то, чему он успел меня научить в это короткое время, – Гарри смотрел на неё с перекошенным лицом, в нём нарастало брезгливое отвращение. Рон приоткрыл рот, – я прощу ему эту ложь, – продолжала Гермиона. – Но только это правда.
- Предыдущая
- 96/1438
- Следующая
