Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"№Фантастика 2024-162". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Варава Алевтина Ивановна - Страница 290
Гермиона поперхнулась, Белла совершенно позеленела от злости. На лицах Кэрроу, Нотта и Долохова отразилось удивление – но вовсе не из-за фамильярного обращения или странного имени, которым ведьма назвала их повелителя.
– Это была строжайшая тайна, Каро, – сдерживая улыбку, произнёс тот, чем ещё больше поразил Гермиону. – Покажу. Позже.
– Прости, милый. Мы ведь не станем убивать ребят за то, что они её случайно узнали? – невинно спросила колдунья. – Я могу поиграть с их памятью.
– Не стоит.
– На самом деле я никак не пойму, зачем ты плодишь потомство, То-то, – продолжала ведьма. – Растишь себе соперников? Или наследников? – игриво добавила она. – Ты что, собрался на тот свет?
– Считай это прихотью.
– Она делает тебя уязвимым, – странно блеснула глазами гостья, и её зеленоватые радужки налились нежнейшей голубизной. – Обычно ты избавлялся от слабостей.
– Как вы думаете помочь моей дочери? – не выдержала Гермиона.
Каро улыбнулась и смерила её весёлым взглядом.
– То-то рассказал мне суть проблемы в общих чертах. Много мы об этом не говорили, нам было о чём потолковать в эту ночь. Но неважно. Как я понимаю… садись, дорогая, и ты садись, Свэн, – добавила ведьма, обратившись к Нотту. – Как я понимаю, суть задачи в том, чтобы разделить живое тело с Хоркруксом, в нём заключённым, не повредив ни тому, ни другому?
– Не повредив Етте, – поправила Гермиона. – А ту дрянь нужно уничтожить!
– Не выдворяй химер, милая, у них очень удобные гнёзда. Мы постараемся не повредить ни тому, ни другому. Пригодится. Итак, при определённых условиях, я могу это провернуть.
– Каких условиях? – быстро спросила леди Малфой, чувствуя, как быстрее забилось сердце в стеснённой груди.
– Куда ты так спешишь? – развеселилась Каро, качнув ножкой, с которой на паркет со стуком слетела туфля. – Ведь у нас впереди вечность! – продолжала она. – Или твоя дочь не алчет бессмертия? – спросила затем необычайная гостья, снова глянув через плечо на Волдеморта.
– Ей это пока неинтересно, Каро.
– А ты сам далеко продвинулся на сём сложном пути?
– Генриетта вчера уничтожила мой последний залог бессмертия, – спокойно произнёс Тёмный Лорд.
– То-то, ты неисправим! – ахнула ведьма и засмеялась звонким переливчатым смехом. – Мои все целы… Впрочем, мы пошепчемся с тобой позже за бокалом вина, и я расскажу о нескольких новых открытиях. Пока ты завоёвывал мир, крошка Каро не сидела сложа руки. Тебе будет интересно. Но довольно испытывать терпение твоей наследницы. Раз уж всё так серьёзно, отложим откровения и наш пир, о котором обязательно позаботится Тося, и займёмся делом. Гарри Поттеру сейчас ничего не угрожает? – неожиданно спросила она. Присутствующие переглянулись. – Мне нужно полностью усыпить личность ребёнка, ввести её в состояние анабиоза, чтобы разделить с захватчиком, – продолжала Каро.
– Если ты усыпишь её личность, он сможет контролировать тело без всякого труда, – возразил Нотт, неловко примостившийся на самом краю кресла и старающийся не выпускать из виду стальные когти Беллы.
– Нет, – покачала головой Каро, – он не сможет верховодить ею, ибо он делает это через её же сознание. А мы как раз сознание и одурманим. Однако девочка будет мгновенно захвачена в случае смерти Гарри Поттера, без всякой надежды – если Хоркрукс пробудится в ней, – хладнокровно предупредила ведьма. – Он активизируется, войдёт сразу же в полную силу, не имея ничего в противодействии. Более того, из-за связи, которая уже налажена между ними, он проснётся в ней таким, каким был в момент смерти, а не таким, каким создавал Хоркрукс. Это всё равно произошло бы, но мы значительно упростим ему задачу. Личность ребёнка погибнет полностью и безвозвратно, а воскресший объединит в себе своё и её могущество. Я думаю, сил у девочки предостаточно, раз она твоя внучка, То-то. К тому же ты стал сентиментальным. И мы рискуем состряпать для вас, друзья мои, ещё более сильного врага, в довершение всего с лицом, в которое вы, судя по всему, не осмелитесь направить палочки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})А ещё, если этот мальчик действительно столь силён, столь умён и настолько фанатичен, он не должен никоим образом проведать о нашем плане. Потому что на его месте, если он, конечно, не особо дорожит своим мужским достоинством, – здесь Каро развязно хихикнула, – я хлебнула бы напитка живой смерти вместо вечернего чая и проснулась бы аккурат в стане врага, полная новых сил. Это было бы разумно. А прежний облик всё равно вернётся потом.
– С Гарри Поттером ничего не произойдёт, – уверено произнёс Волдеморт. – Никто не покинет усадьбу, пока ты не закончишь. Он не узнает о происходящем.
– А девочка? – подал голос молчавший всё это время Амикус.
– Мы усыпим все её чувства, Лекарь. Она будет слепа и глуха. Через неё ваш мальчик не проникнет в наши планы, – заверила Каролина Лэмм. – А потом мы с помощью нашей новой игрушки попробуем до него добраться, – весело добавила она, но прозвучало это весьма зловеще. – Перенесём обломок в какую-нибудь жабку, хорошо, То-то? И эта жабка поможет отыскать вашего Гарри. Ведь не дело, лапушка! Какой-то мальчик… Не твой уровень. Стыдно.
– Увы, – миролюбиво развёл руками Тёмный Лорд. – Белла, дорогая, пойди проведай нашего друга Северуса и узнай, всё ли в порядке с Еттой, – добавил он, заметив пылающие глаза супруги.
– Она никогда меня не любила, – вздохнула Каро, когда Беллатриса яростно вышла из комнаты. – Кто такой Северус? Что-то не припоминаю его…
– Я познакомлю вас. Он может нам помочь.
– В самом деле? Любопытно.
Тут уже Амикус посерел от злости.
– Сколько времени понадобится, чтобы?.. – дрогнувшим голосом спросила Гермиона.
– Посмотрим. Я ведь даже ещё не видела ребёнка! Да что откладывать? Пойдёмте. Или мы подождём, пока вернётся Прекраснейшая(1), чтобы она из-за угла ненароком не обломила об меня свои чудесные коготочки?..
Осмотр Генриетты занял довольно много времени. И для этого Каролина пожелала остаться с девочкой наедине.
– Как вам Каро, Кадмина? – спросил в коридоре у дверей Гермиону Нотт.
– Она очень… своеобразная, – не сразу нашлась леди Малфой.
Беллатриса, стоявшая тут же, язвительно хмыкнула.
– Не кипятись, Белла, – холодно произнёс Волдеморт, – это начинает раздражать меня.
– Простите, милорд, – мгновенно выпалила Беллатриса, оставляя всякую заносчивость.
– Ты ведь не хочешь на время визита Каро перебраться в гимназию, правда? – жёстко продолжал он. – Там нужен присмотр, мы слишком многих преподавателей заперли в этой усадьбе…
– Я всё поняла, милорд, – склонила голову Чёрная Вдова.
– Надеюсь, – сверкнул глазами Волдеморт. – Веди себя хорошо. Не забывайся.
Беллатриса явно считала, что забывается в этом доме не она, но смиренно промолчала.
– Вы долго будете там толкаться?! – раздался из комнаты Етты звонкий голос Каро. – Мне нужно время. Ступайте завтракать!
И, приоткрыв дверь, добавила, задорно глянув на Беллу:
– А меня потом покормит То-то. С ложечки.
______________________________________________________
1) Происхождение женского имени Белла связано с латинским языком, где его значение трактуется как «прекрасная», «красавица». В некоторых источниках можно встретить версию о его образовании от итальянского слова «bella», что в переводе также означает «прекрасная».
* * *
– Она всё время была… такая? – тихо спросила Гермиона у Долохова внизу в гостиной.
– Да, – просто ответил он. – Возможно, это стало ещё одной причиной, по которой Тёмный Лорд принял решение расстаться с ней. Каро говорит и делает то, что хочет. И выполняет свои желания, каковыми бы они ни были. Ей недостаёт толерантности – но, впрочем, она ей и ни к чему. В глубине души Каро, мне кажется, осталась ребёнком, – подумав, добавил он. – Почти всемогущим ребёнком. А это страшно.
– Она поможет Етте?
– Думаю, что да. Кадмина… тебе стоило бы начать разговаривать с милордом. Ты тоже ведёшь себя вызывающе. Но ты не Каро.
- Предыдущая
- 290/1438
- Следующая
