Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"№Фантастика 2024-162". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Варава Алевтина Ивановна - Страница 275
2) Домнул – в Румынии обращение к мужчине.
* * *
Когда портал перенёс их в трансгрессионный круг, в глаза Гермионе ударил неожиданно яркий свет, сразу даже ослепивший её после лесного мрака. В замке царило странное, неслыханное для этого позднего ночного часа, оживление. В холле горели все свечи и толпилось много непонятных людей, ни один из которых определённо не был гимназистом.
Гермиона заморгала, выпуская корзину и осматриваясь.
В открытой двери Трапезной виднелись какие-то волшебники, умостившиеся за столом Стеклянных Горгулий, на котором громоздились кубки, фляги, пергаменты и прочий хлам. Все говорили громко и часто жестикулируя; в трансгрессионном кругу, когда Гермиона и Амаранта отошли, появились друг за другом два человека в чёрных одеждах.
Приглядевшись, растерянная наследница Тёмного Лорда поняла, что в холле полно Пожирателей Смерти.
Вон Антонин Долохов говорит с Эдвином Гойлом; Руквуд и Селвин шепчутся в углу; у входа в комнаты Волдеморта – Алекто Кэрроу; Джагсон что-то втолковывает гигантскому поджарому мужчине с седой шевелюрой, усами и заострёнными кривыми зубами, которые тот скалит во время разговора, – не иначе Фенрир Седоспиный. Здесь, в Даркпаверхаусе!
– Кто это? – спросила за её спиной замершая Амаранта.
Взоры многих присутствующих обратились к ним. Узнав Гермиону, кто-то кивнул, кто-то картинно поклонился.
Та отступила к возвышающемуся на пороге привратницкой хмурому Рону. Амаранта, ниже опустив капюшон, неслышно скользнула следом.
– Что случилось? – поражённо спросила леди Малфой у своего товарища.
– Да леший его разберёт! – почти зло буркнул Рон. – Второй час невесть что творится. Пожирателей Смерти набилось немерено. Гимназистов велено с утра из левого крыла не выпускать, кормить прямо в гостиной. Занятий не будет...
– Что произошло?!
– Не знаю я! Вдруг возьми да и начнись переполох. Мне сказали мадам Финглхалл разбудить, она уже битый час оттуда не выходит, – Рон кивнул на кабинет Волдеморта. – Потом велели послать за Снейпом, который дома ночевал. Тот уж тоже там. Больше ничего не знаю. Но вроде что-то с Чёрной Вдовой. Её как будто Эйвери принёс. И поди разбери, что там у них приключилось!
– То есть как «принёс»?! – ахнула Гермиона.
– Да не знаю я!!! – вспылил сердитый Рон.
– Будьте здесь, – зачем-то бросила она в ответ и быстро пошла к кабинету отца.
– Сюда нельзя, – преградила дорогу приземистая и сгорбленная Алекто Кэрроу.
– Мне – нельзя?! – возмутилась наследница Тёмного Лорда.
– Никому нельзя, – обнажила акульи зубы Алекто.
Леди Малфой хотела сказать резкость, но тут на её плечи опустились чьи-то уверенные руки.
– Иди сюда, Кадмина, – мягко, но настойчиво потянул её за собой появившийся откуда-то, наверное, из Трапезной, Волден Макнейр, – сейчас тебе там не место.
– Что случилось, Волд? – быстро спросила Гермиона, послушно давая себя увести. Он взял её под руку и, провожаемый хмурым взглядом Рона, повёл в сторону открытого зала.
– Ты только особо не волнуйся, потому что уже всё в порядке, – произнёс Макнейр.
– Убийственное начало, – нервно хихикнула Гермиона. Они миновали стол Стеклянных Горгулий, за которым устроились многие Пожиратели Смерти, и пошли в дальний конец зала на лавки подальше от остальных.
– Было совершено нападение.
– На Maman?
– Да, – кивнул Волден.
– Гарри? – быстро спросила леди Малфой, сжимая его локоть.
– А кто ж ещё? – хмыкнул спутник. – Белла жива, хоть и… В общем, Поттер в край озверел. Они… были в коттедже Вайярсмиттов, Белла и Прекрасный Принц. Ты ведь знаешь о Сэмюэле Вайярсмитте? – неуверенно уточнил он, запнувшись.
– Не знаю, и знать не хочу. Очередной приговорённый?
– В общем и целом – да, – поморщился Волден. – Однако это более чем странное место для нападения Поттера на Чёрную Вдову. Ой, прости, на Беллатрису. Потому что никто не мог знать о том, что она там будет. И тем не менее он ждал её. Мне… сложно сказать, зачем. Я предположил бы, что он собирался убить её. Но… если послушать Прекрасного Принца, то, захоти Поттер кого-то убить, так теперь своего не упустит. Вайярсмитта вон прикончил без зазрения совести, чтобы тот не мешал, вместе с Меган. И напасть из своей засады быстро мог, никто ведь не ждал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Но?.. – быстро перебила Гермиона. – Что же он сделал?
– Данкана оглушил, странно, как голову не снёс – такое мощное было проклятье, а Белле… – Волден нахмурился и с сомнением посмотрел на Гермиону, – отсёк руки. Обе. Выше локтей. Отсёк и левую, ту, что с Меткой, унёс с собой. А добивать не стал ни ту, ни другого.
Волшебник умолк и отвёл хмурый взгляд в сторону.
Гермиона потрясённо молчала.
Обе руки выше локтей… На левой руке Беллатрисы была не только Чёрная Метка. На безымянном пальце этой руки Чёрная Вдова носила Хоркрукс своего супруга, их обручальное кольцо.
– Как… как они попали сюда? – наконец произнесла Гермиона хриплым голосом. – Ведь они здесь, Maman и Прекрасный Принц?
– Эйвери очухался от проклятья и перенёс её прямо к Тёмному Лорду.
– А Гарри?..
– Ушёл, разумеется. Ищем. Только это всё напрасно, – буркнул Макнейр и скривился. – Пока Поттер не захочет, чтобы его нашли, его не найдут. Чай не мальчик.
– Как она? – после паузы спросила Гермиона.
– Нормально. Снейп и Лекарь колдуют там над ней с этой вашей краснокожей целительницей.
– А Данкан?
– Цел. Голова, говорит, трещит только.
– Что Papá? – дрогнувшим голосом спросила леди Малфой.
– Я давно не видел его в такой ярости.
– Палач! – рявкнул в открытую дверь раскрасневшийся и усталый Амикус Кэрроу. – Хозяин зовёт!
– Прости, – спешно поднялся Волден. – Прислать к тебе кого-то?
– Не нужно. Иди, Волд.
Беллатрису Гермиона увидела только на следующий день в Блэквуд-мэнор. Иссиня-бледная от потери крови, угрюмая и мрачная, она мало разговаривала, беспрестанно барабаня стальными когтями по столам и подлокотникам кресел. Обе руки Чёрной Вдовы были теперь будто одеты в серые литые перчатки, зазубренным узором переходящие в кожу повыше локтей. Пальцы венчали длинные и изогнутые почти звериные когти чёрной стали.
В глазах, кажущихся огромными на похудевшем бескровном лице, плясало свирепое пламя.
И всюду, где проходила Чёрная Вдова, на мебели и стенах виднелись теперь неровные глубокие полосы – следы безжалостных когтей хищницы.
Волдеморта Гермиона не видела ещё несколько дней.
Глава XXXVII: Тень Дориана Грея
– Делюминатор не мог привести его в коттедж Вайярсмиттов заранее, – качая головой, говорила Гермиона, туша очередную сигарету в полной окурков старой чернильнице из привратницкой Рона.
– Может, Ордену что-то было известно, а у него там шпион, или вроде того? – предположил рыжий смотритель. – Помнишь, он же хотел добывать информацию через Орден, когда напал на Люпина?
– Об этом… этой… о том, что они собираются нанести визит Вайярсмитту никто не знал, – покачала головой леди Малфой.
– Выходит, кто-то из Пожирателей Смерти? – угрюмо спросил привратник.
– Получается, что да. Почему он не убил её, Рон? – кисло спросила ведьма. – Уж мы-то знаем, что Гарри для этого особых поводов не нужно. А прикончить Maman он мечтает очень давно. Я не понимаю.
– Может, спешил утащить Хоркрукс?
– Не много времени нужно, – досадливо отмахнулась ведьма. – Он и напал внезапно, и Прекрасного Принца оглушить смог, и Maman была без сознания потом. Я не понимаю.
– Может, думал, что она и так истечёт кровью? Эйвери ж был в отключке.
– Сам-то веришь в то, что говоришь? – угрюмо спросила наследница Тёмного Лорда. – Не похоже на Гарри. Будто вовсе и не он.
– Как не он? А кто ж ещё? Кто о новом Хоркруксе знает, – сам Рон узнал о нём от Гермионы только теперь, – да и вообще будет нападать на Чёрную Вдову, кроме Гарри? – продолжал волшебник. – Да ведь и они видели его, нет разве?
- Предыдущая
- 275/1438
- Следующая
