Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"№Фантастика 2024-162". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Варава Алевтина Ивановна - Страница 269
Гермиона поспешила в привратницкую.
Распахнула дверь… и охнула от неожиданности.
Взволнованная Женевьев, стоя у стола, наливала молоко в чашку с кофе, дымящуюся перед бледной и непохожей на себя Беллатрисой.
Чёрная Вдова выглядела пополневшей, непривычные, будто ставшие меньше глаза взволнованно блестели, волосы, причёсанные на незнакомый манер, казались светлее, а кожа, обыкновенно белоснежная, была будто тронута лёгким загаром. На Гермиону она посмотрела со странным выражением лица и неуверенно улыбнулась.
– Maman! – ахнула леди Малфой, оторопев в дверях. – Что ты делаешь в гимназии?! И… здесь?!
– Полегче на поворотах! – буркнул из дальнего угла Рон. – «Здесь» – не хуже, чем в любом другом месте Даркпаверхауса!
– Мадам Малфой… – начала Женевьев, но Белла остановила её, дружески сжав лежащую на столе ладонь Роновой невесты.
– Вы – Кадмина, верно? – спросила она, вставая. – Я Андромеда Тонкс, ваша тётя. Приятно наконец-то познакомиться.
– П-простите, – пролепетала поражённая Гермиона. – Вы очень похожи… то есть… Простите. Что… что вы здесь делаете, миссис Тонкс? – с беспокойством окончила она.
Андромеда помрачнела и опустила глаза.
– Мы пришли просить помощи, – тихо сказала она, не глядя на Гермиону.
– Мы?
– Нимфадора говорит с… с вашим отцом.
Гермиона бросила удивлённый взгляд на Рона, и тот кивнул.
– Она ужас в каком состоянии, – добавил привратник. – Но вы не волнуйтесь, миссис Тонкс, садитесь. Всё устроится!
Андромеда, не поднимая глаз, опустилась на лавку. Женевьев придвинула к ней чашку с кофе.
– Что произошло?!
– На нас напали, – тихо сказала миссис Тонкс.
– Кто? – прошептала Гермиона, уже догадываясь, каким будет ответ.
Что ещё могло привести сюда Андромеду Тонкс?
– Гарри Поттер, – склонив голову, подтвердила догадку ведьма. – Сегодня на закате он явился в наш дом. Сказал, – она всхлипнула, – что пришёл с миром и будет говорить с Ремусом. Он велел нам оставить их вдвоём и заявил, что никто не покинет дом, пока он не уйдёт. Наложил какие-то чары. Мы… вышли. – Колдунья, чьей внешности так непривычно не шло горькое виноватое волнение, поёжилась, сжимая пальцами чашку. – Через какое-то время они стали ссориться, – продолжала она голосом, полным отчаяния, – кричать друг на друга. Дора вбежала к ним, хотя мы с Тедом и пытались её удержать. Ремус… он отказался выполнить то, чего требовал Гарри Поттер. Они… очень разругались. А потом… потом… Он ударил Дору, которая пыталась вмешаться, и сказал, что Ремус всё равно расскажет ему всё… Накинул на него какую-то петлю, неизвестные мне чары. И трансгрессировал с ним куда-то. – Андромеда порывисто прижала ладони к лицу. – Я не знаю… не знаю, что теперь будет. Это я настояла на том, чтобы обратиться к вашему отцу. Мракоборцы и Орден Феникса ничего не могут! А послезавтра… полнолуние…
Женевьев удивлённо подняла брови, и стоявший за её спиной Рон что-то шепнул своей возлюбленной на ухо. Та невольно содрогнулась и побледнела.
– Они ведь были дружны, правда, мадам? – дрогнувшим голосом спросила Андромеда, пытливо взглянув на Гермиону. – Гарри Поттер ведь не причинит Ремусу вреда?
– Что он хотел от него? – проигнорировала страшный вопрос молодая ведьма.
– Не знаю. Каких-то сведений Ордена, Ремус, он… – Андромеда осеклась. – Понимаете…
– Член подпольного отделения, я знаю, – кивнула Гермиона. – Но что Гарри нужно от Ордена Феникса?!
– Понятия не имею, – снова всхлипнула Андромеда, в своём отчаянии даже не подивившись осведомлённости дочери Волдеморта. – Но Ремус, – продолжала она со стоном, – он… он ничего не скажет ему, ни за что не скажет!
Ведьма закрыла лицо руками.
– Где ваш внук, миссис Тонкс? – вздрогнула Гермиона, услышав это обречённое «ни за что».
– Тед отправился за ним в Хогвартс, сразу же, – прошептала Андромеда. – Малышу Тедди-младшему ведь уже одиннадцать. Вы тоже… Вы считаете?..
– Мальчика надо спрятать как можно скорее.
Тут в привратницкую постучали и послышался голос Виктора Крама:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Прости, Рон, хотел спросить, доставили ли новые мётлы, – произнёс он, открывая дверь и тут же одним цепким взглядом окидывая комнатушку.
– Мадам Гонт-Блэк? – моргнул маг. – Добрый вечер, эм, простите, я не вовремя… – он сделал паузу, пристально и с некоторым недоумением вглядываясь в Андромеду.
– О, Виктор, – всхлипнула колдунья и закрыла лицо руками.
Крам изменился в лице.
– Это Андромеда Тонкс, – устало сказала Гермиона. – Мётлы после ужина в воскресенье? Ты не мог придумать предлога получше? – И тут же напустилась на него с невольной злобой: – Гарри напал на Люпина и похитил его! Что из работы Ордена Феникса могло интересовать Гарри, Виктор? Что такого мог знать Люпин?
– Почему ты… – попятился тот, – у меня…
– Хватит ломать комедию! Всем известно, что ты состоишь в Ордене и шпионишь тут на благо родины! Посмотри, до чего ваши игры довели! Ведь он же убьет его!
– Миссис Тонкс! – вскочила на ноги Женевьев. – Рон, ей плохо!
Андромеда без чувств сползла на лавку.
– Что Гарри может быть нужно от Люпина?! – повторила Гермиона.
– Я… не знаю… Наши в курсе произошедшего?
– Нет, – бросила Гермиона. – Можешь просветить всех и начинать спешно вывозить в Ирландию, укрывая от Гарри Поттера!
Она быстро пересекла пустеющий холл и решительно вошла в коридор, ведущий к кабинету Волдеморта.
Из-за двери доносились голоса и сдавленные всхлипы.
Гермиона коротко постучалась и толкнула дверь.
Тонкс, постаревшая и растрёпанная, со спутанными волосами мышиного цвета и распухшим лицом, тихо плакала, опершись руками о стол Волдеморта и изредка взглядывая на окружающих из-под слипшихся прядей. Рядом с ней, прислонившись к стене, стоял, внимательно слушая своего господина, красавчик Эйвери.
Старый Антонин Долохов, первый крёстный Гермионы, длинный и бледный, что-то быстро писал, сидя за столом на месте Волдеморта против Тонкс.
Министр магии Яксли, стоя за его спиной, глядел на возникающий текст и то и дело поправлял что-то вполголоса.
В углу безгласной тенью высился угрюмый и мрачный Рабастан, видимо, отозванный с ужина уже после ухода леди Малфой из Трапезной. Отталкивающе неприглядные брат и сестра Кэрроу и хмурый Волден Макнейр внимательно слушали стоящего у окна Волдеморта. Тучный Амикус при этом небрежно разводил в коньячном бокале какой-то бесцветный порошок.
– Алекто, нужно прочесать все места, где можно быстро приобрести Волчье Противоядие, – говорил Тёмный Лорд, коротко кивнув вошедшей дочери. – Возможно, Поттер появится там, хотя вероятность невелика. Подключи Селвина, Роули и Трэвэрса. Ребёнка скоро доставят сюда – но за Хогвартсом тоже следует установить наблюдение, этим займутся Амикус, Рабастан и Анжелика. Заберете её из Трапезной, – добавил он двум Пожирателям Смерти. – Волден и Данкан разбирают Остаточный след, и я тоже буду там позже.
За спиной Тёмного Лорда сверкнуло на столе почтовое заклинание – это Яксли отослал куда-то завершённое письмо. Долохов уже строчил следующее.
– Эбен, закончите, и свяжешься с Бруствером, – велел Волдеморт. – Отправляйтесь, – добавил он, обращаясь к остальным.
Пожиратели Смерти поклонились и стали по очереди исчезать в трансгрессионном кругу, кивая в знак приветствия Гермионе. Амикус Кэрроу, прежде чем последовать за остальными, поставил перед Тонкс бокал с неизвестным снадобьем и что-то шепнул ей в полголоса. Рабастан вышел через дверь, направляясь разыскивать Вэйс.
– Кадмина, вели кому-нибудь позвать мадам Финглхалл, – обронил Тёмный Лорд, тоже становясь за спиной Долохова и читая полуисписанный пергамент, – пусть принесёт ещё что-то успокоительное.
– Со мной всё в порядке, – подняла голову и выдавила хриплым от рыданий голосом Тонкс, не притронувшаяся к пузатому бокалу, а затем добавила тихо: – ми… милорд.
Волдеморт быстро указал Гермионе глазами на дверь, и она юркнула в коридор.
- Предыдущая
- 269/1438
- Следующая
