Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"№Фантастика 2024-162". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Варава Алевтина Ивановна - Страница 153
– Что-о-о?!
– Не «что-о-о», а какого квинтапеда ты убежала, – передразнила рыжая ведьма. – Сидит, наверно, голову ломает.
– А потом?
– Побалуй парня пару месяцев. Всё равно тут живешь. Для здоровья полезно, опять же, стресс снимает…
– Джинни, ты не слышишь меня вообще! Робби не просто хочет меня, не просто увлёкся и даже не просто влюбился. Он меня любит!
– Да что ты заладила: любит, любит! Что ты лазишь в душу каждому встречному?!
– И вовсе не каждому! – обиделась Гермиона. – Я, между прочим, всё это время не трогала его мыслей вообще! И вот к чему это привело!!!
– Вот и дальше не трогала бы, – проворчала младшая Уизли.
– Вот уж прости! Просто этот странный парень почему-то занимается любовью без солнцезащитных очков! Оригинально, но факт!
– Кассандра хренова! Вот уж поистине бесовское искусство…
– Чёрная магия, знаешь ли! – съязвила Гермиона. – Знания предков!
– Вот только милорда не трогай, хорошо?! Сама училась легилименции, никто тебе Круциатусом не угрожал. Я же не довела себя до такого состояния, что теперь боюсь людям в глаза смотреть и на всех тёмные очки цепляю!
– Давай, бей лежачего.
– Ну прости, – капитулировала Джинни. – Правда. Ну… поговори с ним…
– Угу, «извини меня, Робби, я в молодости переборщила с Чёрной магией и вот совершенно случайно сегодня узнала, что ты меня любишь, сам того не ведая»…
– Тогда заколдуй его.
– Уничтожить настоящую любовь?! – всплеснула руками Гермиона. – И это мне говорит преподаватель магической гимназии, претендующей на звание лучшей? Ведьма, отучившаяся шесть лет в Хогвартсе?! Вот что значит неоконченное школьное образование… Ну, разве что Империусом его садануть: пущай деньги зарабатывает и бабочек коллекционирует…
– Вот не надо! Существуют отворотные зелья и заговоры…
– Сохраняющие личность и волю? – картинно удивилась Гермиона. – Ну-ка, просвети!
– Это ты уже многого хочешь, – развела руками Джинни. – Не выйдет без жертв. Подруга, а может ты, ммм… Что недоглядела, с похмелья-то?..
* * *
В три часа из цветочного магазина принесли огромную корзину нежно-розовых роз от Робби и записку с покаянием, извинениями и сообщением о приходе в гости к шести часам. Миссис Грэйнджер, не поверившая в то, что они «поругались с Робби, и он прислал извинительный букетик», разрывалась между мыслями о том, что цветы не от соседа и о том, что сын Стефани Томпсон увлёкся её дочерью. «А какая была бы пара…» – думала миссис Грэйнджер, выводя из себя и без того раздосадованную Гермиону.
Последняя лихорадочно пыталась выработать и утвердить манеру поведения. В туалете она обнаружила потрёпанный номер «Take a break(1)», а в нём – советы, как удержать возлюбленного. Гермиона внимательно прочитала статью, после чего решила делать всё наоборот. Например, журнал предлагал как можно дольше не допускать партнёра к телу, убегать «в последний момент», а впоследствии – одаривать редкими и заслуженными, но божественными «сеансами любви». «Пресытившись вами, – гласила статья, – ваш партнёр остынет, и вы можете его потерять».
Далее «Take a break» рекомендовал как можно дольше не заводить разговоров о серьёзных отношениях, планах на грядущее и уж тем более – свадьбе и будущих детях. «Мужчина в любом возрасте пугается подобных разговоров и предпочитает отступить».
Ещё были рекомендации не устраивать скандалов, не осуждать его привычек и его приятелей, не проявлять ревности и подозрительности, и многое другое – совершенно банальное, но вместе с тем если всё и сразу сделать наоборот… Гермионе очень не хотелось разыгрывать глупых спектаклей и ссориться с Робби, но, в то же время, она ещё меньше хотела разбить ему сердце. Вот не было печали…
Робби пришёл ровно в шесть часов. Молодая ведьма уже ждала его на террасе. Парень выглядел смущенным, взволнованным и начал с того, что преподнёс очередной внушительный букет.
– В ближайшем цветочном – праздник? – весело сказала Гермиона, укладывая розы на стол.
– Ты не сердишься? – облегчённо спросил Робби. – Я не совсем понимаю, почему ты убежала. То есть я, наверное, понимаю… И я хотел…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Стоп, – оборвала его Гермиона, – для начала вводим новые правила общения: долой солнцезащитные очки!
– Что-то не пойму, хороший ли это знак, – хмыкнул Робби, убирая защиту своих мыслей. – Гермиона… я хочу сказать, что ты, верно, неправильно меня поняла. Я… Ты могла подумать… В общем, я…
Гермиона не дала ему договорить и, стремительно вскочив с диванчика (притом больно ударившись бедром о стол), закрыла рот приятеля поцелуем. Не давая ему опомниться, ведьма стала расстёгивать одежду, не отрываясь от губ остолбеневшего Робби.
– Герм… иона… Что… Да… Здесь же всё видно!
– Пойдём в гараж! – тяжело дыша, отстранилась колдунья, нащупывая за спиной ручку двери.
– Но я…
Она опять не дала ему договорить и стремительно увлекла в тёмное помещение, навстречу старому хламу и любви.
Чертов «Take a break»! «Мужчина в любом возрасте пугается подобных разговоров и предпочитает отступить»?! Вот, только что, Робби Томпсон собирался сказать ей о том, что любит её, что она не права, считая произошедшее «лёгкой интрижкой», что он хотел бы… жениться на ней и с радостью станет отцом для Генриетты! Не больше и не меньше! И это после одной чёртовой ночи, на следующий же чёртов день!
Запыхавшись, минут через пятнадцать Гермиона без особого энтузиазма опустилась на ворох сброшенной одежды и старательно улыбнулась.
– Робби, не знаю, что ты подумал утром… Я просто поняла, что бросила свою крошку на очень долгое время без еды, чтобы развлекаться и отдаваться плотским утехам. Ты должен был меня разбудить рано утром, шалунишка! – игриво пнула она его. – Вот и убежала. А вообще я хотела сказать тебе спасибо. Мне очень нужны лёгкие, ни к чему не обязывающие отношения с симпатичным молодым парнем, который меня понимает и который столько всего умеет, – последняя спасительная ложь была сказана совершенно бесстыдным тоном.
– Эм… Я… Спасибо за комплименты, не тебе бы их раздавать… Но я…
– Робби, ты – прелесть, – опять спешно перебила Гермиона, следя за его глазами. – Пригласи нас с Вирджинией сегодня в ресторан, а? Отметим окончание моего траура, – сказала затем ведьма. Сказала и чуть не вскрикнула оттого, как внезапно больно сжалось что-то внутри.
– Конечно, с удовольствием. Герм, всё в порядке? Ты как-то странно говоришь, и ты побледнела.
– Я? Побледнела? Какие глупости! – молодая ведьма начала одеваться со всей возможной непринуждённостью. – Мы ведь увидимся сегодня… ночью? – многозначительно уточнила она.
– Без вопросов, – ошарашенно произнёс Робби.
– Тогда я пойду готовиться, – просияла она в ответ и, поцеловав его на прощанье, вышла из гаража и быстро скрылась в доме.
Едва закрыв входную дверь, Гермиона трансгрессировала в свою спальню (Джинни ушла гулять с Еттой и там никого не было), где упала на постель. Великий Мерлин, что же такое дикое несёт её язык?!
С трудом сдерживая рыдания, Гермиона зарылась в ворох подушек и впилась зубами в свою ладонь. Она ещё долго не могла успокоиться…
_________________________________
1) Самый популярный женский журнал Соединённого Королевства. На его основе создан русский «Отдохни!».
* * *
Вечером уехала бабушка Джин. Они всей семьёй, вместе с Джинни, провожали её с вокзала Кингс-Кросс, а потом долго гуляли с коляской по ночному Лондону. Гермиона прибывала в странном состоянии, похожем на меланхолию. Её неотвязно преследовало чувство, что что-то хорошее закончилось для неё навсегда. Ушло, чтобы никогда уже не возвратиться вновь, и что она опять осталась одна, тет-а-тет со своим прошлым.
Молодая ведьма не хотела верить, но вполне осознавала, с чем связаны все эти смутные ощущения. Просто она понимала, что потеряла Робби – того доброго, родного, весёлого друга детства, который ничего о ней не знал, который носил солнцезащитные очки, который был только магглом – и именно из-за этого значил в её жизни ещё больше, чем просто хороший, терпеливый друг. Она потеряла его в тот момент, когда были сняты тёмные очки, в тот момент, когда её ведьминская сущность встала на пути той непринужденности, которую удалось сохранять все эти месяцы.
- Предыдущая
- 153/1438
- Следующая
