Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Буря (СИ) - Шопперт Андрей Готлибович - Страница 37


37
Изменить размер шрифта:

Генри Макбретни объяснял закрытость Кореи просто. Двор Чосона был осведомлен об иностранных вторжениях и договорах с участием Цинского Китая, а также о Первой опиумной войне, и придерживался осторожной политики медленных обменов с Западом. Явно не дураки в правительстве Кореи сидят, ничего хорошего от Запада ждать нельзя, и во что превращается Китай после опиумной войны тут знают, и как после этого стоит надеяться на хорошее отношения к западным варварам.

Сашка же надеялся ещё и на то, что среди его людей есть калмыки. Если среди советников местного короля есть историки, то они вполне могут знать, что Джунгария сейчас как бы часть империи Цинь. Потому, когда корабли с красными флагами бросили якорь неподалеку от американского китобоя, то в лодку спустился сам дархан Дондук, профессор Макбретни и восемь калмыков сели на вёсла.

Сказать, что на берегу радостно выстроилась толпа встречающих с гирляндами из цветов, и люди радостно кричали, что «руси чоси бхай бхай», так значит немного преувеличить. Тем не менее, берег не опустел, и народ вполне себе толпился. А когда лодка ткнулась в камни… (Можно даже пляжем назвать. Такая тихая бухта и берег покрыт мелкой галькой), то не бросились люди на них с копьями, хотя с цветами тоже не бросились. Людей чуть оттеснили военные с мечами и копьями, а когда Сашка вылез на землю, то эти же военные создали широкий такой коридор и по нему навстречу дархану Дондуку вышла делегация корейцев в ярких шёлковых одеждах. Цвета для мужиков были странноватые, розовые, жёлтые, зелёные, ярко-красные. Чёрный цвет тоже был. На головах у товарищей были широкополые чёрные шляпы с высокой тульей. У некоторых к ним ещё и крылышки приделаны. Эти цветные одежды больше всего напоминали халаты, при этом полы, как и положено, скреплял пояс, вот только он не на талии был завязан, а на груди. Пояс — это такой плетёный шнурок с кистями. От штор видимо оторвали, так спешили на встречу с дорогим гостем.

Сашка, чтобы из образа не выходить, тоже халат нацепил, снял с Джурыка парадный ярко-синий и даже шапку Мономаха, которая называется «махла», у того на время изъял. Калмыки на вёслах были тоже в синих парадных халатах и синих штанах. Так что, когда две договаривающиеся стороны встретились на берегу, то кто более азиатски выглядел ещё поспорить можно было.

Сначала Сашка выпустил вперёд переговариваться с корейскими чиновниками не англичанина, а именно Джурыка. Нет, тот ни корейского, ни китайского не знал, но мало ли, вдруг кто из корейских чиновников знает монгольский. Через пару минут выяснилось, что таких полиглотов в провинциальном Пусане нет. Тогда и вступил в переговоры Генри Макбретни. И сразу несколько лиц среди встречающих просветлели, в том числе и у жирного бородатого мужика, стоящего первым. Бородка была такая почти чеховская и усики аккуратно подстрижены.

— Джунгария? Там нет моря! — Чехов оказался географом. Брови свёл. На страшные ранее не виданные корабли, окутанные чёрным дымом, смотрел, на джунгарцев, на них прибывших, и совместить это с тем, что он знал про Джунгарию не мог.

— Великие укры выкопали, — ну, это Сашка мысленно произнёс.

— Мы купили земли в Америке и купили пароходы у гвайло (Так называют белых европейцев. «Гвай» означает «привидение», а «ло» — «человек»). — такую версию выдал.

— Америка? — Чехов ткнул пальцем в сторону китобоя.

— Америка. Они жадные, готовы даже верёвку продать, на которой их потом повесят. Опасайтесь их. Этих нужно убить. А то они расскажут у себя про вашу страну и сюда приплывут сотни таких кораблей и начнут убивать ваших людей. Это как мыши, если их не убить или лучше отравить сразу, то они размножатся и съедят весь урожай. Всё съедят. У них там рабство. Они захватывают людей по всему миру и заставляют выращивать хлопок и сахарный тростник, и всё время их избивают, и не кормят. А когда эти умрут, то плывут в Африку и набирают других. А ещё на Гавайях они уже убили почти всех жителей и теперь завозят туда жителей империи Цинь, и делают рабами. Ну, про опиум, и что они сделали в Гонконге и Шанхае вы знаете должно быть⁈

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

По мере того, как профессор Сашкины пугалки переводил, удивление на лице главного переговорщика сменялось недоверием, узнаванием и ожесточением.

— Отравить? — Уже забыл Чехов про непонятки с морем в Джунгарии.

— Как крыс или мышей. Нет, если не можете, то мы просто можем их убить. Главное, не дать им добраться до своих мест, а то они расскажут, что здесь живёт много трудолюбивых людей, и все работорговцы с этой варварской Америки хлынут сюда. А чтобы вам от них защищаться нужно оружие, которое стреляет свинцовыми пулями. И разрешите дорогой друг подарить вам лучшие пистолеты. Я сам отобрал их у убитого мною американского генерала, — На самом деле пистолеты Сашка изъял у лейтенанта Гриппенберга (Carl Gustaf Casimir Gripenberg) — как бы завхоза на «Востоке». Пистолеты были дорогущие с накладками из слоновой кости и серебра и все узорами всякими покрытые. Лепаж, одно слово. Казимир Казимирович оказался тем ещё жмотом, пришлось пообещать князю Болоховскому купить по возвращению две пары самых дорогих изделий Лепажа, которые найдёт в Петербурге, и тут же написать представление на капитан-лейтенанта. Сам звания понятно раздавать не мог, но по возвращению обещал сразу у Государя утвердить. Только после этого швед трясущимися от жадности руками коробку из красного дерева с дуэльной парой передал контр-адмиралу.

Чиновник коробку открыл и впечатлился. Ну, дальше было проще. Тем более, что три сотни Браун Бессов, также в подарок вручённых, смотрелись впечатляюще.

Событие пятидесятое

Лучшая стратегия состоит в том, чтобы всегда быть возможно более сильным; это значит прежде всего — быть вообще сильным, а затем — и на решающем пункте.

Карл Филипп Готтлиб фон Клаузевиц

Бурул осмотрел конюшню, прошёлся между двух рядов стойл, потрепал по мордам лошадок и довольный вышел назад под жаркие лучи стоящего в зените Солнца. Экое богатство опять привалило. Они только что закончили зачистку Форта-Хок от кавалерийского эскадрона. Сто тридцать семь голых трупов направляются сейчас по Американ-ривер в сторону Сан-Франциско. Чтобы берег у себя не гробить, отвозили на большой лодке целый день, ну, почти целый, до обеда вот, и сбрасывали подольше от берега. Через пару дней всплывут ведь и течение их унесёт.

Вообще, два полка янки — это много. Это больше двух тысяч человек, и всех надо утопить в этой речке. Вот там раки на такой питательной диете размножатся. Это был уже третий… а как их считать? Сначала была рота, потом два взвода, а теперь вот эскадрон. Пусть будет, третий, уничтоженный ими отряд. Проще всего получилось в форте-Саттера. Туда ночью забрались все три десятка калмыков, предварительно сняв часовых, и просто вырезали всех сонными. Там и были те два взвода. Пятьдесят семь человек… Пятьдесят семь врагов. Часовых индейцы во главе в Лёшкой из луков перестреляли. Стоят янки на вышке, облокотившись о перила, и лясы точат, что на одной вышке, что на второй. Кто им устав караульной службы писал? А есть ли он у них? Ничего, как говорит Александр Сергеевич, незнание Устава от подметания плаца не освобождает.

С этих двух взводов и самую знатную добычу получили, у всех кроме пяти офицеров были винтовки Шарпса. Теперь у каждого калмыка в Форте-Росс есть американская винтовка. А немецкие винтовки Дрейзе передали мексиканцам, морякам и индейцам. Вся сотня теперь вооружена скорострельным дальнобойным оружием с казённым заряжанием.

Именно потому с уничтожением эскадрона, во второй раз захватившего Форт-Хок, разделались, во-первых, без потерь, если двух раненых не считать, но раны не смертельные двум индейцам пули в ноги попали. А сто раз им говорили, лежите и не высовывайтесь. Нет, нужно обязательно вскочить и вперёд бежать. Зачем? Пуле ей всё равно сто метров лететь или сто десять. Ничего, с каждой такой победой опыта и индейцы будут набираться, и приданные моряки, и даже мексиканцы, хоть это и маловероятно. Понятно почему они войну американцам проиграли, нет дисциплины у них в войсках, и ничему их жизнь не учит. Вспыльчивые, заносчивые и слабо обучаемые. А ещё неграмотные. Читать один из десяти умеет. Не войско, а не связанные между собой банды. Тут нужно совсем плохими вояками быть, чтобы их не победить. А янки вполне себе вояки, вот у этих и оружие хорошее, и командиры грамотные и умные, чуть дисциплины и опыта не хватает.