Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сказание об Оками 4 (СИ) - "Seva Soth" - Страница 21
– Оками, ты поступаешь неправильно, – подошел к нам Хатиро. Конечно, он все видел, несмотря на то, что находился за стенкой. Че, уже не на мою сторону в спорах начал становиться?
– Рыбу, перед тем, как зажарить, надо почистить, посолить и добавить приправ, – продолжал Хьюга. – Давайте следующую я сам приготовлю, получится вкуснее. А эту предлагаю отдать кошке, на кухне живет одна.
Цунаде фыркнула так, что сакэ расплескала, а затем в голос расхохоталась. Вот как он так умеет? Взял и погасил конфликт. Я и сама заулыбалась, а Шизуне вызвалась пойти кошечку покормить. Она, походу, любитель всякой живности.
– Слышь, Цунаде-сан, а покажи ты, как с рыбой поступать. И можно я тебя за руку подержу. Я типа сенсор.
Женщина пожала плечами, выложила перед собой рыбью тушку, прибив своего пациента сильным щелчком в лоб. А затем оживила. Я, прикоснувшись к ее ладони, прочувствовала весь процесс. Проще, чем дефибриллятор. Прямое вливание чакры. Такое реально мертвого поднимет, если раны не особенно большие.
– А, ну так и я могу, – объявила я. Вернувшаяся с кухни Шизуне с отпавшей челюстью наблюдала, как я первого раза выполнила реанимационное мероприятие для здоровенного карася. Или мелкого язя. Я в сортах рыбы не очень разбираюсь.
– Я неделю тренировалась, пока получилось, – с ошалелым видом призналась девушка.
– Это потому, что ты талантливая, ученица. Некоторым и месяца мало, – подбодрила ее Цунаде. – На Оками не равняйся. Она явно не новичок, судя по тому, что мне написал Сарутоби-сенсей.
– Я на ходу училась себя штопать, чтобы не запороли. Вот и на других смогла опыт перенести, – отбрехалась я. – Раз урок закончен, про дальнейшие планы поговорим? Ну серьезно, тё… Цунаде-сан, нафига мне Шизуне в Стране Молний? Она симпатичная, ее горцы украдут.
– Я куноичи! Меня не так просто украсть, – гордо вскинула подбородок Като. У меня же в голове роились варианты, как можно все обстряпать. Примерная картина сложилась.
– Ладно. Будешь тогда братишкиной женой, – решила я.
– Что? – на меня оторопело посмотрели обе женщины.
– Фумито, скоро с ним познакомитесь, будет изображать странствующего самурая. А я – его младшего брата. Че так смотрите? Изображать маленького мальчика просто, пока грудь не выросла. Девушка в такой схеме немного лишняя, но вот если самурай недавно женился, то в принципе сойдет вариант. На людях чувства демонстрировать все равно неприлично, вот никто и не догадается, что вы с бро друг дружке чужие. Зато стырить уже замужнюю девку никому в голову не придет. Особенно у самурая. Ну гениально же, скажите? Я всегда говорю, что Оками все пореша…
Меня заткнули на середине слова самым бесцеремонным образом. Мой парень попросту взял и засосал меня прямо в губы. Не умеет он нифига целоваться! Но всё равно как-то очень приятно получилось. Особенно доставило удовольствия полный зависти взгляд Шизуне увидеть. Или мне показалось?
– Что это было? Мне понравилось, но че сейчас, когда я разговаривала, а не на улице за углом? – спросила я. – Там я бы и за задницу себя пощупать позволила.
И что я такого сказала? Ладно Хьюга покраснел, у него это нормальная реакция на что угодно. Когда меня целовал, я думала, обожгусь, такие у него губы горячие. Ладно Шизуне, тоже вся порозовела. Она, походу, домашний цветочек, вся такая нецелованная, вот на чужих парней и засматривается от одиночества. Но че Цунаде-то вся красная? Чего гляди, кровь носом пойдет.
– Фууу… неприлично говорить такое, – наконец, выдала ученица легендарной неудачницы. Зачитать бы ей сейчас парочку глав из творчества Джирайи. Вот где неприлично.
– Фумито-кун просил любой ценой не позволить сказать эту фразу, – объяснил Хатиро. – Это плохая примета. Я был вынужден.
– Ну прям герой, спас мир. Слышь, а если меня сейчас снова не поцеловать, я точняк ее скажу! Старшая сестренка Оками всё по…
Хатиро пришлось еще трижды становиться спасителем вселенной. Каждый раз лучше и лучше у него получается. Ну я че? Я подросток, у меня гормоны бурлят, половое созревание в самом разгаре. Не удержалась. Будем считать, что подарок мне на день рождения. Беднягу Шизуне так засмущали, что она отправилась на кухню кошку кормить. Не уверена, что там вообще какая-то кошечка есть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ну а ближе к вечеру явился братишка Фумито. Высокий, красивый, статный, широкоплечий, рыжий. Мне показалось, что даже Цунаде им слегонца залюбовалась. Так-то она тетка суровая и вся в трауре по родне, но больно уж хорош мой бро.
– Знакомьтесь, Умино Фумито, наполовину Узумаки, – указала я на парня. – Он прям клёвый. Взял все лучшее от шиноби и самураев. Да я вам про него рассказывала.
– Сенджу-сама, для меня огромная честь быть вам представленным, – Кодекс предписывает самураю быть вежливым, вот бро и не сплоховал. Поклонился легендарной неудачнице едва ли не в пояс.
– Като-сан, вы меня, возможно не вспомните, но я несколько раз видел вас в академии, на начальных курсах. Уже тогда вы были очень красивой и такому простому юноше, как я оставалось только любоваться вами, – ох молодец! Ох красавец! Распушил хвост перед девахой. Ну а че, оба свободны, перед другими девушками у него обязательств никаких. В целом это хорошо, им еще молодых супругов отыгрывать, если Шизуне не сольется. Вот даже не знаю, как лучше будет. С одной стороны она мне никуда не впилась, за собой ее тащить. Уроки еще ее дурацкие. С другой, я офигенно рада, что они с Хатиро по отдельности путешествовать будут. Столько зависти в ее взгляде было во время поцелуев. Пусть своего парня заведет и больше не завидует.
– Бро, радуйся, ты теперь самурай на службе у королевы Узушио Оками, – сразу перешла я к делу. – Твое задание – донести послание от ее величества к райкаге. Я буду твоим младшим братом и учеником. А вот она, – кивок в сторону Шизуне, – твоей наложницей.
– Женой! – воскликнула девушка. И тут от смеха не удержался никто. Ни Цунаде, которая за сегодня, наверное, ополовинила запасы сакэ в заведении, ни Хатиро, ни Фумито, ни сама Като. Поняла, конечно, как глупо ее реплика звучит. Хорошая девчонка, раз не обиделась, и неплохая партия для братика. Чё я такая сводница-то? Сначала Каноно-тян захотела пристроить, потом Миуру, теперь вот эти двое. Наверное, дело в том, что я добрая и чужое счастье видеть мне приятно.
– Самурай, который везде таскает за собой жену – странное зрелище, – пьяненько хихикая, изрекла Цунаде. – Пусть Шизуне будет благородной госпожой, посланницей королевы Оками, а самурай и его ученик охраной.
– Принято, – вздохнула я. Тетенька права, хоть и накидалась уже. Самурай, как охранник при истинной леди, будет смотреться логичнее, чем придурок, который жену на работу привел.
Сборы заняли какое-то время. Все-таки красные волосы – это огромное палево. Пришлось подождать, пока Фумито покрасит свои патлы, превратившись в шатена типа Хьюги. В общем-то, ему и так идет. Я за последние сутки направила побольше энергии на рост волос, организовав себе короткий такой ёжик, который также обработала коричневой краской. Шизуне никто не ищет, ей и брюнеткой остаться не зазорно.
Ожидала, что мудрая старая женщина будет меня отговаривать от риска. Но, видать, вместо мудрости там сейчас плещется алкоголь. Ни слова о том, что не нужно соваться в Страну Молний я не услышала.
– Сбереги мою ученицу, – потребовала тихонько ирьенин перед прощанием. – Не рискуй ей.
– А давай я ее с тобой оставлю, Цунаде-сан, раз ты волнуешься, – попыталась я откосить от компании не такой и плохой, но нафиг мне не сдавшейся девчонки. Авось, не поддастся Хатиро на ее чары. А если поддастся, то нафига вообще такой парень нужен? Расстанемся и все так. Не хочется на себя ответственность за еще одну жизнь брать. Так-то мне и перед Каноно-тян совестно, что я ее сына непонятно куда тащу. Но братишка – он человек проверенный, надежный, вооруженный знанием Кодекса, в нем я уверена.
– Нет. Она получила такое же задание. Беречь тебя.
- Предыдущая
- 21/67
- Следующая
