Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Единственная призрака. По праву рождения (СИ) - Мелюхина Анастасия "Melova" - Страница 74
— Я не понимаю, Аран! — я уже кричу от страха и растерянности. — Какая хозяйка? Какой Мёртвый охотник? О чём ты говоришь?!
Чем больше слов он произносит, тем тяжелее мне его понимать. В ушах звенит, а сердце тарахтит где-то в горле. Я слышу первый выстрел. Аран резко разворачивает меня, закрывая собой от случайных пуль и вида разворачивающейся неподалёку битвы. Он не даёт мне обернуться назад, удерживая моё лицо в призрачных ладонях.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Послушай меня, принцесска, — ещё один выстрел.
Кто-то кричит, чтобы стражники не задели меня, а я лишь смотрю в тёмно-серые, почти чёрные глаза, пытаясь ухватить за хвост хотя бы одну здравую мысль.
— Ты последняя из древних воинов, и ты королевской крови, Мари. Не спрашивай, как это возможно, просто поверь — это так. Ты ведь сама об этом догадывалась, верно? — он не даёт мне ответить, продолжив быстро говорить. — Та книга в озере — главная ценность нашего с тобой народа. Её оставили нам древние боги. И она зовёт тебя. Она зовёт всех нас.
— Но она зовёт и Аэрта, — я пытаюсь разобраться в потоке обрушившихся на меня новостей, насколько это возможно.
Ещё один выстрел, и Аран вновь удерживает меня на месте.
— Да, но это лишь потому, что он бывал в других мирах, — выстрел, чей-то стон. — А ты ведь знаешь, что под Крепостью?
— Переход, — срывается с моих губ.
— Правильно, — хвалит меня Аран, беспокойно оглядываясь себе за спину. — Его зовёт переход. Не озеро. Только и всего. Хозяйка — ты. И ты можешь сейчас перенести нас туда. Тебе нужно просто поддаться этому зову. Ты ведь слышишь его, я знаю, озеро снится тебе…
45
Я хочу ответить ему, что не озеро мне снится на самом деле, а он сам, не озеро зовёт меня, а древний воин Аран ХегАш, как вдруг он меня отпускает и плавно поворачивается. Я уже знаю, кого увижу, когда выгляну из-за могучей спины древнего воина.
Аэрт стоит наверху лестницы. Удивительно, но он в человеческом обличье, и даже успел надеть чёрную рубашку, подчёркивающую цвет его смоляных волос. На ступенях в лужах крови лежат несколько стражников, а Лео прижимает правым запястьем рану на левом плече. В ладони он держит меч, пистолет валяется неподалёку. С руки моего друга уже струится кровь.
Появление моего новоиспечённого мужа словно останавливает время. Замирают все участники происходящего, включая нас с Араном. Кажется, шевелиться может только Мёртвый охотник. Понятия не имею, что бы это могло значить, но уверена, что так называют не всех подряд.
Аэртер не торопясь спускается по лестнице. Кажется, он ни капли не переживает, что мы можем сбежать. Конечно. Глядя на выверенность его движений, я не сомневаюсь, что он догонит, как бы далеко мы ни оказались.
— Здравствуй, повелитель древних воинов, — не глядя на меня, произносит супруг.
— Здравствуй, повелитель огненных котов, — как обычно, с насмешливыми интонациями отвечает Аран.
— Ты забрал мою жену, — констатация факта и ничего больше.
— Значит, плохой из тебя муж, — иногда я думаю, что призрак в принципе не может разговаривать без шпилек.
— Зато живой, — не остаётся в долгу Аэрт.
— Надолго ли? — Аран идёт по кругу первым, заодно отводя предполагаемое поле сражения подальше от меня. — Как ты понял, кто она?
— Когда увидел, что её, как и меня, влечёт озеро, — просто отвечает огненный кот, вынимая из ножен свой меч. — Через переходы она не проходила, я это знал наверняка. Чувствую таких. Оставалось только одно — она наследница крови древнего народа.
Я стою в оцепенении и ловлю каждое слово. Два мужчины, мёртвый и живой, говорят обо мне так, как будто меня здесь нет. Словно они давно знакомы и сводят какие-то свои счёты, ведут свою игру. Ужас ситуации заключается в том, что я снова я чувствую себя разменной монетой. Неужели и Аран использует меня для каких-то своих целей?
— Как удачно, что она не только хозяйка Крепости, но ещё и дочь императора, — вновь колет Аран.
— Да, вполне удобно, — сухо отвечает Аэрт, отчего у меня болезненно сжимается сердце.
Я оглядываюсь в поисках неизвестно чего и вижу, что никто из собравшихся не собирается вмешиваться. Все просто стоят и смотрят. На верхней ступени я замечаю отца, рядом с которым, готовый в любую секунду его защитить, маячит Хаган Ирэ. Верный слуга императора. Неожиданно Хаган делает резкий шаг к нам, но властная ладонь отца и нацеленные пистолеты стражи быстро его останавливают.
— А ты знаешь, что твой друг-полковник должен убить тебя сразу после того, как ты представишь своему народу королеву? — Аран вновь делает словесный укол Аэрту.
— Догадывался.
— Но тебя ведь не так-то просто убить, — улыбается древний воин. — Ты уже побывал за гранью.
— Что мы всё обо мне, да обо мне, — я замечаю, как Аэрт перехватывает клинок. — Тебе ведь тоже есть что ей рассказать.
— Не так много, как тебе, — парирует Аран, и первым атакует.
Он резко сокращает расстояние между собой и огненным котом, подпрыгивает, занося меч в обманном манёвре, а после резко уходит в сторону в попытке нанести колющий удар. Невероятным образом Аэрт избегает столкновения с остриём и делает ответный шаг.
Я зажимаю рот ладонью, чтобы не закричать, но это не помогает. Я ору, умоляю их остановиться, но они не слышат меня. Два самых близких мне мужчины сливаются в страшном смертельном танце, и я ничего не могу поделать. Уследить за их движениями просто нереально, настолько быстро они оба двигаются. Всё происходящее кажется мне страшным сном. Они бьются насмерть, но явно не на равных условиях. Ведь одному из них есть что терять — жизнь. Второй же слишком давно простился с ней, чтобы хоть немного заботиться о самосохранении. Они оба слишком сильны и выносливы, но всё же Аэртер жив, а, значит, он скоро устанет. Я знаю, что он проиграет. Это знает и Аран. И, несомненно, это понимает Аэрт.
— НЕТ!!! — мой голос разносится над поляной. — Аран, пожалуйста!
На какую-то долю секунды я перехватываю взгляд древнего воина. Слёзы льются из моих глаз водопадами. Я смотрю на своего призрака и мысленно умоляю его остановиться.
Призрачный и реальный клинок скрещиваются раз за разом. Искры, высекаемые мечом Арана из меча Аэрта, разлетаются вокруг них завораживающим фейерверком.
— Аран, нет! — я кричу, перекрикивая звон металла. — Я прошу тебя! Я ПРОШУ ТЕБЯ!!!
И призрак останавливается. Замирает, глядя прямо мне в глаза. Клинок Аэрта, не встретив сопротивления, проходит прямо сквозь грудь повелителя древних воинов. Я не сразу понимаю, откуда у призрака может взяться кровь. Но первая капля вдруг вытекает из-под острого лезвия. За ней бежит вторая, а когда Аэрт вытаскивает клинок, красная, пахнущая железом жидкость, беспрепятственно покидает тело древнего воина.
46
Я бросаюсь к нему, отталкивая Аэрта, который, похоже, тоже шокирован тем, что ему удалось ранить призрака. Словно со стороны я вижу, как я подбегаю к Арану, как обнимаю его так крепко, как только могу, закрывая собой зияющую дыру в его груди.
— Как не вовремя. Правда, принцесска? — я чувствую, как намокает моя одежда, становится липкой от его крови. — Я хотел провести с тобой хотя бы час, всего лишь час.
— Всё будет хорошо, Аран, ты поправишься, — говорю я какую-то ерунду.
Сейчас он жив, и своей собственной кожей я чувствую, как эта самая жизнь вытекает из него по капле. Боги, как же несправедливо! Я первый раз чувствую его таким, первый раз ощущаю его тело, могу разглядеть каждую чёрную ресницу, каждую мелкую морщинку на его лице, и он умирает. Умирает прямо на моих руках. И я ничем не могу ему помочь. Ничего не могу сделать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Посмотри на меня, — просит он. — Я тебе покажу.
Я отрываю голову от его груди и заглядываю в тёмно-серые глаза, такие живые и такие глубокие, и — проваливаюсь.
Я вижу всё глазами Арана. Прячусь в каком-то подсобном помещении императорского дворца. Моё тело дрожит, я рассматриваю свои огромные мужские руки. Я чувствую страх и непонимание и сижу так уже около часа. Я боюсь. Очень боюсь того, что снова превращусь в бестелесное нечто, что умру, что… Страх сковал меня по рукам и ногам. Никогда не думал, что могу настолько бояться.
- Предыдущая
- 74/76
- Следующая
