Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 5 (СИ) - Аржанов Алексей - Страница 48
Наконец, настал четверг. Бригада вакцинации была готова выступать на первые этажи «Ямамото-Фарм».
Я, Кондо Кагари, Акихибэ Акико, и несколько медсестёр профилактики собрали сумки с подготовленной вакциной и направились в небоскрёб.
— О! И снова вы почтили нас своим визитом, Кацураги-сан, — обрадовался директор Сонозаки Сэйджуро.
Он встретил нас в фойе и проводил в специально выделенные кабинеты. Прежде чем разделиться по этажам, я решил предупредить своих коллег.
— Кондо-сан, Акихибэ-сан, очень тщательно проверяйте, есть ли у сотрудников противопоказания для прививки. Помните, на что стоит обратить внимание?
— Острые вирусные инфекции, лихорадка, — ответил Кондо Кагари.
— Аутоиммунные заболевания, — добавила Акихибэ Акико.
— Верно, — кивнул я. — А ещё — аллергия на куриный белок, если речь идёт о прививке от гриппа. Уделите этому особое внимание. У нас есть план. Нам нужно вакцинировать хотя бы семьдесят процентов всех сотрудников. Но если здоровье того не позволяет — забываем про план. В первую очередь действуем во благо пациентов.
— Принято, Кацураги-сан, — кивнули Кондо и Акихибэ
Я оставил им первый и второй этажи, а сам направился на третий.
И там меня ждал особенно неприятный сюрприз. На первом и втором этажах выстроились длинные очереди перед кабинетами Кондо Кагари и Акихибэ Акико. А на моём этаже была тишина. Ни один человек не пришёл к кабинету профилактики.
Странно, может быть, Сонозаки Сэйджуро забыл предупредить заведующего этим этажом?
Я решил не церемониться и прошёл в офис, где вовсю трудились сотрудники отдела. Уже многих я знал в лицо, поэтому чувствовал себя практически, как дома. Почти треть сидящих здесь людей хотя бы раз проходила через меня, когда я работал в самом низу рейтинговой системы.
— Уважаемые сотрудники, прошу внимания! — воскликнул я.
Все резко прекратили работать, но не каждый осмелился поднять на меня взгляд.
Что-то тут определённо не так.
— Ожидаю вас в кабинете вакцинации. Сонозаки-сан должен был обнародовать списки тех, кто подлежит прививке в этом сезоне, — произнёс я.
— Нет, — заявил один из сотрудников.
А следом к нему присоединились ещё несколько и хором воскликнули:
— Мы не будем травиться!
Глава 20
На третьем этаже корпорации «Ямамото-Фарм» поднялся настоящий бунт. Я мог допустить, что среди сотрудников могут оказаться антипрививочники, но чтобы все они сконцентрировались на одном этаже? Странно. Очень странно.
Первый и второй этаж спокойно приступили к вакцинации. Что же здесь пошло не так?
И директор этажей — Сонозаки Сэйджуро не предупреждал меня, что могут возникнуть такие трудности. Видимо, он и сам не был в курсе, того, что назревало среди его сотрудников. Можно было бы позвонить ему и обсудить, как утихомирить поднявшийся бунт, но я решил, что это не лучшая затея. Для начала надо попробовать разобраться с ситуацией самостоятельно.
— Господа, объясните, а что здесь собственно происходит? — обратился я к сотрудникам отдела. — С чего вы взяли, что я собираюсь вас травить?
— Не вы, Кацураги-сан! — воскликнул один из моих прошлых пациентов. — А правительство или сама корпорация. Просто вашими руками.
— С какой стати корпорации или тем более государству травить вас? Подумайте сами, если мыслить с точки зрения логики — вы приносите пользу компании и стране. Какой смысл портить здоровье своих же работников?
К моему удивлению, все сотрудники обратили внимание на одного-единственного человека, который сидел за компьютером на задних рядах. Будто именно он должен был дать ответ. Сами они не знали, как поспорить с моими аргументами.
Ага… Вот в чём дело. Теперь понятно, почему поднялся весь третий этаж. У этого «восстания» есть предводитель.
— А смысл в этом есть, Кацураги-сан, — из-за стола вышел худощавый мужчина в очках и медленно подошёл ко мне. — Прививки используют специально, чтобы навредить нашему здоровью. И знаете зачем? Что ж, если вы действительно такой хороший врач, как все говорят, значит, вас попросту ослепили и вы не видите настоящей причины всего этого процесса вакцинации…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Говорил он складно. Будто речь заготовил заранее, специально для этого дня.
— Как вас зовут? — перебил я агитатора.
— Киридзаки Шисуи, — представился он. — Вы-то можете не представляться. Вас тут все знают, Кацураги-сан. Поэтому мы и в замешательстве. Вы всегда боретесь за своих пациентов. До этого дня ваш авторитет был непоколебим. Но вся эта история с вакцинами…
— Вы очень много болтали, но так до сих пор и не назвали причины, зачем кому-то вредить вашему здоровью, — подметил я.
— Затем, чтобы мы тратили деньги на обращение к врачам и на покупку лекарственных средств! — всплеснув руками, воскликнул он. — Ах да, пенсии!
— Пенсии? — удивился я.
— Вакцинация пожилых людей направлена на то, чтобы сократить количество пенсионных выплат. Другими словами — стабилизировать экономику.
— То есть, вы хотите сказать, что фармакологические компании и государство намеренно идут на убийство? — спросил я.
— Да, — кивнул Киридзаки Шисуи.
Этот человек пытается намеренно саботировать процесс вакцинации. Вполне может быть, что он продолжить спорить даже в том случае, если я начну убеждать его в обратном.
Придётся использовать все свои немагические навыки убеждения, чтобы достучаться до всех присутствующих. Я постараюсь доступно объяснить, в чём смысл этого мероприятия. Харизму я для принуждения использовать не хотел, поскольку окончальное решение прививаться или нет должны принять сами люди. Только для начала нужно успокоить этого выскочку.
— Киридзаки-сан, я скажу вам один факт. И мнение, которым я с вами поделюсь, единственное правдивое утверждение. Людям вредит не государство. В данный момент это делаете вы.
— Что⁈ — воскликнул Киридзаки Шисуи. — Как вы можете такое говорить? Я, наоборот, хочу помочь…
— Может быть, я это не отрицаю, — кивнул я. — Но вы думаете, что пытаетесь помочь банально от незнания и непонимания проблемы. Позвольте, я объясню.
— Но мы сейчас работаем, Кацураги-сан, — добавил кто-то из толпы.
— Директор Сонозаки Сэйджуро разрешил мне устроить вам перерыв. Я надолго не задержу, так что прошу, послушайте.
Киридзаки Шисуи и остальные работники замолчали, дав мне понять, что готовы выслушать мою историю.
Я понимал, откуда могло взяться такое отношение к вакцинации, а потому знал, на что стоит обратить внимание. Антипрививочное движение появилось очень-очень давно. Можно даже сказать, что борцы с вакцинацией зародились одновременно с самой вакцинацией.
Но в моём мире это борьба усилилась, когда после череды пандемий были созданы некачественные вакцины, которыми принудительно вакцинировали всех подряд. Возможно, что и в этом мире произошло нечто подобное.
Потому мне стоит указать, на что стоит опираться для принятия решения — вакцинироваться или нет.
— Главная цель, из-за которой я пришёл сюда — создать коллективный иммунитет. Вы понимаете, что это такое? — спросил я.
Никто из толпы не ответил.
— Смотрите, задача не только оградить одного человека от болезни, но и предотвратить распространение инфекции в глобальных масштабах, — произнёс я. — Давайте представим, что в этой комнате не вакцинирован никто. И в один прекрасный день кто-то из сотрудников заболел вирусным гриппом. Что в таком случае случится?
— Заболеют все? — предположил один из сотрудников.
— Не обязательно, — помотал головой я. — Если даже предположить, что с этим человеком проконтактируют все его коллеги, заболеют далеко не все. А знаете почему? Дело в иммунитете.
— Но разве прививки не подавляют иммунитет? — вмешался Киридзаки Шисуи.
— Вовсе нет, — помотал головой я. — А иммунитетов у нас много. Их классификация куда сложнее, но я постараюсь объяснить доступно. Смотрите, кто-то не заболеет при контакте с заражённым, поскольку его иммунная система в целом очень сильная. Общая сила иммунной системы называется неспецифическим иммунитетом. Но если человек переболел, предположим, гриппом у него появляются особые вещества в крови — антитела. Эти белки живут достаточно долго и обладают памятью — то есть, способны при повторном контакте с вирусом гриппа они запустить процесс его уничтожения. Это сложная система называется специфическим иммунитетом.
- Предыдущая
- 48/52
- Следующая