Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 5 (СИ) - Аржанов Алексей - Страница 28
Но мы успели очень вовремя. Возможно, удастся избежать развития эректильной дисфункции. Дело в том, что у половины пациентов с этим заболеванием, в дальнейшем возникает импотенция. И чем дольше кровообращение в половом органе было нарушено, тем выше шанс, что пациент не сможет оправиться.
— Это — мой клиент, — заключил Рэйсэй Масаши. — Забираю его в хирургию. Позовём урологов и решим, что делать дальше. Пойдёмте, Фуридзуси-сан.
Фуридзуси Ёхио подхватил свою сумку и прикрыл ею пах.
— Спасибо вам, Кацураги-сан, — вздохнул он.
— Не переживайте, скоро всё будет позади. Обязательно проконсультируйтесь с нашим психотерапевтом. Препарат нужно будет заменить. Обязательно.
Пациент кивнул и покинул мой кабинет вместе с хирургом.
Вскоре рабочий день был завершён. Мы с Сакамото Рин договорились встретиться снаружи клиники. Девушка ждала меня у парковки с двумя тяжёлыми сумками. Я ускорил шаг, подскочил к медсестре и выдернул у неё из рук сумки.
— Ну и тяжесть, Рин-тян! — воскликнул я. — И что вы умудрились туда напихать?
— Подарки родителям, Тендо-кун, — пожала плечами она. — Тёплая одежда для подъёма на Фудзи и… В общем — да, я немного переборщила с вещами.
— Ничего, я уже разузнал, как обычно проходит подъём на гору… — начал я. — О, а вот и наше такси. Пойдёмте, Сакамото-сан. Расскажу вам по дороге.
Такси должно было довезти нас до станции, откуда идёт прямая электричка к горе Фудзи. Хотя местные редко называют гору именно таким образом. Для них «гора Фудзи» или «Фудзияма» звучит, скорее, как оскорбление. Чаще всего её именуют Фудзи-сан.
— Фудзи делится на десять уровней, Рин-тян, — объяснил я, когда мы тронулись с места. — Автобус довезёт нас до пятого уровня — приблизительно до середины горы. А оттуда мы уже начнём восхождение на своих двоих.
До горы мы добирались несколько часов. На месте мы должны были оказаться ближе к девяти вечера. Я заранее договорился, что нам разрешат подъём на гору в ночь. Ждать до утра мы не могли, поскольку тогда не успели бы посетить своих родственников.
Для меня этот поход не должен был составить труда, но я переживал за Рин. Однако девушка, наоборот, была крайне воодушевлена предстоящим приключением.
С такси на электричку, с электрички на автобус. Однако у подножья горы Фудзи начались первые проблемы.
— Простите, но я не могу вам позволить подняться туда сегодня, — заявил один из экскурсоводов. — Уже ночь на дворе!
— Я созванивался с вашим агентством, — решил поспорить я. — Мне сказали, что обеспечат нам помощь в подъёме даже ночью. Я уже сбросил предоплату.
— Что? — удивился экскурсовод. — Подождите, но я ничего об этом не знаю. Более того, прогнозируют, что погода сегодня сильно ухудшится. Я не думаю, что это хорошая идея…
— Оставь их, — прозвучал грозный мужской голос из-за наших спин. — Они договаривались со мной.
— Тогда всё понятно… — вздохнул экскурсовод.
Из автобуса вышел массивный японец с густой бородой.
— Вы — Кацураги Тендо? — спросил он.
— Всё верно, — кивнул я.
— Меня зовут Мадзима Даруи, — представился он, не кланяясь. — Я проведу вас до вершины Фудзи-сан. Будет очень нелегко. Надеюсь, вы понимаете, на что идёте?
Глава 12
Сакамото Рин сжалась за моей спиной. Кажется, наш проводник Мадзима Даруи умудрился её испугать.
— Насколько мне известно, подъём на Фудзи-сан не так уж и опасен, — ответил я.
Гора Фудзи испещрена множеством троп. Чтобы подняться на вершину, вовсе не нужно обладать мощной физической подготовкой, знаниями скалолазания и альпинистским снаряжением. Достаточно просто быть готовым идти в гору по ровной тропе около четырёх или восьми часов.
Длительность подъёма сильно зависела от погоды. И судя по всему, именно о погоде нас хотел предупредить проводник.
— Во-первых, подъёмы ночью обычно не практикуются и ими занимаюсь только я, — объяснил Мадзима Даруи. — Поэтому если вы идёте со мной, то обязуетесь слушаться меня, что бы ни случилось.
— Насколько я помню, мы с вами так и договаривались, Мадзима-сан, — кивнул я. — А что не так с погодой? Прогноз был неплохим, по крайней мере, когда мы выезжали сюда.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Это уже — во-вторых, — произнёс он. — Прогноз изменился. Будет ветрено. А уж ближе к вершине Фудзи-сан в особенности. Так что одеться я бы вам порекомендовал теплее. Если не прихватили одежду с собой, сможете купить её в ямагоя, откуда мы начнём восхождение.
Ямагоя — если переводить на русский, это «горная избушка». Сеть таких домов находится на разных тропах к вершине Фудзи. Там работает служба спасения, а также имеются магазины для туристов.
Только, как правило, самый разгар деятельности в них происходит приблизительно с июля по вторую половину сентября. Мы оказались здесь прямо на стыке, когда все туристические походы на гору Фудзи уже заканчиваются. Что примечательно, в июне их тоже, как правило, не проводят, потому что в Японии этот месяц, чаще всего, является сезоном дождей.
— Тендо-кун, тёплой одежды у меня навалом, — прошептала мне Рин.
Ну конечно, судя по тяжести её сумок, там и пробирки со шприцами есть на случай, если мы захотим провести диспансеризацию в горах.
— Всё в порядке, у меня тоже полное снаряжение. Мы готовы, Мадзима-сан, — кивнул я.
— В таком случае — садитесь в автобус, — сказал он. — Вы оба тут впервые?
— Да, — кивнули мы с Рин.
— Тогда слушайте внимательно, — сказал он. — Гора делится на десять уровней. До пятого я довезу вас на автобусе. Там мы сделаем короткий перерыв в ямагоя, подготовимся к подъёму и начнём. По моим прикидкам, мы должны вернуться к подножью уже утром.
— Мы готовы к трудностям, Мадзима-сан, — кивнул я. — Давайте начинать.
Мы с Сакамото Рин уселись в автобус. Машина оказалась абсолютно пустой. Никто кроме нас поздним сентябрём больше не планировал подъём на гору Фудзи. Тем более — ночью. Но интуиция подсказывала мне, что это — правильное решение. Иногда магические нейронные каналы начинают ныть, как бы намекая, что я делаю что-то не то.
Сейчас же они были спокойны и одаривали меня приятным удовлетворением с толикой острого предвкушения предстоящего подъёма. Мы на верном пути.
Я взглянул на Рин и заметил, что жизненные потоки продолжали вырываться из её тела. Кажется, даже успокоительные, которые я назначил, перестали справляться. Этот подъём должен излечить её. В противном случае шансов её спасти может больше попросту не оказаться.
Автобус петлял по извилистым тропам, приближаясь к середине горы. Фудзияма больше поражала своей шириной. Высотой гора была не более четырёх тысяч метров. На деле и того меньше.
И, стоит отметить, что Фудзи — это не просто гора, а спящий вулкан. Уже при подъёме я начал чувствовать вибрацию необыкновенных жизненных потоков. Кикуока Горо был прав. Это место источает огромное количество энергии.
Вскоре мы остановились у первого ямогоя и вышли из машины. На улице было прохладно. Рин переминалась с ноги на ногу и потирала ладонь о ладонь.
— Советую надеть перчатки, — сказал Мадзима Даруи. — Можете пока выпить кофе и сходить в туалет. Я возьму свою сумку, и мы можем начинать.
Кофе! Чёрт возьми, какое счастье, что на Фудзи есть ямагоя.
Я заварил нам с Рин по чашечке кофе.
— Ещё день назад я ни за что бы не подумала, что окажусь здесь с тобой, Тендо-кун, — улыбнулась Рин. — Не думала, что тебе в голову может прийти такая… сумасшедшая затея!
— Тебе не нравится?
— Нет, наоборот! Я в восторге! — рассмеялась Рин. — После того как я переехала в Токио, мне стало казаться, что вся жизнь превратилась в какие-то серые будни. Выбраться на природу и подвергнуть себя испытаниям — это то, что мне сейчас нужно.
— Пойдёмте! — позвал нас Мадзима. — Пора начинать.
Покрытый густым лесом склон горы остался позади, как и пятый уровень горы Фудзи. Дальше — только каменистая тропа и снежная шапка, через которые нам предстоит пройти.
- Предыдущая
- 28/52
- Следующая