Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Специалист технической поддержки 3 (СИ) - Якубович Александр - Страница 4
Я все еще был в вещах, в которых ходил в поход, и это заставляло меня чувствовать себя уязвимо. Тяжело на равных говорить с людьми в строгих костюмах, когда на тебе майка и спортивные штаны. Я бы чувствовал себя намного комфортнее сейчас в пиджаке, а лучше — в моей армейской форме. Тогда разговор бы ощущался совершенно иначе.
— Я приказал доставить тебя на беседу, — ответил старик. — Как ты понимаешь, твое желание здесь присутствовать нас не интересовало.
— Я сотрудник вашей компании, господин Пак Хи Кун, вы всегда могли вызвать меня через отдел кадров. И при этом информация не вышла бы за пределы ограниченного круга лиц, — ответил я, сверкнув глазами на Юн Донджина, отца госпожи директора по персоналу Юн Хян Ми.
Юн Донджин от такой наглости даже кашлянул, а вот старик Пак Хи Кун даже рассмеялся.
— Нагл, остер на язык. Ты знаешь, мальчик, что способность к юмору и сарказму один из признаков интеллекта?
— Догадывался, — ответил я.
— Ты знаешь, почему ты здесь? — прямо спросил Пак Хи Кун.
— Очевидно, из-за того, что я работаю на вашу внучку, госпожу Пак Сумин, — ответил я. — А еще потому что она убрала старую бесполезную охрану.
— Точно умен, — довольно протянул Пак Хи Кун. — Значит, ты понимаешь, что ты должен будешь делать дальше?
— Работать на госпожу Пак Сумин, в точности выполняя ее указания и свои должностные обязанности? — включил я дурачка.
— А еще минуту назад ты говорил такие умные вещи, северянин… — покачал головой господин Пак Ки Хун.
— Я не слишком силен в ребусах или чтении мыслей, — ответил я.
Старик нахмурился, а Юн Донджин чуть дернул головой.
В следующий момент мне по шее прилетел удар ребром ладони, от которого у меня потемнело в глазах.
— Знай свое место, северянин, — уже совершенно другим тоном сказал Пак Ки Хун и я почувствовал, что прямо сейчас меня в этом кабинете могут и пристрелить. Этот старик пожрал на своем пути к вершине сотни, если не тысячи конкурентов. Что для него еще один безродный беглец?
— Мне платит, предоставляет жилье и паек именно госпожа Пак Сумин. Я не понимаю, почему должен исполнять ваши указания, — прямо ответил я, держась за шею.
Кровь стучала в висках, в глазах немного плыло. Ударили бы сильнее или рукоятью пистолета, и я бы потерял сознание.
— У тебя нет другого выбора, — внезапно подал голос Юн Донджин. — Ты не можешь проигнорировать приказ господина Пак Ки Хуна.
— Я всегда могу уволиться, — улыбнулся я. — Если я не буду работать на госпожу Пак Сумин, то и доносить не буду способен, ведь так? Я, кстати, давно подумывал поменять место…
Юн Донджин потянулся к стопке с документами и, выудив желтую папку, бросил мне ее под ноги.
— Ты будешь делать все, что тебе прикажут, — сказал советник Пак Ки Хуна.
Я посмотрел на старика, который ожидал моей реакции, оглянулся на застывшую за спиной охрану, после чего поднял с пола документы. Одного взгляда на первую страницу мне хватило, чтобы волосы на шее пришли в движение.
Короткое досье на меня, Ким Аран. Фотография господина Ма Донга, описание моего маршрута в день похищения Пак Сумин. В папке было абсолютно все про меня. Номера телефонов и банковской карты, старый адрес, даже номер паспорта.
— Наш конгломерат — это одна большая семья, — начал Пак Ки Хун. — Я, как основатель, несу ответственность за каждого сотрудника, чей труд лежит в основе процветания моего бизнеса. И конечно же я не позволю, чтобы эта информация попала в руки неправильных людей. Например, в руки твоего знакомого, с которым ты так мило пил чай посреди ночи, северянин. Но ты же понимаешь, что если ты уволишься, то и эту большую семью ты покинешь?
Я поднял глаза на старика Пак Ки Хуна. Старый маразматик, который привык играть людскими жизнями, словно это фишки на доске. Он сейчас прямо мне говорил, что единственное, что отделяет меня от триады — мой статус его работника. Уйду из InterConnect, перестану работать на Пак Сумин — и меня тут же бросят на съедение бездомным собакам. Такая папка в руках триады значительно упростит им задачу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Если ты думаешь о бегстве из страны, то об этом тоже можешь забыть, — усмехнулся Пак Ки Хун. — Ты не поднимешься на борт ни единого самолета, тебя не примет ни одно судно. Можешь попробовать сбежать вплавь обратно на родину, но не факт, что тебя не расстреляют свои же. Так что перестань тратить мое время и слушай внимательно…
Закончить старик не успел. Двери в кабинет с грохотом распахнулись, а на пороге появилась Пак Сумин.
Одета годзилла была не в пример лучше, чем я. И если ее обычный рабочий костюм я понять мог — его выстирали и оставили в пентхаусе горничные, то когда она успела сделать макияж?
К девушке тут же прыгнули двое, что стояли по сторонам от двери, но Пак Сумин только прорычала:
— Руки убрали, уроды! — заорала годзилла, рывком сбрасывая ладони охранников со своих локтей. — Старик! Что ты вытворяешь⁈
— Сумин-ян, у меня к тебе тот же вопрос… — сверкнул глазами Пак Ки Хун.
Широким шагом Пак Сумин пересекла кабинет и с силой ударила ладонями по столу, наклоняясь к собственному деду настолько близко, что, казалось, она хочет ударить его своей головой. И это бы у нее получилось, не будь стол больше метра в глубину.
— Почему моего ассистента хватают твои амбалы⁈ Он вообще-то на работе!
— Что-то я не припомню, чтобы его забрали из офиса, — холодно возразил Юн Донджин.
— Он работает на меня круглосуточно! — заорала Пак Сумин. — Мои руки и ноги! Из-за вас я пропустила обед, который этот придурок должен был мне принести! А вы его перехватили прямо посреди этого задания⁈ Как я вообще могу нормально работать, если вы даже моих ассистентов хватаете⁈ Сам же говорил, старик, что я должна проявить себя! И я вкалываю, как проклятая, но стоит мне отправить человека за едой, вы тут как тут!
Обед? Я моргнул пару раз, пытаясь понять, что тут происходит.
— Сумин-ян, мне кажется, ты…
— Что вы тут устроили? Нужен новый доносчик⁈ — продолжала орать Пак Сумин, стуча кулаком по столу. — Так я сама буду отзваниваться! Или позвоните в компанию Мун Джина, у них есть мое расписание, договоритесь, чтобы они пересылали вам отчет!
При упоминании здоровяка Юн Донджин скорчил такое лицо, будто бы перед ним вывалили огромную кучу дерьма. Пак Ки Хун же с нескрываемым интересом наблюдал за собственной внучкой, которая сейчас пыталась проломить кулаком массивную столешницу.
— Мы можем связаться с твоей охранной компанией? — уточнил Пак Ки Хун.
— А что, у твоих сотрудников руки в гипсу⁈ Телефоном умеет пользоваться даже этот водонос, своих бы мог научить!
Девушка не оборачиваясь ткнула в меня указательным пальцем, демонстрируя старикам того самого водоноса в моем лице.
— И вообще, что это за слежка⁈ Вы за кого меня принимаете⁈ Хотите результатов и моего участия в бизнесе семьи⁈ Так ведите себя соответственно!
— Сумин-ян, мне кажется, ты забываешься… — нахмурился Пак Ки Хун.
— Это ты, дедуля, уже совсем забыл, что я не девочка, а взрослая самостоятельная женщина! — воскликнула Пак Сумин. — Все! Мы уходим!
Годзилла развернулась на каблуках и, подхватив меня до локоть, потащила из кабинета.
— Позвоните Мун Джину, я предупрежу директора моей охранной фирмы о том, что ему нужно будет сотрудничать с дебилами Юн Донжина! — напоследок крикнула Пак Сумин, после чего мы с годзиллой вывалились из кабинета в приемную.
— Мощно… — пробормотал я. — Только отпусти.
— Нам надо сваливать, — прошипела Пак Сумин.
— Дай секунду, — сказал я, выкручиваясь из хватки годзиллы. — Эй! Ты! Верни мои вещи!
Старший из четверки скорчил недовольную мину, но все же потянулся во внутренний карман и достал мой мобильник и черную кредитку Пак Сумин. Одним движением выхватив свои вещи, я вернулся под прикрытие разъяренной внучки Пак Ки Хуна и мы спешно покинули обитель главы конгломерата.
— Ты как узнала, что я здесь? — шепотом спросил я.
- Предыдущая
- 4/52
- Следующая