Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Черные Земли - Фридман Селия С. - Страница 19


19
Изменить размер шрифта:

– Контролируемое вторжение, – негромко отметил Таррант. – Должно быть, он решил, что нападение на его протекторат побудит северные города предпринять меры по укреплению общей обороны. Или ему хотелось спровоцировать полномасштабную войну прежде, чем юг окажется по-настоящему готов к ней.

– В любом случае у него ничего не вышло, – мрачно закончил Дэмьен. – Да и откуда ему было знать о том, что его собственная страна уже управляется противником? Единственное, чего недоставало врагу, это безопасное место высадки… Вот он и обеспечил им такое место.

– Он никому не хотел причинить зла, – прошептала девочка. Хессет подошла к ней поближе, обняла. – Он сказал, что заключил хороший договор с Принцем и что все будет в порядке…

– Так оно и должно было быть, – заверил ее Дэмьен. – Только нашему общему врагу, судя по всему, нельзя верить на слово. – Он осторожно накрыл руку Йенсени своей. Кожа у нее была холодной и влажной. – Нам понятно, что задумал твой отец, Йенсени. И не его вина в том, что этот план не сработал. И никто из нас не упрекает его. – Он пожалел о том, что не может воспользоваться Творением, чтобы придать своим словам особый вес, особую значимость и убедительность. И сейчас инструментами воздействия были только голос и рука, накрывшая ручонку девочки. – Он поехал на юг, не так ли, Йенсени? Поехал и встретился с Принцем и заключил с ним договор. Он рассказывал тебе об этом? Рассказывал о том, что повидал во время поездки?

Девочка помедлила, затем кивнула.

– Не могла бы ты рассказать нам об этом? – Но поскольку она промолчала, священник добавил: – Все, что сможешь вспомнить.

– Прошу тебя, малышка, – присоединилась и Хессет.

Девочка сделала глубокий вдох. Ее вновь трясло.

– Он говорил, что Принц никогда не умрет. Он говорил, что Принц стар, очень стар, но этого никто не видит, потому что он по собственному желанию омолаживает свое тело. И заметил, что очередное омоложение должно произойти совсем скоро. Принц не только омолаживает свое тело, но и меняет его, и после каждого омоложения кажется совершенно другим человеком, хотя на деле остается тем же самым.

Девочка тревожно посмотрела на Дэмьена, ей отчаянно хотелось услышать хоть какое-нибудь ободрение. Священник кивнул ей. Оставалось надеяться, что Таррант слушает и запоминает с особой тщательностью. Изо всей их компании именно Владетель мог лучше всего понять Неумирающего Принца и характер предпринимаемых им Творений.

– Продолжай, – попросил Дэмьен.

– Он говорил… что в этом и скрывается источник могущества Принца. – Она посмотрела на Тарранта, задрожав при этом еще сильнее, и сразу же отвела взгляд. – Он может превратиться в любого человека, вот почему все повинуются ему. Причем это относится не только к людям, но и к ракхам.

Хессет, не выдержав, зашипела, однако ничего не сказала. Разговор на щекотливую тему поневоле пришлось продолжить Дэмьену:

– Расскажи нам о ракхах.

Девочка немного замешкалась с ответом.

– Они вроде людей, но они не настоящие люди. На лицах у них отметины. Здесь и здесь.

Она пробежала пальцами по лбу и по щекам.

Боевая раскраска? Татуировка? Или какие-нибудь звериные отметины? Дэмьен в задумчивости посмотрел на Хессет. Как выглядели ракхи и что за отметины у них были, пока Фэа не преобразовало их? А если отметин не было у западных ракхов, то, может быть, они имелись у здешних? Однако Хессет покачала головой, давая понять, что бессильна что либо сообщить. Черт бы ее побрал!

– И ракхи подчиняются Принцу? – спросил священник у Йенсени.

Девочка, помедлив, кивнула:

– Большинство из них. Потому что однажды он превратился в ракха, вот они и ведут себя так, словно он один из них. Конечно, не совсем один из них, потому что он человек… но так, серединка на половинку.

– Чем многое объясняется, – спокойно заметил Таррант. – Потому что ракхи не стали бы подчиняться человеку.

– Но как ему удалось превратиться в ракха? – вскинулась Хессет. И посмотрела при этом на Тарранта. – Разве такое возможно?

Охотник поразмыслил над этим целую минуту и наконец дал ответ:

– Можно, конечно, принять и такую форму. Хотя метаморфоза вряд ли будет достаточно стабильной и может даже оказаться опасной. Но есть и более простое решение.

Дэмьен не сразу понял, куда клонит посвященный.

– Иллюзия? – наконец догадался он.

Охотник кивнул:

– Именно так.

– Но… настолько совершенная? И столь длительная?

– Человеку это не под силу, – согласился Таррант. – Но не забывайте, здесь задействовано и нечто иное.

– Йезу, – прошептал священник.

Охотник кивнул, лицо его было мрачно.

– Но почему Йезу захотелось пойти на такое? Поддерживать иллюзию на протяжении ряда лет… судя по всему, несколько поколений… только затем, чтобы предоставить власть над ракхами какому-то человеку? Неужели Йезу так себя ведут?

– Как правило, нет. Следовательно, можно предположить, что в данном случае эта услуга оказалась хорошо оплаченной.

– Причем платой послужила пища, – пробормотал Дэмьен.

Охотник кивнул:

– Совершенно верно.

Или девочка уже достаточно наслушалась, чтобы понять, о чем они сейчас разговаривают, или общая мрачность тона нагнала на нее страху, – только она вся вдруг напряглась, и Хессет инстинктивно обняла ее покрепче. Не выпуская когтей, разумеется, но готовая выпустить их в любой момент, если надо будет сразиться с виновником этого страха.

– Расскажи нам о ракхах. – Красти повторила просьбу священника.

Девочка зажмурилась, пытаясь все вспомнить дословно.

– Он говорил… что они не любят солнечный свет. Большинство из них. Так мне кажется. Он говорил, что они называют себя Ночным Народом.

– Ничего удивительного, – заметила Хессет. – Наши общие предки были ночными животными.

– Но ваши сородичи из Лема и впрямь именно такие, – напомнил ей Таррант. – Настолько, что их принимали за настоящих демонов. Настолько, что, попав под солнечные лучи, они погибали точно так же, как истинные призраки и вампиры. Не думаю, чтобы такое было присуще и вашим предкам.

– Никто из аборигенов не обладает подобной чувствительностью, – спокойно сказала Хессет.

– Разумеется. Природа может вести себя с излишней щедростью, но глупостей она не делает. Чтобы создать такую смертельную слабость, понадобился человеческий мозг, и только мотивы, которыми руководствуется человек, оказались способны привязать эту слабость к существам определенного вида.

– Но зачем ему это? – удивился Дэмьен. – Если они служат ему, то зачем настолько ограничивать их возможности? А если они с ним враждуют, то чего ради останавливаться на столь небольшом изъяне?

– А может быть, он с ними до конца еще не управился, – предположил Охотник.

Дэмьен уже собрался что-то ответить и на это, когда дверь каюты внезапно распахнулась и на пороге появился капитан. Он спускался по крутому трапу, так что сперва показались его ноги, а уж потом вся остальная высокая, стройная фигура.

– Погреться малость решили? – Ухмыльнувшись, Москован тоже решил налить себе кофе. – Рад сообщить, что море Сновидений мы уже прошли. Больше никаких препятствий до самого Вольного Берега, не считая нескольких нанесенных на карту островов да, возможно, парочки весенних бурь.

Он снял с крючка деревянную кружку и доверху наполнил ее кофе. И уже подносил питье к губам, когда до Дэмьена дошел смысл только что сказанного капитаном.

– Вольный Берег? А мне казалось, что мы идем в Адскую Забаву.

Москован внимательно посмотрел на Тарранта. Казалось, они быстро и безмолвно обменялись мнениями. После этого капитан пояснил:

– Именно таков и был первоначальный план. Но мы с господином Таррантом кое-что обсудили и решили изменить курс. С Вольного Берега вы попадете, куда вам надо, гораздо быстрее.

– И куда же, по-вашему, нам надо? – жестко осведомился Дэмьен.

Ответил ему Таррант. Голос Охотника прозвучал с обычной невозмутимостью: