Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Блюдо подают холодным (СИ) - "Necrosid" - Страница 97
Как бы то ни было, а продолжение моих поисков было здесь — на озере Безмятежное. В это время суток на нем резвились детишки, в сопровождении своих любящих родителей. Естественно, что следов тут было просто уйма и разглядеть что-либо подозрительное я был не в состоянии. Однако, несмотря на это, мое внимание привлекла срезанная кем-то ветка у дерева, стоящего неподалеку от берега озера. Хотя скорее чем-то срубленная, нежели срезанная… Интересно…
Побродив по округе еще немного, я уже было собирался уходить, не найдя никаких вразумительных ответов, как вдруг меня привлек след… След, ведущий прочь от озера — в чащу… Кто и главное зачем туда поперся?
— Нужно пройтись чутка… — пробубнил я себе под нос, отправившись по следу.
След уводил все глубже и глубже в лесную чащу. Кто-то целенаправленно шел сюда… Но не только это меня взволновало. Поваленные кусты и примятая трава… Будто бы этот кто-то тащил что-то за собой… Мешки с чем-то, что ли? И вот, пройдя еще несколько сот метров, тем самым отдалившись от озера на километра два, не меньше, я едва ли не лоб в лоб столкнулся со снующим в округе силкатусом.
— Твою ж! — с перепугу воскликнул я, выхватив из-за спины свой полуторный меч Власти.
Благо силкатус был не особо опасным противником, пусть и весьма смелым. Другой, на его месте, бросился на утек, едва завидев врага, превосходящего его по уровню. Но не эти мерзкие гусеницы-переростки! Взмахнув несколько раз своим оружием, я смог нанести критические ранения мерзкой твари, тотчас бросившейся наутек. Но куда ему, неповоротливому созданию, до меня… Еще один взмах и внутренности этой скотины вывалились наружу…
— А? Ч-что? Как… это… Господи… Б-б-братцы?… Ха…
* * *
Патр… Давненько я здесь не был. Последние мои воспоминания связаны с нашим совместным походом в Мрачные катакомбы. Хотел бы я еще разочек повторить это, поддавшись духу приключения, вместе с Грэмом и Файмом… Но случиться этому более не суждено…
Едва разузнав о произошедшем с братьями, отец пришел в неописуемую ярость. Казалось, будто бы он готов убить кого угодно на своем пути, поддавшись эмоциям. Я едва успел выпроводить слуг из особняка, пока не случилось непоправимого. Но за этими эмоциями отец — великий и могучий граф Янош, скрывал свое истинное состояние… Невыносимая боль и скорбь… И если слуги могли пустить слезы, оплакивая смерть моих братьев, то вот отец… Единожды избрав себе свой образ, он обучал нас тому, что мужчины не плачут… Я считаю, что это пагубно влияет на твое физическое и духовное состояние… Но мне попросту нечего было ему сказать в тот момент…
Как бы то ни было, спустя пару дней, после похорон и прощального застолья, отец взял себя в руки. Скомандовав мне собираться в путь, он направился прямиком к королю. До меня дошли слухи о том, что он в самой грубой форме высказал Эрнесту все, что у него накипело и, отказавшись от своего титула, сообщил, что лично возьмется за это дело. И вот теперь мы здесь — в одной из таверн Патра.
— Держи, — протянул мне отец кружку сока из щерсы.
— Спасибо, отец, — поблагодарил его я, гладя на вино, которое потягивал он. Я же, в силу своего класса, должен всегда оставаться в трезвом состоянии… — Долго нам еще ждать?
— Он скоро прибудет, — буркнул отец. — Сам знаешь, что у него за работа…
— Он уже прибыл, граф Янош, — положив руку на плечо отцу, «отчитался» сребровласый юноша.
— Я уже не граф, Корелл, — отозвался отец, пожав руку жреца. — Давно не виделись…
— Да уж, пожалуй…
Усевшись рядом, жрец Корелл подозвал к себе официантку, сделав заказ. Молча дожидаясь обслуги, ведь обсуждение нашей темы не для лишних ушей, сребровласый бросал на меня свой взор. Отец был прав — мы с ним давно не виделись. В последний раз я помню, что он залечивал мой перелом после спуска в катакомбы. Грэм с Файмом отделались еще хуже, за что подверглись критике и причитаниям. Да уж, были времена…
— Выкладывай, Янош, — Корелл перешел сразу к делу, без лишних слов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я хочу, чтобы ты присоединился к нашей с Эваном команде, — предложил отец.
— Это касаемо смерти твоих сыновей, царство им небесное? — помолился жрец.
— Да… — отозвался бывший граф. — Скажу сразу — мне плевать на Манами…
— У меня много дел, старый друг… — попивая вино, доложил отцу парень. — Вот буквально несколько недель назад я вытащил с того света девушку-авантюристку. Ты же знаешь, что у меня нет возможности покинуть свой пост…
— В свое время, — перебил его отец, — я многое для тебя сделал, Корелл. И теперь я прошу тебя помочь мне… — добавил он. — Учитывая способности моих сыновей…
— Противники были весьма умелыми… — теперь уже Корелл перебил отца, дополнив его фразу. — Храм Сумрака?
— Да хоть лично Веймар! — прорычал отец. — У тебя есть замена, я знаю… Так ты с нами, Корелл?
— Эх… Без меня они вовсе пропадут… — с ноткой грусти произнес жрец. — Но… Как я могу бросить старого друга?.. Да, граф Янош! Я с вами!
— Отлично! — хлопнул отец кружкой по столу. — Кем бы он, она или они ни были… Я клянусь своим именем, что найду и прикончу их собственными руками! Выдвигаемся!
— Есть! — отсалютовал я отцу.
— Ага… — с горечью глядя на отца, прошептал наш лекарь.
Имя: Эван
Возраст: 15
Титул: Нет
Класс: Разведчик
Уровень: 120
ЖС: 2100/2100
ОМ: 2050/2050
ОВ: 2100/2100
Сила: 100
Ловкость: 100
Интеллект: 205
Выносливость: 210
Заклинания: Невидимость (уровень 7), Поиск следа (уровень 4), Дознание (уровень 2), Сокрытие (Разведчик)
Статус: Здоров
Предметы: Полуторный меч Власти
Имя: Корелл
Возраст: 34
Титул:?
Класс: Жрец
Уровень: 570
ЖС:?
ОМ:?
ОВ:?
Сила: 5
Ловкость: 5
Интеллект:?
Выносливость:?
Заклинания: Лечение (уровень?), Анализ (уровень?), Инъекция (уровень?),?
Статус: Здоров
Предметы:?
Имя: Янош
Возраст: 51
Титул: Нет
Класс: Воин
Уровень: 30
ЖС:?
ОМ: 50/50
ОВ:?
Сила:?
Ловкость:?
Интеллект: 5
Выносливость:?
Способности: Рассечение (уровень?), Размашистый удар (уровень?), Мастерство владения мечом (уровень?), Подсекающий удар (уровень?), Вращение (уровень?), Сила огра (уровень?), Выпад (уровень?),?
Статус: Здоров
Предметы:?
Глава 48
Двуликий сыщик
Шум беснующейся толпы заставил меня нехотя приоткрыть глаза. Сегодня, как никогда ранее, хотелось поспать подольше, после того, как сопровождающие доставили меня в Гримфол. Начиная с момента, как я вызвалась на задание по поимке потенциальных убийц героев, всё, казалось бы, хотело, чтобы я оставила эту затею. Словно впереди меня ждет то, чего мне знать не стоило бы. Впрочем, Сиднейский сыщик никогда не верил в такие поверья и предзнаменования. И потому мне пора выдвигаться…
Прошмыгнув мимо недовольной толпы горожан, которые, судя по тому, что я услышала, жаловались на потерю работы из-за действий какого-то паладина, я отправилась к Марко. «Герой», которого бы я не хотела видеть и навещать, все же напрашивался на допрос. И едва проникнув в его особняк, я уже пожалела об этом, ведь меня попросту вырвало от стоящего там перегара и запаха секса.
— Чертов ублюдок… — вырвалось у меня, следом за рвотой.
— Вы кто такая⁈ — окликнула меня одна из его слуг — ассасин, судя по тому, что смогла меня разглядеть.
- Предыдущая
- 97/164
- Следующая