Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-13". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Хай Алекс - Страница 33
— Значит, сейчас ты вспомнил, что приходишься ему отцом, — съязвил я. — Где была твоя любовь раньше? Парень многое мне рассказал.
— А это — не твоё дело, чужак. — Асманд уставился на меня, не моргая. — Я не хочу колдовства. Мои люди боятся тебя и твоего наставника. Считают, что ты принёс нам беду. И я думаю, что они правы.
Не спрашивая разрешения, я сел на пороге рядом со старостой, прислонив посох к распахнутой двери.
— У Эспена слишком сильный жар, — пояснил я. — Человеку нельзя долго находиться в таком состоянии — кровь вскипает, а потом смерть. Мои отвары не помогают, а травы надёжные. Меня учили делать эти сборы женщины Свартстунна.
При упоминании священного острова староста удивлённо на меня уставился.
— Ты был там?
— Да, и долго. Послушай меня, Асманд. Если от жара не помогает даже крепкий отвар, значит, дело совсем плохо. Эспен ещё протянет эту ночь, но не уверен, что его сил хватит на следующий день.
Староста тяжело вздохнул.
— Это ещё не согласие, имей в виду, — предупредил он. — Но я хочу знать, что ты будешь делать, если я разрешу тебе колдовать для Эспена.
Я принялся описывать ритуал, который проводили жрицы Когги. Сперва нужно найти в лесу поляну, где растут цветы и папоротник. Призвать духов леса на помощь, сделать им подношение из мёда и сплетённых венков. Если духи позволят работать на этом месте, то нужно подготовиться дальше. Поймать время на рассвете или на закате, когда цветы распускаются или закрываются. Привести больного, одетого в чистую одежду. Поднести богине полное ведро жертвенной крови крупного домашнего животного — лошади или коровы. Обязательно из дома, где живёт тот, на кого колдуют. Кровь уйдёт богине, а тушу следует разделить на две части: половину приготовить и съесть во славу Когги, а другую отнести далеко в лес и оставить на съедение диким зверям.
— После нужно зажечь четыре костра по сторонам света, в каждый костёр бросить свою целебную траву, чтобы пошёл дым, — объяснял я, рисуя посохом на земле план ритуала. — Больного следует поместить между костров. Затем воззвать к Когги, объяснить, зачем к ней обращаешься, и попросить её помощи. После начертить целебные руны и закончить обряд.
— Серьёзный обряд, — проговорил Асманд. — И срабатывает?
Я кивнул.
— Чаще всего. Когги нередко отвечает просящим.
— Значит, кровь лошади. — Староста вконец помрачнел. — У меня всего одна. Последняя. Она кормит не только мою семью, но и соседей.
— Тебе сын нужен? — разозлился я. — Лошадь можно купить и новую.
— Было б на что.
Пререкаться и убеждать я не стал — слишком возмутился сомнениями и его скупердяйством. Пусть подумает как следует и выберет, кто ему дороже.
— Условие ты знаешь. На рассвете жду твоего решения. — Я поднялся и направился в дом. — Приготовлю ещё отвара.
Эспен бредил. Аник, позабыв о хозяйстве, бдела у постели брата. Увидев меня, она печально улыбнулась.
— Разговаривает во сне, — прошептала она, приложив ко лбу Эспена мокрую тряпицу. — Несёт чушь.
Я скинул плащ и занялся травами. Заварил настолько крепкий сбор, что еще немного, и он бы превратился в отраву. Мне уже не верилось, что это поможет, но я должен был что–то делать. Аник держалась храбро, но я заметил, что глаза девушки были красны от слёз. Она не сказала мне ни слова, не просила утешения. Всё в этом доме понимали, что Эспен не выкарабкается, если я не вмешаюсь. Но последнее слово было за старостой.
Ночью Эспен так и не пришёл в сознание, поэтому я поил его с ложки, аккуратно вливая остуженный отвар ему в рот. Половину пролил, но оно и к лучшему — вряд ли его детское тело выдержало бы такую крепость трав. Аник я силком выгнал хоть немного поспать, но она дождалась возвращения отца, и они долго спорили на улице. Я не слышал, о чём, но догадывался, что девушка уговаривала Асманда согласиться на колдовство.
Ухаживая за больным, я осоловел в тепле и прикорнул у очага. Асманд разбудил меня под утро.
— Готовься к своему обряду, Хинрик, — шепнул он, стараясь не будить Аник. Девушка свернулась калачиком у дальней стены.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Хорошо.
Я проморгался, по привычке тронул лоб Эспена. Мальчишка дышал ровно, жар стал чуть слабее, но это было временно: всё вернётся, когда закончится действие трав.
— Уже светает, не успеем? — спросил староста.
— Нет. Мне ещё нужно найти подходящее место. Но Эспен доживёт до заката, — пообещал я.
Асманд кивнул.
— Если он умрёт, я сам тебя прикончу.
— Знаю. Просто сделай, что от тебя требуется. Дальше решат боги.
Я просидел у постели паренька до пробуждения Аник. Оставив брата на её попечение и приготовив запас отвара на целый день, я сунул в сумку дары для духов, немного хлеба и набрал воды в мех. Поем в лесу, время дороже. Жаль, не было Конгерма — Птицеглаз знал здесь каждый камень, и его помощь бы пригодилась. Но ничего, справлюсь сам.
Проходя мимо дома старой Гарды, я заметил, что в её владениях уже суетились женщины. Видимо, собирали старуху для похорон. Где ж они были в те дни, когда Гарда помирала? Там я бы уже ничем не смог помочь, поэтому прошёл мимо хижины и углубился в лес.
Нужная поляна нашлась не сразу: папоротника в лесу было в избытке, зато цветы пришлось поискать. Айна говорила, что следовало обязательно найти белые цветы — символ Когги, поэтому я отмёл несколько полян с лютиками, фиалками и клевером. Наконец, попетляв и напугав пару лисиц, нашёл подходящее место.
Вызывать духов мне ещё тоже не доводилось. Я поражался, как мало умел на практике, обладая столь обширными знаниями. На Свартстунне женщины годами учились правильно взывать, приносить дары и говорить с незримыми сущностями. Я же пользовался тем, что придумали до меня, и уповал лишь на везение да на понимание богов. В конце концов, мне и самому не хотелось их отвлекать, но каждый раз, когда я обращался к ним, другого выхода не было.
Здесь было тихо и спокойно. Небо ясное — несколько раз над поляной пролетел беркут, и я задумался, уж не преследует ли меня эта птица. Настроившись, я сложил медовые соты у корней молодого дуба и принялся плести венки из цветов и прутьев. Закончив, я развесил свои творения на ветвях, поклонился до земли и принялся читать воззвание.
— Духи лесные, духи деревьев, ручьёв и трав, услышьте меня, Хинрика Фолкварссона, и примите моё подношение. Выслушайте мою просьбу и даруйте мне благословение. Дайте мне знак, что готовы говорить со мной.
Я повторял воззвание до тех пор, пока не впал в подобие сна наяву — только в таком состоянии можно было заметить знаки духов. Теперь требовалось ждать. На Свартстунне жрицы постоянно подкармливали и почитали духов рощ, поэтому те откликались немедленно. Здесь же я был чужаком. Хорошо, если не выгонят.
Ветер пронёсся меж кронами деревьев. Птицы смолкли. Я прислушался к шуму листвы.
«Можно…» — послышалось мне сквозь шум ветра. — «Говори…»
И я всё рассказал. Своими словами, без утайки. Об Эспене и его недуге, о его семье и жизни. О себе — о том, почему дерзнул проводить обряд. О своём учителе и предках.
— Если вы готовы помочь мне, прошу, дайте знак, о почтенные духи.
Я снова поклонился до земли и, выпрямившись, стал ждать решения.
На этот раз никто не шептал в ветвях. Даже птицы, казалось, смолкли окончательно. На поляне стояла такая тишина, что я слышал стук собственного сердца. Наконец я заметил какое–то шевеление в кусте орешника, но не двинулся. Ветви раздвинулись, и на меня вышел олень. Благородное животное с роскошными ветвистыми рогами лишь раз взглянуло на меня — и удалилось вглубь леса.
Это и был мой знак.
— Благодарю вас за дозволение, о духи.
Я подхватил посох и принялся собирать хворост для костров.
Почти весь день я провёл на поляне, подготавливаясь к обряду. Переживал страшно: вдруг память упустила важные детали. Но идти на попятную было поздно. Приготовив всё необходимое, я вернулся в деревню проведать Эспена.
- Предыдущая
- 33/1123
- Следующая