Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-13". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Хай Алекс - Страница 218
— Ну так пошли спросим.
Хотелось бы, конечно, ещё понежиться в кровати, но что-то мне подсказывало, что без моего присмотра эта дамочка точно отыщет себе новые приключения. Покряхтев, я встал, оделся и вместе с Феррозией вышел в коридор. Первым делом заглянул в комнату наших рыцаря и книжного червя, предварительно вежливо постучав. Конечно, по уму следовало бы дождаться, пока они сами откроют или пригласят войти, но не думаю, что эти двое такие уж стеснительные. Да и все мы мужики, в конце концов. Внутри было пусто. Лакреса на месте тоже не оказалось.
— Похоже, и правда ушли за едой, — озвучил я свои мысли.
— А если нет?
— А куда ещё они могли отправиться? Лидер, понятное дело, снова ушёл добывать информацию, но вот эти двое вряд ли захотели просто подышать свежим воздухом.
— Да хер их знает, чего они там захотели. Если бы лидер отправил их за едой, то мог бы соизволить и нас предупредить. Не собираюсь я их ждать и с голодухи тут подыхать, пойду и куплю чего-нибудь.
Вздохнув, я направился следом. Хотя бы постараюсь присмотреть за ней и по возможности уберечь от конфликтов, хотя вчера у меня это не особо получилось. К тому же после ночного разговора с Лихтом сомнений не осталось: в этом городе ненависть к красноволосым совсем нешуточная, и строится не на одних только сказках и стереотипах. Вчера, признаться, я и сам вёл себя не как ангелочек и сломал пару носов, но тогда я ещё наивно полагал, что закон будет на нашей стороне. Теперь знаю, что не будет, и что вредить горожанам нельзя ни при каких обстоятельствах. На случай, если Феррозия всё же поднимет на кого-нибудь руку, я зарёкся остановить её любой ценой, даже если придётся применить силу.
Ясный, почти безоблачный день. Мощёная дорога, каменные постройки по бокам. Снующие вокруг горожане, бросающие на нас полные вражды и неприязни взгляды.
— Убирайтесь из города, демонические отродья!
— Да-да, уже сегодня уедем, не паникуй, — отмахнулся я, краем глаза поглядывая на спутницу. Вроде как ведёт себя спокойно, хотя на лице ясно читается желание срочно кому-нибудь врезать.
Так, квартал за кварталом, мы добрались до рыночной площади, представлявшей собой ряды прилавков с не слишком просторными проходами между ними. Побродив по рынку и осмотрев предлагаемый ассортимент, Феррозия остановилась возле прилавка, где продавались свежеприготовленные куски жареного мяса, из которых торчало по крупной кости. Видимо, чьи-то ноги, но по размеру явно не курятина.
— Сколько за штуку? — спросила воительница, на что получила вполне ожидаемый ответ.
— С демонами не торгую, проваливайте!
— А ты не охерел? Я ваще-то жрать хочу!
— Ферро, без глупостей, — шепнул я на всякий случай.
— Да не собираюсь я ему морду бить, — огрызнулась она.
— Убирайтесь по-хорошему, пока я стражу не позвал, — процедил мясник.
— Стражу? А мы разве что-то нарушили? — Я, как всегда, образец благоразумия и дипломатии. — Или ваш мэр уже успел ввести законы, запрещающие торговать с обладателями неправильных волос? К тому же, согласно гражданскому кодексу, ты не вправе отказать покупателю, желающему приобрести твой товар.
— Какому ещё кодексу? Ты чего несёшь, дурная? — не понял торговец. — Последний раз говорю — проваливайте! Вы мне клиентов отпугиваете.
— Ферро, пошли, — сказал я не допускающим возражений тоном.
— Ладно, ладно, уходим, — на удивление легко сдалась моя спутница. И как ни в чём не бывало сграбастала с прилавка один кусок мяса, тут же впившись в него зубами.
Реакция не заставила себя ждать:
— Стражааа!!! Грабяяят!!!
— Ты совсем сдурела?! — возмутился я.
— А чего? Я ж никому не вмазала.
— Ты реально не понимаешь?..
Так, надо что-то делать. Если оставить всё как есть, наших проблем только прибавится. Повнимательнее осмотрел прилавок. Ценников нигде не видно. Тогда прикинем самостоятельно. Обед в деревне обошёлся в десятку серебряных. В городе цены должны быть побольше. Прибавим моральный ущерб…
Сунув руку в кошелёк на поясе, я скрепя сердце высыпал на прилавок полсотни серебряных монет, после чего догнал Феррозию. Вот только далеко уйти мы не успели.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Разойтись! Дайте дорогу! — послышался впереди требовательный мужской голос. Протолкавшись через толпу, нам навстречу вышли двое стражников. — А ну стоять, демоновы отродья!
Вот и приплыли…
— Что здесь происходит?
А это уже другой голос, и не спереди, а сзади. В отличие от крикливых стражников, довольно спокойный и властный. И достаточно громкий, чтобы все смогли услышать. Солдаты отреагировали прежде, чем я успел обернуться:
— Г-господин Фарион! Здравья желаем!
Оба низко поклонились, столпившиеся на крик горожане почтительно расступились, давая дорогу. Пора и мне уже посмотреть, кто это такой важный явился. В смысле, имя-то мне давно знакомо, но вот в живую его обладателя я ещё не видел.
Итак: рост чуть выше среднего, длинные тёмные волосы, козлиная бородка, алая мантия, горделивая осанка, властный взгляд. Да, такого ни с кем не перепутаешь — это если не местный правитель, или как минимум весьма крупная шишка.
По левую руку крепко сложенный рыцарь в латах, с полуторным мечом на поясе. По правую — уже немолодая, но всё ещё симпатичная женщина с длинными каштановыми волосами в лёгком синем одеянии. Ни мускулов, ни оружия не видно. Надо полагать, маг или просто советник.
— Господин Фарион, как же я рад вашему появлению! — Вперёд выбежал тот самый мясник. — Эти два демона только что ограбили меня! Вон и улика, прямо у одной из них в руке!
Едва правитель перевёл на нас взгляд, лицо его тут же перекосило от нескрываемой злобы. Впрочем, тон он сохранил спокойный:
— Демоны… Двое… И эта эмблема… Те самые, Лакресовы подручные? Только вчера вас отпустили под его честное слово, и вот опять. Итак, есть что сказать в своё оправдание?
— Делать нам нехер, перед каждой шавкой отчитываться, — бросила Феррозия, откусив очередной кусок. — Пошли отсюда.
И как ни в чём не бывало двинулась прочь. Вот только далеко не ушла. Фарион взмахнул рукой, и красноволосая тётка попала за решётку. Нет, не в том смысле, что её телепортировало в темницу. Решётка появилась прямо из воздуха. Выросла вокруг Феррозии, обступив её цилиндром полтора метра диаметром и два с половиной высотой. Прутья были белого цвета и источали мягкий свет. Проще говоря, это была магия.
Ах да, следует упомянуть, что меня, стоявшего позади Феррозии, заключили в точно такую же круглую тюрьму. Причём так быстро, что я и отреагировать не успел. Интересно, это такая моментальная магия, или он заранее, незаметно для нас, подготавливал заклинание в определённых точках?
— Чё за нахер? — Феррозия пнула решётку. Ясное дело, безуспешно.
— Ну а теперь, когда подозреваемые надёжно зафиксированы, разберёмся, что же тут стряслось. — Фарион повернулся к мяснику. — Ещё раз: что было украдено?
— Одна жареная телячья нога, — поспешно отчитался торговец. — Просто взяла и схватила с прилавка, ни гроша не заплатив!
— Ты сам отказался его продавать, мудила, — напомнила «воровка».
— И вы решили, что в таком случае можно просто отнять товар силой? — невозмутимо спросил мэр.
— Вообще-то, мы заплатили, — напомнил я о своём присутствии. — Можете посмотреть сами. Вон они, денежки, на прилавке лежат.
— Двойную цену! — выкрикнул торгаш.
Да я и так уже минимум тройную заплатил. Послать бы его куда подальше, да только ситуация явно не та…
— Хорошо, двойную цену. Доволен?
— А чё не десятерную? — огрызнулась из своей клетки Феррозия.
— Ферро, помолчи, а?
— Тогда остаётся выяснить сумму ущерба, — проговорил мэр. — Скажите, сколько стоила эта нога?
Мясник открыл было рот, но Фарион не дал ему сказать:
— Насколько мне известно, в этой лавке продаётся лучшая телятина во всём Гербоуне, приготовленная из скота, содержащегося в наилучших условиях на фермах известного животновода Клавия Ангерда. Для приготовления также используются весьма дорогие специи и масло, привезённые из Хангароса. И стоит один кусок такого мяса, насколько помню, в районе ста золотых. Я ведь не ошибся?
- Предыдущая
- 218/1123
- Следующая
