Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

"Фантастика 2024-13". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Хай Алекс - Страница 14


14
Изменить размер шрифта:

— Тебе придётся затереть все испорченные знаки, — напомнил Ормар. — Соскрести ножом линии, а затем сжечь или закопать деревяшки.

Об этом я знал: занимаясь с Гутлог, несколько раз испортил руны из первого ряда и научился мастерски их срезать. Мы остановились отдохнуть на светлой опушке, окружённой соснами. Эрхелл был уже совсем рядом, но мой наставник не пожелал останавливаться в городе.

— Предстоит грязная работа, не нужно пугать людей, — пояснил он и дал мне денег. — Сходи в город, купи еды на два дня. Надолго не задержимся, но рунный мастер должен хорошо есть, иначе силы могут покинуть в самый нежеланный момент. На хлебе не экономь.

— Зачем же мы идём в Эрхелл? — не унимался я.

— Работа. — Поняв, что объяснение меня не удовлетворило, начертатель прислонил посох к дереву и уселся меж корней старой кривой сосны. — Я давно поселился в Бьерскогге, но часто путешествую. Мастера рун есть далеко не в каждой деревне, а у людей много желаний. И не все могут дойти до меня своими ногами. Поэтому я нахожу их сам.

— Но зачем ты пришёл в Эрхелл сейчас?

— Увидишь, Хинрик. Не только увидишь, но и станешь мне помогать. Для тебя есть задание.

Любопытство сразу же взяло надо мной верх. Не ожидал, что учитель допустит меня к ритуалам так скоро. Думал, первое время буду на подхвате по хозяйству, как юные девицы у посвящённый жриц. Ормар, кажется, имел другой взгляд на обучение. К счастью для меня.

— Что нужно? — воодушевлённо спросил я.

— Сходи в город, купи еды и хорошенько осмотрись. Ты должен добыть для меня лошадь ярла.

Я опешил.

— Лошадь?

— Впрочем, у Свейна наверняка конь, — уточнил Ормар и почесал шрам под повязкой. — Он–то мне и нужен.

— Как же я его добуду? У ярла наверняка очень хороший конь, откуда–нибудь с южных степей. Он мне его и за серебро не продаст! А уж охрана…

— Свейн продаст кого угодно за должную меру, — проворчал начертатель. — Но денег я тебе не дам. Сам думай, как его достать. Лошадь нужна мне к рассвету.

Приплыли. К такому заданию я точно не был готов.

— С каких это пор начертатель должен быть ещё и конокрадом? — с вызовом спросил я. — Ты же знаешь, какое наказание за это положено?

Ормар уставился на меня единственным глазом.

— На пути познания рун с тобой случится такое, что наказание за кражу лошади покажется сладким отдохновением. Хочешь учиться у меня — делай всё, что приказываю. Заодно и проверим, что ты умеешь творить с рунами из двух начальных рядов.

Итак, моё обучение сперва началось похоронами и грозило продолжиться грабежом. Как бы на этом мой путь начертателя и вовсе не закончился.

— Ладно, — сдался я. — Пойду немедленно.

Наставник остался на поляне и принялся собирать хворост для костра. Я вскарабкался на холм, откуда увидел частокол Эрхелла. Проверил деньги в поясном кошеле, тронул топор на на удачу — и побрёл вниз.

На этот раз городок показался мне куда более живым и уютным. Я вошёл в северные ворота, уворачиваясь от стада коз, которых гнали на выпас. В ногу клюнул гусь — зашипел на меня, но я пригрозил ему топором. Птица оказалась умнее и отступила, возмущённо хлопая серыми крыльями.

— То–то же.

Гусей я любил только жареными. Снова взглянув на птицу, я подумал, что неплохо бы найти, где продают приготовленное мясо. Не у одного же Йорна–пивовара все столовались, в самом–то деле. Был велик соблазн зайти к нему на кружечку эля, но с этим стоило повременить. Сперва нужно изучить город.

Идя по улице, размышлял о брошенной фразе Ормара про два ряда рун и мои умения. Я почти не знал своего учителя, но успел понять, что он никогда не говорит о чём–то просто так. Значит, намекнул, что я могу воспользоваться уже изученными рунами. Я брёл, крутя головой по сторонам, вспоминая наставления Гутлог. Увы, почти ничего из её вязей сейчас бы мне не пригодилось.

Значит, нужно пораскинуть мозгами и придумать собственную вязь. Собственно, в этом и заключалось мастерство начертателя. Есть двадцать четыре руны, у каждой своё название, свой бог и своё значение. Рунами можно писать, на них можно гадать. А у некоторых получалось ими заклинать. И я должен был придумать заклинание, чтобы выкрасть у ярла коня. Интересно, у Ормара все задания будут такими странными и опасными?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Погруженный в мысли, я вышел на площадь перед домом Свейна. Старый ярл сидел у порога своего под навесом с черепом, пил эль и наблюдал за бойкой торговлей. С ярлом было двое хорошо вооружённых хускарлов — они о чём–то переговаривались и раскатисто смеялись. День был погожий, море дало хороший улов, и все улицы провоняли рыбой.

— Красавица, где здесь можно купить еды в дорогу? — спросил я у пробегавшей мимо тощей рабыни. Девица сперва отшатнулась, уронила пустое ведро и застравленно взглянула на меня огромными тёмными глазами. Ничего удивительного, выглядел я не очень: зарос, нечесан, в грязной одежде. И всё же на поясе у меня красовался топор, а на груди — амулет воина. Девица точно признала во мне свободного человека: рабам было запрещено носить оружие.

Я похлопал по кошелю.

— Да не бойся ты. Мне просто нужна еда. Подскажи, кто продаёт.

— Моя госпожа может. У нас есть припасы.

— Отведёшь?

Рабыня кивнула. Чем–то она была похожа на Айну — такая же скуластая, темноволосая и осторожная. Может, происходила из юхри. Наши мужи редко делали набеги на юхранские земли, но их народ порой встречался среди рабов.

— Как зовут твою хозяйку?

— Ауд, господин.

— А тебя как?

— Зачем тебе, господин? Она меня не продаст.

— Ты очень меня выручишь, и я вознесу за тебя хвалу богам.

— Моё имя Суви, — смутилась девушка. — Нам туда. Но сперва мне нужно набрать воды.

— Давай помогу, — предложил я.

— Что ты, господин! Не стоит.

— Не глупи. Я сильный, а ты вон какая тощая. — Я протянул руку. — Давай сюда.

Суви обреченно вздохнула и отдала мне ведро. Я быстро набрал воды в колодце и подхватил ношу.

— Веди.

Мы пересекли площадь и вышли на западную сторону городка и прошли мимо хозяйства ярла. Я внимательно осматривал владения Свейна, но отсюда увидел немного. Вытянутый дом с хорошей крышей, за ним отгороженный дворик с хлевом и дровяным сараем. Я слышал ржание лошадей, но не смог понять, где именно находилась конюшня. Хорошо бы обойти дом с другой стороны, а ещё лучше — попасть внутрь.

Тем временем мы отходили всё дальше от площади. Улицы становились уже, а хозяйства — меньше. Суви обернулась ко мне и поторопила:

— Скорее. Иначе госпожа меня побьёт, за то, что я задержалась. Я у неё сейчас одна, сыновья ушли в море.

Суви остановилась перед небольшим деревянным домишкой и открыла дверь.

— Где тебя носило, негодница? — Древняя, но проворная старушка подскочила к нам и открыла было рот, чтобы как следует распечь рабыню, но увидела меня с ведром в руке и нахмурилась. — А ты ещё кто такой?

— Девушка сказала, что вы продаёте еду. — Я снял с пояса кошель и позвенел монетами. — Она не солгала?

Старая Ауд мигом сменила гнев на милость и растянула губы в радушной улыбке.

— Так ты путник, — прошамкала она и пригласила меня внутрь. — Торгуем, да. На войско не наберу, но для пары воинов наскребу съестного. Могу предложить хлеба, сыра, яиц и рыбы. Треска отличная!

— А мяса нет? — с надеждой спросил я. От плавников и костей меня уже тошнило.

— За мясом иди к жене ярла Илви. У них большое хозяйство, и они скупают дичь у охотников.

— Спасибо, зайду. Дайте мне тогда сыра и хлеба. И пару яблок, если есть.

Я достал несколько монет, протянул старухе и получил свои припасы.

— У меня здесь помыться и переночевать можно, — предложила Ауд. — Парень ты вроде бы славный, только заморыш.

— Спасибо, добрая женщина, но у нас лагерь в лесу. Очень торопимся в путь, — улыбнулся я. — Но благодарю.

Старуха кивнула.

— Будешь в Эрхелле — заходи. Снедь найдём. Морские боги любят моих сыновей, всегда дают хороший улов.